Перевод "Gotan Project" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gotan Project (готен проджэкт) :
ɡˈɒtən pɹˈɒdʒɛkt

готен проджэкт транскрипция – 32 результата перевода

This place used to be full of pigeons.
(electroacoustic tango by Gotan Project)
Argentina
Здесь было полно голубей.
(электроакустическое танго группы Gotan Project из Парижа)
Аргентина
Скопировать
Support the workers"
(electroacoustic tango by Gotan Project)
(Klein):
Поддержите рабочих"
(электроакустическое танго группы Gotan Project из Парижа)
(Наоми Кляйн):
Скопировать
- Hi, Janey.
- Mum, I got an A for my French project.
That's wonderful!
- Привет, Джени.
- Мам, я получила пятерку за проект по французскому.
Прекрасно!
Скопировать
They're from Valerie.
She's doing this lame video project after school, and I can't waste my time on that when I've got an
It's gonna be published in his lit magazine.
Они здесь из-за Валери.
Она делает этот идиотский видео-проект после школы и я не могу тратить свое время на это, когда мне нужно писать важное эссе для Мистера Ханта.
Это будет опубликовано в его литературном журнале.
Скопировать
This place used to be full of pigeons.
(electroacoustic tango by Gotan Project)
Argentina
Здесь было полно голубей.
(электроакустическое танго группы Gotan Project из Парижа)
Аргентина
Скопировать
Support the workers"
(electroacoustic tango by Gotan Project)
(Klein):
Поддержите рабочих"
(электроакустическое танго группы Gotan Project из Парижа)
(Наоми Кляйн):
Скопировать
What are you rocking at school lately?
I got an A-plus in my reptile project about nonvenomous snakes.
That's amazing!
В чём ты отличился недавно в школе?
Я получил пятерку с плюсом за доклад о рептилиях среди не ядовитых змей.
Это замечательно!
Скопировать
And yet they tend to keep their promises tit for tat.
They got an inside line to the Manhattan Project, and you, you got your wife's family out of Europe.
Reed Akley got them out.
И всё же, они выполняют свои обещания: ты мне, я - тебе.
У них есть своя сеть в Манхеттенском проекте, а у вас... семья вашей жены выбралась из Европы.
Их вызволил доктор Экли.
Скопировать
We have a lot of ground to cover.
As most of you know... a shipment of nukes from project Red Bell is missing.
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
У нас есть чем заняться.
Как вы все уже знаете, партия бомб из проекта Красный Звонок исчезла.
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Скопировать
But that's actually good.
Now I've got an excuse not to study.
God...
Но на самом деле это даже здорово.
Теперь у меня есть оправдание, чтобы не учиться.
Вот чёрт! ...
Скопировать
Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself.
I got an e-mail from Big.
"I don't know what to say. "
Может быть, мне надеть это и рюкзак, и пойти в этом костюме?
Он написал мне письмо.
"Я не знаю, что сказать".
Скопировать
- Your what?
Our portal to the imagination build as a secret project back in 1962 to fight the Soviets...
Tom! That's super secret! Oh, I'm sorry, sir.
- Где китайцы держать прячут этот портал?
Как он работает? - Он лучше, чем наш? - Ваш что?
Наш портал в воображение построен как секретный проект в 1962 году для борьбы с Советами..
Скопировать
Good job, Tom!
Why don't you just tell them everything about Project X?
Yes, sir!
- Подождите.
Правительство США имеет портал в воображение?
- О, видишь?
Скопировать
I got sucked through Operation Imagination Doorway at the Pentagon.
Project Imagination Doorway?
Nevermind!
- Нет, нет! Я был засосён в Портал Проекта Воображения в Пентагоне.
- Портал Проекта Воображения?
- Неважно!
Скопировать
Okay, not now.
I just got an e-mail from our contractor.
He's pushed the move-in date yet again.
Хорошо, но не сейчас.
Я получил письмо от нашего подрядчика.
Он вышел из игры раньше времени.
Скопировать
You just showed up out of nowhere, Latino man.
Dan White's got an issue!
John Briggs said this morning that Dade County, Oklahoma, and St. Paul, Minnesota were only preliminary battles.
Ты просто появился из ниоткуда, Латино.
У Дэна Уайта есть цель!
Джон Бригс сказал сегодня утром, что Дэйд, Оклахома и Сан Паул было только началом.
Скопировать
You just disappeared last time I saw you.
You got an SMS that seemed to make you happy?
Is there something you haven't told me, Arild?
В прошлый раз ты пропал.
Получил СМС и пропал без вести?
Ты что-то скрываешь от меня Арильд.
Скопировать
Don't forget to bring your big gun.
Your girl's got an attitude.
You're telling me.
Не забудь свою большую винтовку.
У тебя смелая подруга.
Скажи-ка мне
Скопировать
And what attracted you to this project?
What attracted me to this project?
Everything.
И чем же привлек тебя данный проект?
Чем привлек меня этот проект?
Абсолютно всем.
Скопировать
I don't believe in love.
PROJECT MAKEOVER
- Mr. Jang.
Я не верю в любовь.
doroga_na_lunu@list.ru ПРОЕКТ "СДЕЛАТЬ"
- Господин Джанг.
Скопировать
- Oh, the skirf.
When Rory was really little, my first sewing project was trying to make her a skirt.
- It was a desaster.
- Что за юбфа?
Когда Рори была маленькая, моя первая швейная работа заключалась в пошитие для нее убки.
- Это было отвратительно. - Это было ужасно.
Скопировать
All right now, everyone, back to bed.
We've got an emergency, but we'll sort it out.
Don't worry.
Так, всем вернуться в кровати.
У нас чрезвычайная ситуация, мы во всём разберёмся.
Не переживайте.
Скопировать
I'm talking to an alien, in a hospital?
What, has this place got an ET department?
It's the perfect hiding place.
Я разговариваю с пришельцем? В больнице?
Здесь есть отделение для инопланетян?
Здесь отличное укрытие.
Скопировать
Copy it, hand it around, learn it, speak it.
Back before curtain up, and remember, kid, project!
Eyes and teeth.
Перепиши её, раздай всем, выучи, отрепетируй.
Я вернусь к началу пьесы. И не забывай показывать чувства!
Глазами и зубами.
Скопировать
It's your...
It's your project.
Are you... You're getting some kind of sick, sexual thrill off this, aren't you?
Ты всё равно её не убьёшь.
Ты будешь ныть и стонать, а потом все будет как обычно:
Как только Лоис вернётся, ты всё забудешь.
Скопировать
Synthesizing multiple meteor abilities is difficult enough, but stringing together the molecular chain with peptides extracted from that creature that bartlett recovered -- the only thing that allows all these abilities to exist in one subject.
Titan's genetic material was the key to making this project viable.
Yes, which makes the results as unpredictable as the substances I'm being asked to work with.
Синтезировать метеорные способности на молекулярном уровне трудно комбинация молекулярной цепочки.. с пептидами, извлеченными из того существа, найденного Батлертом.. Единственный способ, позволяющий совместить все способности в одном человеке
Генетический материал Титана был ключом к успеху проекта
Да, что делает результат столь же непредсказуемым как и субстанция, с которой меня попросили работать
Скопировать
Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common.
Humanity's only chance of surviving the onslaught is this project.
So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!
Преступники с неустойчивой психикой и опасными способностями в наши дни не редкость
Единственный шанс человечества выжить в этой бойне - это наш проект
Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя
Скопировать
You think this is what I signed on for?
He told me project ares was gonna help soldiers protect themselves on the field, so they wouldn't end
We won't let him get away with this, I promise you.
Думаешь это то, под чем я подписался?
Он сказал, что проект Арес призван защитить солдат на поле боя чтобы они не закончили так, как я
Это не сойдет ему с рук, обещаю
Скопировать
You never came home last night.
There was an unforeseen complication with project ares.
Ares?
Ты так и не вернулся вчера домой!
С проектом Арес возникла одна непредвиденная проблема
Арес?
Скопировать
So, did you fix my axle?
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
Так вы поможете мне с ремонтом?
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Скопировать
And that film's climax was not written, om!
That project was bloody jinx!
Bloody curse!
И кульминационный момент этого фильма не был написан, Ом!
Этот проект был кровавый, проклятый.
Кровавое проклятие
Скопировать
I don't know what she wants.
Maybe a new project.
In the motherhood line.
Я не знаю, чего она хочет.
Возможно "новый проект".
Ну, по материнской линии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gotan Project (готен проджэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gotan Project для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить готен проджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение