Перевод "Wicks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wicks (yикс) :
wˈɪks

yикс транскрипция – 30 результатов перевода

- Already booked on the shuttle.
- They is Wicks, OIC department 17. I want a chopper on the pad, fueled for New York, now.
- Hey, Lois.
- Он уже летит с нами. - Это Уикс. 17 отдел аналитической разведки.
Мне нужен вертолет в Нью-Йорк.
- Привет.
Скопировать
To pick up a friend?
Wicks?
- No, thanks.
- Выручать своих?
-А как насчет вас, мистер Уикс?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- Yes, sir.
- Wicks seems to be all we've got.
- Where do we have him? We don't.
Уикс - это все, что у нас есть.
Где мы можем его перехватить?
Нигде.
Скопировать
Still, he... may be an innocent.
Wicks?
- Tentrex Industries.
Я допускаю, что он ни в чем не виноват.
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом?
- Тентрекс Индастриз.
Скопировать
Doesn't know what to do.
Unlike Wicks.
Who has always been entirely predictable.
Он не знает, что ему делать.
В отличие от Уикса.
Он всегда был очень предсказуем.
Скопировать
1891.
Wicks.
He's not here just now.
Добавочный 1891.
Могу я поговорить с мистером Уиксом?
Сейчас его нет на месте.
Скопировать
- Who read it?
- You mean besides Wicks?
You tell me.
- Кто его читал?
- Кроме Уикса?
Это тебе лучше знать.
Скопировать
- I don't know.
- Ask Wicks.
Wicks died.
- Я не знаю.
- Так спроси Уикса.
Уикс умер.
Скопировать
- Ask Wicks.
Wicks died.
Someone yanked him off the life support system at Guvenor Hospital.
- Так спроси Уикса.
Уикс умер.
Кто-то отключил его от аппарата искусственного дыхания в больнице.
Скопировать
All right.
Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects.
Hat size.
Очень хорошо.
Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса.
А кроме размера?
Скопировать
- There's no secret.
- Wicks showed you my report.
What report?
- Нет никакого секрета.
-Уикс показал вам мой отчет.
Какой отчет...
Скопировать
She'll trade it for ration coupons.
Wicks for lamps.
You have a truckload of wicks?
Она обменяет его на карточки.
- Фитили, для ламп.
- У тебя целый грузовик фитилей?
Скопировать
Wicks for lamps.
You have a truckload of wicks?
What am I going to do with a truckload of wicks?
- Фитили, для ламп.
- У тебя целый грузовик фитилей?
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей?
Скопировать
You have a truckload of wicks?
What am I going to do with a truckload of wicks?
9 by 12, 9 by 14.
- У тебя целый грузовик фитилей?
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей?
Девять на двенадцать, девять на четырнадцать.
Скопировать
- She ever Condor's girl?
Wicks.
Hey, can you tell me anything about what happened today?
А Кондор за вашей женой ухаживал?
Вот ваше оружие, мистер Уикс.
А вы можете мне рассказать, что сегодня случилось? - Когда?
Скопировать
Right.
What about Wicks?
You want the firm to question him?
Хорошо.
А как насчет Уикса?
Вы хотите, чтобы фирма его допросила?
Скопировать
I was careless with Condor.
Wicks will be done for nothing.
- What time is it? What time--
Я проглядел Кондора.
Уикса убьют бесплатно.
- Который час?
Скопировать
Headquarters at Langley says there's nothing... from any other intelligence source to support your theory.
Wicks.
- You didn't sleep well.
Лэнгли считает, что разведданные из сторонних источников не подтверждают твою теорию.
Уиксу. Уикс.
- Ты плохо спал.
Скопировать
But officer.
I had new wicks put in all the lamps only last week.
That tire's meant to be loose.
- Но офицер!
Я заменил все лампы на прошлой неделе.
Это запасная шина.
Скопировать
You wanna be in your sixties still pitching?
Hey, Buddy, whatever happened to that cute analyst at Thudder and Wicks?
Cindy.
Хочешь быть как он?
Эй, Бадди, а как у тебя с тем аналитиком из "Таддер и Викс"?
Синди.
Скопировать
I'm talking about the cookies.
I'm talking about keeping our pants zipped and our wicks dry.
Mr. Glenn, you are way out of line.
Я говорю о бабах.
Я говорю о держании на замке наших штанов и наших фитилей сухими.
Мистер Гленн, ты выходишь за грань.
Скопировать
"All for one, and one for all. "
Candle wicks.
Ten of them. Dipped in Armagnac.
Один за всех и все за одного.
Десять вместе.
Смоченные в коньяке.
Скопировать
Little bit of both, probably.
Okay, well, they're both quick-dry material, which is good, 'cause it wicks away the sweat from the surface
But if I was gonna go with one, I'd probably go with the Patagonia, 'cause it's 100%/ recycled material.
И то, и другое понемножку.
Что ж, оба они из быстросохнущей ткани, что хорошо, поскольку материал впитывает пот и позволяет ему быстро испариться.
Но если выбирать между ними, то я бы взял "Патагонию", потому что они используют переработанные ткани.
Скопировать
As you were, Mr Smith.
Ah, Pemberton, Smythe, Wicks!
Take post.
Кто участвовал, мр. Смит?
Ах, Пембертон, Смайт, Викст!
Запишите.
Скопировать
Who?
The two I was worried about, the Hathaways and the Wicks.
I was just heading over there.
Кого?
Тех двоих, о ком я волновалась - Хэтэуэй и Виксы.
Я как раз шла туда.
Скопировать
Missing it? Oh.
Dr Wicks.
I didn't see you.
Тебе этого не хватает?
Доктор Викс.
Я вас не видела.
Скопировать
Abigail?
I spoke with Dr Wicks this morning.
She thinks you should restrict yourself to the barre for now.
Эбигейл?
Я говорила этим утром с доктором Викс.
Она считает, что пока тебе стоит ограничиться работой у станка.
Скопировать
Yeah, sure.
I saw Dr Wicks.
The initial MRI seems positive.
Да, конечно.
Я ходила к доктору Викс.
Снимки выглядят многообещающе.
Скопировать
I know you all have an opinion about the curriculum changes, but the board want us to spend more time on the classics.
Did Dr Wicks say anything about coming back to class?
We want to make certain it heals properly.
Я знаю, что не все вы согласны с изменениями в программе, но совет школы хочет, чтобы мы больше внимания уделили классике.
Доктор Викс что-нибудь сказала о том, когда ты сможешь вернуться к занятиям?
Она хочет дождаться полного выздоровления.
Скопировать
OK, that's not even advanced physiology.
You'd better see Doctor Wicks.
No, what I need is to get through tomorrow's exams, and then after that I'll rest all holidays.
Слушай, это же элементарная биология.
Тебе нужно сходить к доктору Викс.
Нет, мне нужно сдать завтрашний экзамен, а после этого я буду отдыхать все каникулы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wicks (yикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wicks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение