Перевод "пивовар" на английский
пивовар
→
brewer
Произношение пивовар
пивовар – 30 результатов перевода
Между ними нет ничего общего.
Понимаете, если ты сын пивовара, даже если сам этим не занимаешься,.. ...от тебя ждут, что ты должен
Так странно: стою тут у ваших ног, на коленях и говорю о пиве.
There's no similarity at all.
The trouble with being descended from a brewer, no matter how long ago he "brewed-ed" or whatever you call it, you're supposed to know all about something you don't give a hoot about.
It's funny to be kneeling here at your feet talking about beer.
Скопировать
И во что одет - мое дело!
И вообще, и без тебя я сейчас собирался к пивоварам, ясно?
И не твое дело мне указывать, что делать.
And my clothes are my affair.
Matter of fact, I was going along to the brewers now, see'?
But don't you tell me what I gotta do.
Скопировать
- Нет, не до выпивки.
Надо срочно к пивоварам.
Бизнес, понял?
- No, nothing to drink.
Just going to the brewery.
Business, see?
Скопировать
- А в чем дело?
- Я думала, ты собираешься сегодня днем заплатить пивоварам.
- Ну и что такого?
- What's the matter?
- I thought you was gonna pay the rent to the brewers this afternoon.
- Well, what about it?
Скопировать
Уже не разобрать, где чьи деньги.
Я слышал, наш пивовар стал торговать шёлком.
Говорит, заплатит больше, чем другие.
Can't tell whose money is whose anymore.
Have you heard the sake brewer's trading silk now?
Says he'll pay more than the silk merchant.
Скопировать
Профессор!
Не сын пивовара?
Ей не нравится семейный бизнес
- He taught at Osaka University.
- A professor, huh? He didn't run a sake brewery?
He said the family business wasn't for him.
Скопировать
Она останется у меня.
Спроси своего пивовара, как ему такое понравится.
Очень интересно.
I'll be keeping her!
Ask the horny old sake brewer what he says to that!
That was amusing.
Скопировать
Внизу земля покрыта прахом,... и мусор липнет к подошвам.
Пыль дорог, дым городов, дыхание дьявола, запах кухонь и пивоварен,
Скорее к морю!
Down on the dusty earth The field's litter soils our feet
Dust of the roads Smoke of the cities Evil breaths, cooking fumes and wine vapours
May we endure
Скопировать
Идти через этот ёбанный мир
Чтобы найти пивовара
Поместить мою любовь под сверло
Been across this fuckin' world
To find my Brewster
Put my love into the rig
Скопировать
Единства?
Я всего лишь пивовар.
Я не политик.
Unity?
I'm only a brewmaster, Dr Bernhardt.
I am not a politician.
Скопировать
Мы с мистером Тантони не фермеры, сэр!
Мы пивовары.
У нас достаточно пива, благодарю вас, сэр.
Mr Tantony and I are not farmers.
We are brewers.
We have beer enough, thank you, sir.
Скопировать
-От мистера Чарльза Пайка, миледи.
А, от сына пивовара.
Слишком длинные, да?
- Mr. Charles Pike, Your Ladyship.
Oh, the brewer's son.
Oh, rather long, aren't they?
Скопировать
Ну, мы не пьем пиво, Кортни.
Покупаем для поддержки американских пивоваров.
И выкидаем в озеро, как настоящие американцы.
Well, we don't drink the beers, Courtney.
You know, we just buy them to support American breweries.
Then we dump them in the lake. 'Cause we're Americans.
Скопировать
Большой американский хедж-фонд. "PZV"?
Они скупают множество мелких пивоварен по всей Европе.
- Но они не купили "Финчс".
A big American hedge fund - PZV?
Been buying up lots of small breweries round Europe.
But they didn't buy Finches.
Скопировать
Ну, определись наконец. Второй батальон Восточного командования.
Я послал им фотографию нашего пивовара, и они в ответ прислали это.
Базировался в Дублине.
The Second Battalion of the Eastern Command.
I sent them a photo of our man in the brewery and they mailed me back this.
Based in Dublin.
Скопировать
- И что? - У нас у всех есть секреты, Джо.
Даже у нашего непьющего пивовара.
Кенни, что вы нашли? Мэм, я начала собирать вместе фотографии с приёма для конезаводчиков.
Oh, we've all got our secrets, Joe.
Even our teetotal brewer. Kenny, what have you got?
Ma'am, I started knitting together those photos from the breeders' party.
Скопировать
Я имею в виду, я не ожидал этого, но мне позвонили вчера вечером.
Очевидно, они отказались от истории Рэнди о, эмм, росте количества домашних пивоварен в Бруклине, потому
Поэтому они решили напечатать мою взамен.
I mean, I wasn't expecting it, but I got the call last night.
So, apparently they pulled Randy's story about, uh, the surge in home breweries in Brooklyn because The New Yorker is running one on the surge in home wineries in Brooklyn.
So they ran mine instead.
Скопировать
- Нет, мэм, здесь...
- Кенни, займись пивоваром.
В этом парне есть что-то подозрительное.
No, ma'am, there's...
Kenny, talk to the brewer.
There's something about the fella makes my teeth itch.
Скопировать
Потому что, к счастью для него, у полиции были более важные дела, чем добиваться правосудия для негодяя вроде его отца.
И Киеран Марран стал уважаемым пивоваром, которого мы все знаем и любим.
Но у Джона не было великих планов.
Cos lucky for him, the police had more important things to do than pursue justice for a brute like his father.
So Kieran Murran became the respected brewer we all know and love.
But John had no great plan.
Скопировать
Я не знаю.
Пивовары Милуоки.
Увижу их, возненавижу их.
I do not know.
Brewers Milwaukee.
Know them, hate them.
Скопировать
Это не мое дело.
Ты уже взрослая, и если хочешь, можешь спать с мерзкими пивоварами, которым на тебя посрать...
Я не влюблена в Дейва.
I have no place.
You are a grown woman, and if you want to have sex with a disgusting, bad brewer with a terrible attitude...
I don't love Dave.
Скопировать
Весь мир завертелся в адской суете.
Комиссия по освобождению поселила меня в дом для досрочников... называется он "Пивовар" и дала работу
Работа тяжелая, и я стараюсь держаться... но у меня все время болят руки.
The world went and got itself in a big damn hurry.
The parole board got me into this halfway house called "The Brewer" and a job bagging groceries at the Food-Way.
It's hard work and I try to keep up but my hands hurt most of the time.
Скопировать
Не знаю, что с ним творится.
Спасибо местным пивоварам. РЕАЛЬНЫЕ КАБАНЫ .предоставившим новейшую пивную и поставку пива на год!
О, черт!
I'm not sure what was going on with Jack.
Thanks to Sears and local breweries who provided state-of-the-art taps and a year's supply of free beer!
Oh, my God!
Скопировать
Ничего вроде бы не случилось.
Может, пиво варят или что-то ещё, чем им заниматься в такой час?
Подождём еще пять минут.
Nothing ever seems to happen.
There must be something brewing, or else why would they be up at this hour?
We'll wait five more minutes.
Скопировать
Кто такой Чарли?
(Шлиц- немецкий пивовар)
Вот дерьмо.
Who is Charlie?
Last time I saw him, he was on a stack of kegs claiming mount schlitz for the U. S.
Oh, crap.
Скопировать
Короля... Брат короля.
А ты никчемный сын пивовара!
Выскочка-пастух из жопы мира!
King... the brother of a king.
You're the disappointing son of a brewer!
A jumped-up jackeroo from the outback!
Скопировать
Чем занимался твой отец?
Он был пивовар.
По крайней мере, пиво было бесплатное.
What did you father do?
He was a brewer.
At least there was free beer.
Скопировать
- Пиво?
Он был пивоваром.
Это пробная варка.
- Beer?
He's a microbrewer.
This is his test kitchen.
Скопировать
Это пробная варка.
Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.
- Кто нашёл тело?
This is his test kitchen.
Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.
- Who found the body?
Скопировать
У вас 30 секунд моего внимания.
Грег Дженсен, пивовар, на которого вы подавали в суд, был убит вчера.
Вы знаете.
You've got 30 seconds of my attention.
Greg Jensen, the beermaker you sued, was murdered yesterday.
You know.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пивовар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пивовар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение