Перевод "F" на русский
F
→
фа
Произношение F (эф) :
ˈɛf
эф транскрипция – 30 результатов перевода
Henry fitzroy.
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond
Arise,your grace.
Генрих Фицрой.
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема.
Встаньте, ваша милость.
Скопировать
This is, um, uh,
Wilson, F-Fran's doctor.
James.
Это... э-Э-Э...
Доктор Уилсон, лечащий врач Фрэн.
Джеймс.
Скопировать
Tell me about the clinical trial.
Well,if it doesn't go well, I'm killing people f sport.
When I walk into an O.R.,I'm an expert.
Расскажи про эксперимент.
Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы.
Когда я вхожу в операционную, я эксперт.
Скопировать
You want me to rip you in drag?
- F-For your head.
- Oh.
- Я что, похож на педика?
- Чтобы надеть на голову.
- О...
Скопировать
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life-- by pressing alt-F-5 repeatedly.
Bart, you brought me back to life!
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне: нажав Alt+F5 несколько раз!
Барт, ты вернул меня к жизни!
Скопировать
Uh, Mr. Kim, my name is...
R Rita F-Fire... s.
Hmm, Fires.
Э, мистер Ким, моё имя...
Рита Огон...ёк.
Огонёк.
Скопировать
–Botox injections.
–F.
If the injection was tainted with live botulism, it'd fit.
- Инъекции ботокса.
- Ноль.
Если в инъекции попала живая палочка ботулизма - вполне подходит.
Скопировать
And it's spelled with a p-h.
Oh, that's fun, 'cause it's usually spelled with an "f."
Yeah.
И произносится это через "Ш".
Хм, забавно, потому что обычно говорят через "С".
Да.
Скопировать
Okay, james.
I'll wait f or your call.
here.
Хорошо, Джеймс.
Буду ждать твоего звонка.
Вот.
Скопировать
Pathetic.
What the f- What are you doing up?
- You should be ashamed.
- Какой ты жалкий.
- Какого чёрта? Почему ты встала?
Тебе должно быть стыдно.
Скопировать
I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
Скопировать
E - e,
F - f,
G - g,
E - e,
F - f,
G - g,
Скопировать
Keep your door closed and locked!
f I hear anything I'll come right back and let you know.
- Tell him I love him!
Запри дверь и никому не открывай!
Если я что-то узнаю, я вернусь и скажу тебе об этом.
- Скажи, я люблю его! - Скажу!
Скопировать
What's the mnemonic?
"F" is for face.
ls my smile crooked?
Какая... какая там напоминалка?
F...
F значит face, лицо.
Скопировать
- You did what?
- I drove my car... into a f*ing lake.
Why, you may ask, did do this?
- Что?
- Я утопил машину... В гребаном озере.
Вы спросите, почему я так сделал?
Скопировать
My underwear and your ass are famous, we're not.
So who the F would wanna watch us fuck?
- At least 800 people.
Моё бельё и твоя жопа знамениты! Мы - нет!
Так что, кто нах захочет смотреть, как мы ебемся?
Как минимум 800 человек.
Скопировать
My father fought in Korea, infantry.
I flew in F-36.
Eric told me.
Мой отец воевал в пехоте, в Корее
Я летал в 36-ой
Эрик мне говорил
Скопировать
You saw that video.
If you don't get married, you're cut off without a goddamn cent and f...
So I won't get the money.
Ты смотрел видео.
Если ты не женишься, ты пойдёшь без единого сраного цента в пи...
Значит, останусь без денег.
Скопировать
Fine
F-7
And what about my beer?
Ладно
Ф-7
А где мое пиво?
Скопировать
I think that a girl that has been as ill as you ought to attend to your own work.
You do have a lot o f catching up to do, isn't that So?
Here.
Послушай, раз ты столько пропустила по болезни, тебе лучше заниматься своими собственными делами.
Тебе ведь нужно много догонять, не так ли?
Вот.
Скопировать
-What's that supposed to mean?
-What's with the F, Audrey?
It's a letter grade.
-Что это должно означать? -Что?
Да ладно тебе, откуда у тебя двойка, Одри?
Это - просто оценка, Пэйси.
Скопировать
You're hungry.
So quit F-ing around and go for it already.
Hey, how are you?
Ты голоден.
Так прекрати уже дурака валять и рвись к цели.
Эй, как дела?
Скопировать
YEAH, IT WAS LIKE A MILLION YEARS AGO.
I-I WOULDN'T KNOW HIM IF I F... FELL OVER HIM.
IT'S CRAZY.
Да, это было миллион лет назад.
Я бы его сейчас не узнала, даже если бы нос к носу с ним столкнулась.
Безумие какое-то...
Скопировать
Go on.
F.
-You have a merry Christmas.
Иди.
Спасибо, мистер Фишер.
- Счастливого Рождества.
Скопировать
-Federico?
F?
could you come upstairs, please?
- Федерико?
- Да, миссис Фишер?
Ты не мог бы подняться?
Скопировать
- Did you wipe them out?
Got a couple of F-11s.
- Well done. You want money?
- ¬ы их расколотили?
- –азбомбили. ¬з€ли парочку F-11.
- ќтлично. ¬ы денег не хотите?
Скопировать
[ Tigh ] Engineering, spin up F. T.L. drives one and two.
Spinning up F. T.L. drives one and two.
Lieutenant Gaeta, break out the F.T.L. tables and warm up the computers.
Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два.
- Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два.
- Лейтенант Гаета, проверте сверхсветовые таблицы и разогрейте компьютеры.
Скопировать
She seems to be better.
I can't detect a trace o f consumption. But she needs to be careful or she might have a relapse.
And your family has been through enough hardship already.
Похоже, ей лучше.
Я не заметил видимых признаков туберкулёза, но ей всё же стоит соблюдать осторожность, чтобы не было рецидива.
Ваша семья уже прошла через столько трудностей...
Скопировать
Let's put away our books during the quiz.
Could anyone tell us about the murder o f King Gustavus III?
Who were his betrayers?
Давайте спрячем книги на время проверки домашнего задания.
Кто-нибудь может рассказать нам об убийстве короля Густава III?
Кто его предал?
Скопировать
I got it totally under control, baby.
Okay, in my experience, there's never just one F.
-Those things come in bunches.
У меня всё полностью под контролем, бэйби.
Да, потому что, знаешь, по моему опыту, двойка никогда не приходит одна.
-Они имеют тенденцию приходить кучами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов f. (эф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы f. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение