Перевод "woodchuck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение woodchuck (yудчак) :
wˈʊdtʃʌk

yудчак транскрипция – 30 результатов перевода

[WHISPERS] Relax, you're home-free.
You don't know the Woodchuck and his ways.
- Oh, we're terrible.
Расслабься, ты дома.
Ты не знаешь Вудчака и его методы.
-О, мы ужасны.
Скопировать
You are.
"The Woodchuck and his ways"?
You know, we really should stop doing this.
Ты.
"Вудчак и его методы"?
Ты знаешь, мы действительно должны перестать делать это.
Скопировать
- Punxsutawney Phil!
- That's right, woodchuck chuckers!
It's Groundhog Day!
- Панксатонский Фил!
– Да, вы правы, поклонники сурков!
Сегодня День Сурка!
Скопировать
- Punxsutawney Phil!
- That's right, woodchuck chuckers!
It's Groundhog Day!
- Панксатонский Фил!
– Да, вы правы, поклонники сурков!
Сегодня День Сурка!
Скопировать
It's a Collie Baba booby trap.
What does the Junior Woodchuck Guide Book say about booby traps?
It says "Stay alert and use your marbles".
Это ловушка Али-Бабы.
Что там в Энциклопедии Юных Сурков сказано про ловушки?
Сказано "Будьте бдительны".
Скопировать
I can speak.
How much wood could a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
Good afternoon, sir.
Я могу нормально говорить.
Ехал грека через реку, видит грека в реке рак сунул грека руку в реку, рак за руку греку - цап!
Добрый день, сэр.
Скопировать
At the sound of the falling tree... it's 1.30.
This is the mighty voice of Lumberton, the town where people really know how much wood a woodchuck chucks
...seven, eight, nine, 10, 11, 12,
В звуке падающего дерева... Уже - 1.30.
Это - могучий голос Ламбертона, города, где люди действительно знают сколько древесины сгрызает лесной сурок.
... семь, восемь, девять, 10, 11, 12,
Скопировать
Come on, kid, just give me the gun before you take your foot off.
You ain't got the sack to shoot a woodchuck.
Don't move, Ace.
Ну хватит, приятель. Лучше отдай мне пистолет, пока не прострелил себе ногу.
Да у тебя кишка тонка выстрелить.
Не с места, Туз.
Скопировать
Don't do that.
How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
That's what I thought.
Не делай так.
Сшит колпак не по-колпаковски. Надо колпак переколпаковать...
Так я и думал.
Скопировать
There's more room out than in, anyway.
What have you been eating, woodchuck turds?
Know what I think?
Пусть лучше воняет, чем распирает.
Что ты ел, олений помёт?
Знаете, что я думаю?
Скопировать
Pickle's uncle imports hops, and Jake made these coasters.
- Woodchuck.
- It's good.
Дядя Пиклза импортирует хмель, А Джейк сделал эти диски. Он известен теперь как...
- Дровосек.
- Не плохо.
Скопировать
I say we go out and throw ourselves at their mercy.
That's a great idea, Woodchuck.
Maybe if you talk to them real nice they'll let you stay on as pledge till you're ready for the old folks'home.
Я скажу, давайте выйдем и бросимся к их ногам.
Это - прекрасная идея, Вудчек.
Возможно, если ты поговоришь с ними очень хорошо, то они позволят нам остаться как новичкам, пока ты не будешь готов к Старому Домашнему Фолку.
Скопировать
Pickle, whip up some Jell-O salad.
Woodchuck, take this cane and beat the filth out of the couch cushions.
- Pickle, you're on keg pumping duty.
Пикл, сделай на скорую руку какой-нибудь салат.
Вудчек, возьми эту палку и выбей грязь из подушек.
- Пикл, ты ответственен за бочонок.
Скопировать
Rub this grease all over your body.
It'll make it impossible for Woodchuck to get you in a choke hold.
Where's Ben Bennett?
Намажь себя жиром по всему телу.
Это лишит возможности Вудчека добраться, пока ты держишься на дроссельной катушке.
Где Бен Беннет?
Скопировать
Translation:
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Travis?
Перевод:
Сколько дров нарубил дровосек сек, если бы дровосек мог секать дрова?
Тревис?
Скопировать
It must be an awful temptation.
Guess who just killed a woodchuck with his bare feet?
I thought I'd whip us up some shelter.
Это наверное огромное искушение
Угадай, кто убил сурка голой пяткой?
Я подумал, что неплохо бы мне сделать какое-нибудь укрытие.
Скопировать
Good to find you at home.
What brought you to town, woodchuck?
Give me a rag.
Вот радость, что тебя дома застал.
Че это тебя, степного волка, в город понесло?
Тряпку дай.
Скопировать
Right?
I didn't know Woodchuck Todd worked here.
He's dressed like a lobster.
С днем рождения, с днем^рождения милый друг
Пусть поздравят с днем рожденья все вокруг. А я и не знала, что Тод здесь работает.
С днем, днем, с родным днем!
Скопировать
I liked Todd much better when he was topless.
Yeah, but even dressed as a woodchuck, I still fantasize about him.
Woodchucks.
Он мне гораздо больше нравился топлесс
Я могу про него фантазировать будь он даже сурком.
Сурки! Сурки! Сурки!
Скопировать
You too.
- Woodchuck.
Please tell me the rumors are true.
До встречи!
Привет.
Умоляю, скажи, что это правда. Да.
Скопировать
Cap!
I cannot fight Woodchuck.
He's too much man.
Кеппи!
Я не могу бороться с Вудчеком.
Он - слишком большой.
Скопировать
We can talk about this downstairs.
Woodchuck?
Mrs. Sterling, I'm Director Vance.
Мы можем поговорить об этом внизу.
Что, у тебя и здесь есть подвал, мистер Древоточец?
Миссис Стерлинг, я директор Вэнс.
Скопировать
Come on, hey, don't...
How much wood can a woodchuck chuck...
How much stuff could you eat and stuff?
- Иди сюда. Не надо. - Погоди.
В недрах тундры выдры в гетрах...
Сколько всего можно съесть всего?
Скопировать
No! That's not even close.
How much wood can a woodchuck chuck?
Oh...
Нет, ты все перепутал.
В недрах тундры выдры в гетрах...
Аааа...
Скопировать
Oh...
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
There's that kid again.
Аааа...
В недрах тундры выдры в гетрах тырят ведра.
Опять этот парень.
Скопировать
What the hell am I doing?
I am not a woodchuck anymore, and neither are you.
I have no idea what that means.
Что же я такое, чёрт возьми, делаю?
Я ведь больше не сурок, да и ты тоже.
Понятия не имею, о чём это ты.
Скопировать
The winner and champion, ladies and gentlemen,
Ron "The Woodchuck" Patterson!
With a personal best 56 mouth-watering Hankfurter hot dogs!
Победитель, дамы и господа,
Рон "Лесной сурок" Пэттерсон!
С личным рекордом - 56 аппетитных хот-догов Хэнкфертера! Аппетитные Hankfurter хот доги!
Скопировать
I can see where you're coming from.
We love you, Woodchuck!
Really, I asked you not to do that, please.
Вижу, куда ты клонишь.
Мы любим тебя, "Лесной сурок"!
Правда, я прошу тебя, не делай так больше, пожалуйста.
Скопировать
It's delightful.
Woodchuck, we're just gonna cut right to the chase, all right?
With Tina out of the way, you stood to make a lot more money.
- Восхитительно!
- Окей, мистер "Лесной сурок" мы собираемся перейти прямо к делу, ладно?
Когда Тина ушла с пути,ты стал зарабатывать намного больше денег
Скопировать
And it looks like we're down to our two legends of the sport:
Ron "The Woodchuck" Patterson versus Rick "The Compactor" Koser!
52!
И похоже, у нас остались двое легендарных чемпионов нашего спорта.
Рон "Лесной сурок" Пэттерсон против Рика "Уплотнителя" Косера!
52!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов woodchuck (yудчак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woodchuck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудчак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение