Перевод "FID" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FID (фид) :
fˈɪd

фид транскрипция – 18 результатов перевода

Days pass this way.
But sometimes we even fid actual words.
Words like.
Так и проходят дни.
Но иногда мы находим настоящие слова.
Слова вроде:
Скопировать
Looks like a double tap to the back of the head.
- Small caliber fid at close range.
- .22, maybe.
Похоже, два выстрела в затылок.
- Калибр маленький. Стреляли с близкого расстояния.
- Возможно, 22й.
Скопировать
What do you got?
That's an R-FID tag.
Radio Frequency Identification used on cattle.
Что у тебя?
Это радиочастотная бирка.
Идентификатор радиочастот используется в трейлерах для перевозки животных.
Скопировать
Yeah, yeah, we're on it.
Hodges is working on the R-FID tag as we speak.
Stay tuned.
Мы занимаемся этим.
Ходжес работает над ИРЧ, пока мы говорим.
Подожди минуту.
Скопировать
Chapter One: "Ow!
My ear has just been pierced with an R-FID tag""
Chapter Two: "All aboard!"
Глава первая: "Ау!
Мое ухо только что пронзил ИРЧ""
Глава вторая: "Все на борт!"
Скопировать
"about my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border""
I know what R-FID tags do.
"Beep.
"о моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу""
Я знаю, как работает ИРЧ.
"Звуковой сигнал.
Скопировать
I'm not going anywhere with you.
I can't stop FID from... interfering but you want to be involved, you're gonna have to follow me.
Okay.
Я никуда с вами не пойду.
Я не могу остановить отдел внутренних расследований от... вмешательства, но если вы хотите участвовать, то это вам придется следовать за мной.
Хорошо.
Скопировать
Or would you prefer their reputations smeared in a civil suit alleging that they acted in bad faith?
All right, FID shares the scene, but it belongs to Major Crimes.
You may work alongside Chief Johnson, but you may not impede her forward motion while solving the case.
Или вы предпочли бы, чтобы их репутация была запятнана гражданским иском, обвиняющим их в недобросовестности?
Хорошо, ОВР допускается на место преступления, но пренадлежит оно отделу особо тяжких преступлений.
Вы можете работать рядом с шефом Джонсон, но не можете затруднять ее продвижение в раскрытии дела.
Скопировать
Releasing the clamp.
Fid is dry.
Morris?
Отпусти зажим.
Сухо.
Моррис?
Скопировать
I'm still trying to track down that ballistics report.
FID? !
What the hell are they doing there?
Мы еще ждем отчет баллистиков.
Отдел внутренних расследований?
! Какого черта они там делают?
Скопировать
Chief, when you were serving the search warrant,
FID came in and swooped and took everything from the crime scene...
The casings, the broken taillight, every damn thing!
Шеф, пока мы обыскивали квартиру,
ОВР приехали сюда, накинулись и забрали все с места преступления...
Гильзы, кусок заднего фонаря, абсолютно все!
Скопировать
No, ma'am.
You explained, that FID could clear her for the shooting at her home, if for no other reason than she
I did, but the city attorney still demands that we issue a formal reprimand for the attack on Phillip Stroh in the elevator.
Я ранила человека.
Вы объяснили, что её оправдают за стрельбу в доме, хотя бы потому, что они спасла жизнь парня?
Да, но городской адвокат продолжает требовать выговор с занесением в личное дело за нападение на Филиппа Строу в лифте.
Скопировать
Cattle hauler. Yeah, yeah.
We found an R-FID tag at the scene.
Two girls, chained, caged.
- Трейлер для перевозки животных.
Мы нашли ИРЧ на месте преступления.
Две девочки, цепь, клетка.
Скопировать
Tiffani-Amber Thiessen dies on the hood, but in Love on the rocks,
Tori spelling drives into a fid of corn and disappears... [Whispering] forever.
Oh, look, they picked the dead girl to play dead.
Тиффани-Эмбер Тиссен погибает на капоте, но в "Любовь на камнях"
Тори Спеллинг въехала в кукурузное поле и исчезла... навеки.
Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца.
Скопировать
For the last 48 hours, my client has answered every question put to her.
She's cooperated fully with RHD and FID detectives.
She's here of her own volition.
За последние 48 часов, моя клиентка ответила на все заданные ей вопросы.
Она сотрудничала с детективами убойного и отдела расследований.
Она здесь по собственной воле.
Скопировать
Buzz, turn off this monitor, please.
Uh, Rysty, your mother is on her way back from the FID interview.
Uh, if you could wait in her office... I could... I could work on the tip line.
Базз, выключи монитор, пожалуйста
Расти, твоя мама сейчас приедет сюда из ОВР
Подожди её в её офисе... я могу...
Скопировать
Just as we did the jury and all the people in the gallery. We weren't suspicious of the spectators or the judge, but we had to...
How did it go at FID?
Good.
Мы так же разговаривали с присяжными и с людьми из зала суда мы не подозревали свидетелей и судью...
Как всё прошло?
Хорошо
Скопировать
Did I mention, in addition to profiling Dwight, Dr. Joe also evaluated his capacity to stand trial and to act as his own attorney?
I am going to speak with FID. Thank you. I'm coming.
So, there is a record of Dr. Joe and Dwight's conversations. Covered by privilege. Well, as long as Dwight is alive.
Я говорила, что в дополнение к написанию профиля Дуайта, доктор Джо также оценивал его способность предстать перед судом в качестве адвоката самого себя?
Я сейчас пойду разговаривать с ОВР спасибо пойдёмте
Итак, должны быть записи разговоров доктора Джо и Дуайта они конфиденциальны только до тех пор, пока Дуайт жив
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FID (фид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение