Перевод "Wicks" на русский
Произношение Wicks (yикс) :
wˈɪks
yикс транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, we could be in luck, boys.
Mr. wicks, good mornin'.
Mr. wicks, I don't know if you remember me.
Может, нам повезёт в этот раз.
Мистер Викс, доброе утро.
Мистер Викс, не знаю, помните ли вы меня.
Скопировать
Thank you very much, sir.
Thanks a lot, Mr. wicks.
Thank you, Mr. wicks.
Спасибо вам, сэр.
- Спасибо, мистер Викс.
- Спасибо, мистер Викс.
Скопировать
But officer.
I had new wicks put in all the lamps only last week.
That tire's meant to be loose.
- Но офицер!
Я заменил все лампы на прошлой неделе.
Это запасная шина.
Скопировать
- Already booked on the shuttle.
- They is Wicks, OIC department 17. I want a chopper on the pad, fueled for New York, now.
- Hey, Lois.
- Он уже летит с нами. - Это Уикс. 17 отдел аналитической разведки.
Мне нужен вертолет в Нью-Йорк.
- Привет.
Скопировать
To pick up a friend?
Wicks?
- No, thanks.
- Выручать своих?
-А как насчет вас, мистер Уикс?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- Yes, sir.
- Wicks seems to be all we've got.
- Where do we have him? We don't.
Уикс - это все, что у нас есть.
Где мы можем его перехватить?
Нигде.
Скопировать
I was careless with Condor.
Wicks will be done for nothing.
- What time is it? What time--
Я проглядел Кондора.
Уикса убьют бесплатно.
- Который час?
Скопировать
- Who read it?
- You mean besides Wicks?
You tell me.
- Кто его читал?
- Кроме Уикса?
Это тебе лучше знать.
Скопировать
- There's no secret.
- Wicks showed you my report.
What report?
- Нет никакого секрета.
-Уикс показал вам мой отчет.
Какой отчет...
Скопировать
- She ever Condor's girl?
Wicks.
Hey, can you tell me anything about what happened today?
А Кондор за вашей женой ухаживал?
Вот ваше оружие, мистер Уикс.
А вы можете мне рассказать, что сегодня случилось? - Когда?
Скопировать
Still, he... may be an innocent.
Wicks?
- Tentrex Industries.
Я допускаю, что он ни в чем не виноват.
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом?
- Тентрекс Индастриз.
Скопировать
Doesn't know what to do.
Unlike Wicks.
Who has always been entirely predictable.
Он не знает, что ему делать.
В отличие от Уикса.
Он всегда был очень предсказуем.
Скопировать
Right.
What about Wicks?
You want the firm to question him?
Хорошо.
А как насчет Уикса?
Вы хотите, чтобы фирма его допросила?
Скопировать
1891.
Wicks.
He's not here just now.
Добавочный 1891.
Могу я поговорить с мистером Уиксом?
Сейчас его нет на месте.
Скопировать
- Ask Wicks.
Wicks died.
Someone yanked him off the life support system at Guvenor Hospital.
- Так спроси Уикса.
Уикс умер.
Кто-то отключил его от аппарата искусственного дыхания в больнице.
Скопировать
All right.
Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects.
Hat size.
Очень хорошо.
Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса.
А кроме размера?
Скопировать
- I don't know.
- Ask Wicks.
Wicks died.
- Я не знаю.
- Так спроси Уикса.
Уикс умер.
Скопировать
Headquarters at Langley says there's nothing... from any other intelligence source to support your theory.
Wicks.
- You didn't sleep well.
Лэнгли считает, что разведданные из сторонних источников не подтверждают твою теорию.
Уиксу. Уикс.
- Ты плохо спал.
Скопировать
I'm talking about the cookies.
I'm talking about keeping our pants zipped and our wicks dry.
Mr. Glenn, you are way out of line.
Я говорю о бабах.
Я говорю о держании на замке наших штанов и наших фитилей сухими.
Мистер Гленн, ты выходишь за грань.
Скопировать
You wanna be in your sixties still pitching?
Hey, Buddy, whatever happened to that cute analyst at Thudder and Wicks?
Cindy.
Хочешь быть как он?
Эй, Бадди, а как у тебя с тем аналитиком из "Таддер и Викс"?
Синди.
Скопировать
You have a truckload of wicks?
What am I going to do with a truckload of wicks?
9 by 12, 9 by 14.
- У тебя целый грузовик фитилей?
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей?
Девять на двенадцать, девять на четырнадцать.
Скопировать
She'll trade it for ration coupons.
Wicks for lamps.
You have a truckload of wicks?
Она обменяет его на карточки.
- Фитили, для ламп.
- У тебя целый грузовик фитилей?
Скопировать
Wicks for lamps.
You have a truckload of wicks?
What am I going to do with a truckload of wicks?
- Фитили, для ламп.
- У тебя целый грузовик фитилей?
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей?
Скопировать
"All for one, and one for all. "
Candle wicks.
Ten of them. Dipped in Armagnac.
Один за всех и все за одного.
Десять вместе.
Смоченные в коньяке.
Скопировать
Yeah. I saw him for a while.
I think that's old man wicks and...
What's his daughter called? Sarah.
Да, видел пару раз.
Смотрите, это же старик Викс, у него ещё дочка, как же её зовут?
- Сара.
Скопировать
Mr. wicks, good mornin'.
Mr. wicks, I don't know if you remember me.
I'm Aaron sherritt, Mr. wicks.
Мистер Викс, доброе утро.
Мистер Викс, не знаю, помните ли вы меня.
Я Аарон Шеррит.
Скопировать
Mr. wicks, I don't know if you remember me.
I'm Aaron sherritt, Mr. wicks.
If you could just hold up for one moment...
Мистер Викс, не знаю, помните ли вы меня.
Я Аарон Шеррит.
Мистер Викс, вы можете встать на минутку?
Скопировать
Thanks a lot, Mr. wicks.
Thank you, Mr. wicks.
Dan!
- Спасибо, мистер Викс.
- Спасибо, мистер Викс.
Дэн!
Скопировать
Mortgages.
One of 'em's for old man wicks' place.
I recognize a couple of the others, too.
Залоговые бумаги.
Одна из них на дом мистера Викса.
Другие тоже знакомые места.
Скопировать
"That very unusual girl with the really odd candle fetish."
Wicks up!
Congratulations,
"Та очень необычная девочка со странной любовью к свечам".
Свечки вверх!
Поздравляю,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wicks (yикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wicks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение