Перевод "FAX" на русский

English
Русский
0 / 30
FAXфакс
Произношение FAX (факс) :
fˈaks

факс транскрипция – 30 результатов перевода

- Where did you get it?
- I made them fax it.
If you are going to have his name, there shouldn't be anyone who wants your head, right?
- Откуда ты его раздобыл?
- Попросил прислать факсом.
Если ты присвоил себе это имя, можешь уже не бояться за свою башку?
Скопировать
Have you ever written me a love letter?
Does a love fax count?
- Oh, I'm sure my secretary sent you one at some point.
Ты писал мне любовные письма?
Факс считается?
Я никогда не получала от тебя любовный факс. Думаю, моя секретарша...
Скопировать
Hey, check this out.
Not only's our deaf kid a mild case of gastroenterites, this fax means medical history.
His condition is congenital, they tried to hear in gain but no results, I think he's a perfect candidate for coclear implant!
Эй, взгляни сюда.
У нашего глухого парня небольшой гастрит, это его медицинская карта.
Его состояние уникально, он пытается слышать, но безрезультатно, я думаю, он идеальный кандидат для ушного имплантата!
Скопировать
Okay. Here's my number.
Phone and fax.
- You won't laugh? - No, I won't.
Ладно, оставлю вам свой номер
Телефон и факс
- Вы не будете смеяться?
Скопировать
Through the bank's automated clearing system.
There's a copy of... the fax to the bank requesting the transfer, their fax to us confirming it and an
- It's been paid, mate.
Через банк автоматизированной клиринговой системы.
Есть копия... факс в банк, требуя передачи, их по факсу к нам, подтверждающие его и выдержка из нашей инструкции показывая, он оставил запись на этот день.
- Она была оплачена, вторую половинку.
Скопировать
- I really need that.
- Don't worry, I can fax it to you.
Oh, of course you can.
- Они мне нужны.
- Не волнуйся, я могу передать их по факсу.
Точно, конечно.
Скопировать
You go back to sleep and I'll fax them over.
- I'm not sure about the fax number.
- Don't worry about that.
Иди спать, бумаги я передам факсом.
- Я не знаю номера факса.
- Об этом не волнуйся.
Скопировать
Sure.
Make sure you fax that to the other office.
- Hold the elevator, please.
Ладно.
Так, нужно проследить за отправкой чтобы факс отправили в другую контору.
- Подождите.
Скопировать
Okay.
Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, - then fax it to this number immediately
- Got it.
Так.
Уолш, ты должен найти копию университетского кодекса 7-А, и оправить факсом по этому номеру.
- Понял.
Скопировать
He spoke to me as a children and their friends came... talking donkeys and Dolphins... these things.
Started sending these things by fax.
Photos of dogs watching you as if he needed it.
Иногда говорит со мной, как с ребенком, а когда приходят друзья, обсуждают каких-то ослов, дельфинов и хрен знает что!
Начала присылать бредятину по факсу. Вот смотри:
Фотографии собак, которым ты нужен.
Скопировать
I understand, but...
Cheng Vanessa Mae's agent wants us to fax over her schedule
I'll be with you right away.
Я понимаю, но...
Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
Я сейчас подойду.
Скопировать
- I know.
They sent a fax.
- I'm so sorry, Ken.
- Я знаю.
Они послали факс.
- Я так сожалею, Кен.
Скопировать
No, no.
You go back to sleep and I'll fax them over.
- I'm not sure about the fax number.
Нет, нет.
Иди спать, бумаги я передам факсом.
- Я не знаю номера факса.
Скопировать
Hi there, Nate, this is Sheri from Appleby Caskets.
We received your fax order, and I'm awfully sorry, but the Titan 4 is no longer in production.
Oh, you've got to be shitting me!
Привет Нейт. Это Шэрри из бюро "Гробы Эпплби".
Мы получили ваш заказ, но "Titan-4" больше не выпускают.
Вы наверное шутите?
Скопировать
For this.
After you were picked up at sea, our listening post in Malta intercepted that fax.
It was sent from Chen Lo to a man named Jonathan Reiss.
Вот почему.
Когда вас подобрали в море наши люди на Мальте перехватили этот факс.
Его послал Чен Ло человеку по имени Джонатан Райс.
Скопировать
It's unacceptable because I'm paying you three hundred dollars an hour.
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of
Ask him if he can pick up some ice cream, too.
Неприемлемо, потому что я плачу вам 300 долларов в час.
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль.
Спроси, не смог бы он заодно захватить мороженое?
Скопировать
I can't write this small.
Can't we swag a fax machine and get it to this guy?
It ain't the Middle Ages.
Нихуя не могу писать так мелко.
[Слышь, может проще выдать этому парню спизженый факс? ]
Мы же не в средневековье живём.
Скопировать
It has great advantages over former methods.
I'll fax you all this at once.
Thanks!
У нее множество преимуществ по сравнению с прежними.
Я вышлю вам факс.
Спасибо.
Скопировать
Would you stop hiding it?
Did we receive Shmuelov's fax?
Yes, yes, my friends, that's me.
Хватит его прятать.
Были для меня факсы?
Да, да, друзья. Это - я.
Скопировать
I want to see this document.
Fax it to me immediately.
Fax it to me immediately?
Я хочу видеть этот документ.
Пришлите мне его немедленно факсом.
"Пришлите мне его немедленно факсом"?
Скопировать
It matches the signature we took when you signed for a parcel.
And the one on the fax you sent to the "Mail" after Sonia died.
From Kinko's in Half Moon Street. That's just round from your office.
Он совпадает с подписью, которой вы расписались за посылку.
И с подписью на факсе, присланном в "Мейл" после смерти Сони.
Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
Скопировать
- One to nod, the other to scoop up bullshit.
If Sonia was dead, how was an anonymous fax to a national paper supposed to benefit her good name?
Special friend.
- Один чтобы кивать, другой - дерьмо выкапывать.
Если Соня умерла, как анонимное письмо в государственную газету мог принести ей пользу.
Особому другу.
Скопировать
I'm back in three hours.
If Pete's not back, tell him to fax a copy of that invoice over to me.
Cameron!
Я вернусь через три часа.
Если Пит не вернулся, попросите его отправить мне по факсу копию того счета.
Кэмерон!
Скопировать
- We're on?
We need a letter, a fax...
And we need it tonight.
- Мы продолжаем?
Нам нужно письмо, факс...
И нужно нам это сегодня.
Скопировать
Toss in motherhood, the flag.
Fax it.
With dignity.
Поднимем вопросы материнства, как основную цель.
Отправьте по факсу.
С достоинством.
Скопировать
Please let us in so we can have some of your delicious turkey.
I had a dream once about a fax machine that did that.
That's all the turkey you're gonna get.
Пожалуйста, пустите нас, мы хотим попробовать вашу вкуснейшую индейку.
Однажды мне приснилось, что еду передают по факсу.
Это все, что вы получите от нашей индейки.
Скопировать
The doctors said that she could never have a baby.
To fax over Martha's medical records.
There's no mistake.
Врач говорил, что она никогда не сможет иметь детей.
Могу показать вам результаты обследования.
Это не ошибка.
Скопировать
There's a big invoice here for a weekend at the Craymore House Hotel.
I've got them to fax me a copy.
It's charged to a Mr and Mrs Collins.
Был большой счет за выходные в "Креймор Хаус Отель".
Я попросила их выслать мне копию по факсу.
Забронировано на мистера и миссис Коллинз.
Скопировать
There'd be that many faxes if we had a fax.
- No fax?
- The FBI boosted it.
Было бы очень много факсов, если бы у нас был факс.
- Нет факса?
! - ФБРовцы его спёрли.
Скопировать
- Armani?"
He's used the fax bureau once or twice before and he works somewhere in the Apex building.
- Anything else?
- Армани?"
Он пользовался услугами бюро пару раз до этого и он работает где-то в здании "Апекс".
- Что-нибудь еще?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FAX (факс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FAX для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение