Перевод "lickers" на русский
Произношение lickers (ликоз) :
lˈɪkəz
ликоз транскрипция – 24 результата перевода
Yes. He's busy right now.
Why don't you get yourself one of those automatic stamp-lickers?
- Oh, Mr. Dexter won't okay it.
Он сейчас занят.
Почему вы не пользуетесь автоматическим наклеивателем марок?
- О, мистер Декстер не согласится. - Почему?
Скопировать
Yes, you'll sadly regret it
Because you'll be surrounded by arse lickers and spineless scribblers... ... who'llwritewhatyou want-
By whom?
Да, ты будешь горько сожалеть.
Потому что тебя будут окружать жополизы и бесхребетные писаки, которые напишут всё, чего ты пожелаешь - и тебя смоют отсюда, как грязь.
Кто?
Скопировать
Cowards!
Ass-lickers! Imperialists!
At what time does this shift end?
Трусы!
Подлизы!
— Когда заканчивается смена? — Сейчас!
Скопировать
"All you motherfuckers are gonna pay.
"You are the ones who are ball-lickers.
"Gonna fuck your mothers while you watch...
"Bы всe заплатитe, ублюдки.
"вы сами придурки.
"Bы eщe пoплатитeсь...
Скопировать
All you motherfuckers are gonna pay.
You all are the ones who are the ball-lickers.
We're gonna fuck your mothers while you watch... and cry like little whiny bitches.
Bы всe за этo пoплатитeсь, ублюдки.
Bы сами настoящee гавнo.
Трахнитe сeбя в задницу... этo занятиe, кoтoрoe вам пoд силу.
Скопировать
- You have no friends at all!
You have only stupid ass-lickers, who follow you around.
OK, now listen up.
- У тебя вообще нет друзей!
У тебя есть только сраные жополизы, которые тусуются с тобой.
Хорошо, а теперь послушай меня.
Скопировать
Stop what you're doing.
I need envelope stuffers, stamp lickers....
-Who did these resumes for you?
Прекращайте все ваши занятия.
Мне нужны конвертщики, марочники...
- Кто это написал тебе эти резюме?
Скопировать
Banal psychiatrists and grasping second-raters.
Pencil lickers.
I want you to help me, Dr. Lecter.
Банальные психиатры и алчные заурядные личности.
Белые воротнички.
Мне нужна ваша помощь, доктор Лектер.
Скопировать
He pissed all over you!
Listen, to ass lickers like you
I will serve the soup, but don't expect...
Плевал он на тебя!
Послушай, я готова подавать суп таким жалким типам, ничтожествам но не больше.
Нет.
Скопировать
Yeah, yeah, no, I do.
No, you fucking cock lickers.
You could check with our RA.
Да, да, хуй вам.
Не знаю.
Спросите у завхоза.
Скопировать
Come on, boy!
You's is all dead, bubba lickers.
- (Micky) Oh, there he is.
- Давай, пацан!
Вы все мертвы, мальчики-лизуны.
- А вот и он.
Скопировать
Johnny Quid.
The singer from the group, the Quid Lickers.
This hasn't worked, has it?
Джонни Квид.
Певец из той группы, "Квид Ликерс".
Это не сработало, да?
Скопировать
Yeah.
You got an act called the Quid Lickers.
We did, yeah.
Да.
Вы - менеджеры группы по имени "Квид Ликерс".
Были, да.
Скопировать
No, we handle the RAF's supplies for the North of England.
We're all stamp lickers now.
Soon they won't even need us for that.
Нет, мы еще обеспечиваем поддержку ВВС для севера Британии.
Мы теперь – канцелярские крысы.
Но скоро и в этом качестве будем не нужны.
Скопировать
I've seen it.
make your blood run cold and clot and turn your insides into fucking black puddings, but certain box lickers
Simon, the Prime Minister wants to speak to you in ten minutes.
Я видел их.
От этих материалов у тебя кровь в жилах застынет, свернется и превратит твои внутренности в блядскую кровяную колбасу, но кое-какие лизуны придерживают материалы, но ты их увидишь, потому что премьер расценивает тебя как ключевого игрока.
Саймон, премьер-министр хочет поговорить с тобой через 10 минут.
Скопировать
Well, I still like my idea better.
What up, dicK-licKers?
Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio our costume idea is totally rad?
Что ж, всё равно моя идея лучше.
Как дела хуесоски?
Не могла бы ты пожалуйста убедить Мисс Слишком Крутую Для Школьницы что идея нашего костюма охеренно крутая?
Скопировать
That's why I didn't go back.
Black anal lickers.
I think I know that guy.
- Поэтому я и не вернулся домой.
"Черные лизатели анусов".
- Кажется, я знаком с этим парнем.
Скопировать
For you and for Dex.
You 2 window lickers needed somebody to snap you out of it.
It's good to know somebody's pulling for you when you're down.
Ну а то. Ради тебя и ради Декса.
За вами, долбоебами озабоченными, нужен глаз да глаз.
Приятно знать, что если ты оступишься, тебе помогут.
Скопировать
At least they know how to to treat a lady, Mr. Caveman.
See you in Boldrup, you ass-lickers!
We're gonna stick posts up your holes!
Они хотя бы знают, как нужно обращаться с женщиной, ты, дикарь.
Увидимся в Больдрупе, жополизы.
Мы вам загоним штанги в задние ворота!
Скопировать
OK.
Are all lawyers such ass lickers?
I'm going to kill you!
До понедельника.
До свидания. Все адвокаты такие подхалимы?
Ты за это ответишь!
Скопировать
All I know is that it was given to us by the elders.
You inject that stuff into your body to control the Lickers, right?
Some compassionate elders you got there.
Знаю только, что ее нам оставили старейшины.
Ты вводишь ее в свое тело, чтобы управлять ликерами?
Добрые у вас старейшины.
Скопировать
OK.
Suck dick, ball lickers.
Last night I got some pussy from your buff, brawn sister.
Хорошо.
Это было так круто, парни.
Прошлой ночью у меня была киска одной сестричка из Нью Бронкса.
Скопировать
By the light of the moon, by which all power flows, we will show our people the way forward with blood and iron!
All right, you puking foot-lickers!
Tomorrow, the squires who have pleased me will be knighted
В свете луны, что направляет все потоки на земле, мы укажем людям новый путь - путь крови и железа!
Внимание, вы, жалкие любители.
Завтра, те из вас, кто покажут лучше результаты, станут рыцарями.
Скопировать
If I'd only had a longer time with her...
You always were good with the window lickers.
It's nice to see you found your tribe.
Будь у меня ещё пара минут с ней...
Ты всегда находил язык с дурачками.
Приятно видеть, что ты нашёл своих.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lickers (ликоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lickers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ликоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение