Перевод "Exhales" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Exhales (эксхэйлз) :
ɛkshˈeɪlz

эксхэйлз транскрипция – 30 результатов перевода

- Deeply.
- (Exhales)
- Again.
- Глубже.
[ Выдыхает ]
- Еще.
Скопировать
(Inhales)
(Exhales]
- (Inhaling]
[ Вдыхает ]
[ Выдыхает ]
[ Вдыхает ]
Скопировать
He was a nice guy.
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
I never been able to understand a man who wanted to use a machine gun.
Хороший парень был.
[Глубоко вдыхает и выдыхает]
Никогда не пойму людей, которые себе автомат хотят.
Скопировать
Gotta surrender up there for execution of sentence in a week or two.
(EXHALES DEEPLY) Shit.
The old lady's gotta go on welfare.
Через неделю-две надо там сдаться и получить срок.
[Глубоко выдыхает] Дерьмо.
Старуха получит благотворительность.
Скопировать
(SIGHS) You know when you're gonna need 'em?
(EXHALES) I'll give you a call.
You can come and meet me.
[Вздыхает] Ты знаешь, когда они тебе понадобятся?
[Выдыхает] Я тебе позвоню.
Сможешь прийти и встретиться со мной.
Скопировать
(YAWNS)
(EXHALES)
- Where are they?
[Зевок]
[Выдох]
- Где они?
Скопировать
Get down.
[Exhales] Get up.
- Thank you, Rowntree.
Нагинайся.
Поднимайся.
- Спасибо, Роунтри.
Скопировать
Still, if I had a strong reason.
(EXHALES) Well, I got three kids and a wife at home there.
I just can't do any more time.
Была бы причина.
[Выдыхает] Ну, у меня там дома трое детей и жена.
Я просто не могу сейчас сидеть.
Скопировать
Yes, I see.
(EXHALES) Look...
-I'm sorry.
Да, понимаю.
Слушайте...
- Простите меня.
Скопировать
AND THAT IS HOW IT WILL BE SEEN.
(exhales deeply)
Laura (shakily): MISTER...
И так это и будет выглядеть.
(глубоко вздыхает)
Лаура: (робко) Мистер...
Скопировать
LEAD YOU ON, AND I KNOW IT'S SO STUPID, BUT...
[NICK EXHALES LOUDLY]
I THOUGHT THAT YOU MIGHT STILL LIKE ME.
Что бы ты заблуждался, и я знаю, что это глупо, но...
[NICK EXHALES LOUDLY]
Я подумала, что может все еще нравлюсь тебе.
Скопировать
Chips! Chips!
- [Chanting Continues] - [Exhales] Oh, hold it.
[Toilet Flushing] - Man! - Y'all got to clean that place up.
Чипсы!
О, держись.
Вам бы помыть там.
Скопировать
Let's go back to the kitchen.
[ Exhales ]
- Here you go, Mr. Wolf.
Вернемся в кухню.
[ Выдыхает ]
- Ваш кофе, мистер Вулф.
Скопировать
- Like your father?
- [Exhales]
That charming son of a bitch.
- Как твой отец?
- [Выдыхает]
Этот очаровательный сукин сын.
Скопировать
He's definitely one of us.
[Exhales] W-W... Where am I?
You're safe now.
Он, определенно, один из нас.
Где я?
Ты в безопасности. Позволь мне представиться.
Скопировать
Oh, well, this may be a dirty job... but the big guys at the top work even harder.
[ Exhales ]
Hmm. [ Sighs ] Will 5:00 never come?
Что ж, работа возможно: и грязная: но у больших шишек в руководстве работа еще тяжелее.
Картофельные чипсы
Когда же будет 5 часов?
Скопировать
DODO: Very good.
(EXHALES) Bess.
Yes?
отлично, глубже.
- Бесс?
- Да?
Скопировать
Listen, if you don't want surgery... the indications are that we will enter a prolonged period... in which you will be more and more affected by your condition.
- (EXHALES) - The poorlier you are... the more detrimental your influence on Bess.
I've drawn up some papers giving me the authority to detain her... under the provisions of the Mental Health Act.
Если ты не согласишься на операцию, то твоё состояние будет постепенно ухудшаться.
А это отрицательно скажется на Бесс.
Я составил бумаги, по которым на Бесс распространяется закон о лицах с отклонениями.
Скопировать
- How was dinner? - Dinner was great, Milo.
[Exhales]
You lousy, double-crossing son-of-a-bitch.
-Мы не должны были их красть.
-Тебе заплатили.
Я могу вернуть ваши 50 баксов, держите.
Скопировать
I'm sure I don't know anybody who'll be interested in this.
(EXHALES) Well, they should be, Itzhak Stern.
Tell them they should be.
Я уверен, что не знаю никого, кто бы был заинтересован в этом деле.
Жаль. А ведь им следует заинтересоваться, Ицхак Штерн.
Передайте им, что очень даже следует.
Скопировать
The operation will remove that pressure.
[Exhales] How did I get it?
I mean, it's nothing to do with too much sex, is it?
И нам надо торопиться. У нас есть всего сутки.
Откуда это взялось?
Это не от чрезмерных занятий сексом?
Скопировать
- [Sighs] - [Therapist] That's it.
- [Exhales] Take a break, honey.
- [Panting]
Вот так. Присядьте.
Отдохните, дорогуша.
Вы отлично справляетесь.
Скопировать
He's my guest and he's staying.
(EXHALES) Jade just became a woman.
You didn't tell your dad?
Он мой гость, и он останется.
Джейд повзрослела на глазах.
Ты не рассказала отцу?
Скопировать
Give me a chocolate.
(EXHALES) I think I'll go and see Xoanon.
Can I...
У нас сейчас перемирие. - Дай мне шоколадку.
Думаю, пора навестить Зоанона.
Я могу...
Скопировать
Push the snorkel through as soon as I get inside.
Wait for the lull between the time he inhales and exhales.
Now!
пропихните шланг, как только я заберусь туда.
Дождитесь паузы между вдохом и выдохом.
Хватит.
Скопировать
I finally found the man I thought I married.
(EXHALES)
Cities look different at night, don't they?
Я наконец нашла человека, о котором мечтала, и вышла за него замуж.
(ВЫДЫХАЕТ)
Города выглядят по-разному в ночное время, не так ли?
Скопировать
WHAT DOES THAT SMELL LIKE TO YOU?
[ EXHALES ] I DON'T KNOW. PAINT? PLASTIC?
IT SMELLS LIKE A LIE. IT SMELLS LIKE A BUNCH OF AMATEURS
Ты заметил? Всегда повторяется одно и то же.
Сперва... сперва ты Клэр отправил за дверь, теперь Сэм.
Нет, Клэр сказала, что не хочет работать конкретно со мной.
Скопировать
OF RENEWED PURPOSE AND CLARITY AND... REMEMBER THE THINGS THAT YOU REALLY CARE ABOUT.
[ EXHALES ] WELL, I'M GUESSING IT DIDN'T WORK.
OTHERWISE, YOU'D BE TELLING ME YOU'D CHANGED YOUR PLANS --
Латрелл притворится одним из организаторов, и пригласит туда Грэма и Джессику.
- Здравствуйте. Я из Чикагской ассоциации развития малого бизнеса.
Вы в числе кандидатов на премию в этом году.
Скопировать
Will ya?
- [ Exhales ] - More coffee?
Huh? No, thanks.
Ясно?
- Ещё кофе?
- Нет, спасибо.
Скопировать
Pardon, madam, your slip's showing.
(EXHALES)
- Boy, what a place to get to.
Пардон, мадам, ваша комбинация просвечивает.
(ВЫДЫХАЕТ)
- Парни, это место трудно найти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Exhales (эксхэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Exhales для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксхэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение