Перевод "Tasco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tasco (таскоу) :
tˈaskəʊ

таскоу транскрипция – 6 результатов перевода

To who?
You know the Tasco line's a cunt hair away from taking their business down to Norfolk.
- I don't need this shit right now.
Кому?
Знаешь, Таско Лайн уже на волосок из п...ды от того, чтобы перевести бизнес в Норфолк.
-Сейчас не время для этого дерьма.
Скопировать
- They're moving the hostages where?
From the Tasco outpost to the Frente command center.
- On foot?
- И куда они собираются перевезти заложников?
Из поста Таско в командный центр Колумбийского Фронта.
- Пешком?
Скопировать
Thus, I have decided that my niece's dowry shall be on a par with your generosity.
As you will see, Your Excellency, I have included the silver mines in Tasco, the lands in Aragon...
Excellency, regarding that Captain Alatriste...
И потому я решил, что приданое моей племянницы должно быть достойно вашего великодушия.
Как может убедиться Ваша светлость, я также включил в него золотые прииски Таско и земли в Арагоне.
А что касается этого капитана Алатристе, Ваша светлость...
Скопировать
To who?
You know the Tasco line's a cunt hair away from taking their business down to Norfolk.
- I don't need this shit right now.
Кому?
Знаешь, Таско Лайн уже на волосок из п...ды от того, чтобы перевести бизнес в Норфолк.
-Сейчас не время для этого дерьма.
Скопировать
- They're moving the hostages where?
From the Tasco outpost to the Frente command center.
- On foot?
- И куда они собираются перевезти заложников?
Из поста Таско в командный центр Колумбийского Фронта.
- Пешком?
Скопировать
Thus, I have decided that my niece's dowry shall be on a par with your generosity.
As you will see, Your Excellency, I have included the silver mines in Tasco, the lands in Aragon...
Excellency, regarding that Captain Alatriste...
И потому я решил, что приданое моей племянницы должно быть достойно вашего великодушия.
Как может убедиться Ваша светлость, я также включил в него золотые прииски Таско и земли в Арагоне.
А что касается этого капитана Алатристе, Ваша светлость...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tasco (таскоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tasco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таскоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение