Перевод "FN-2000" на русский
Произношение FN-2000 (эфэн ту саузонд) :
ˌɛfˈɛn tˈuː θˈaʊzənd
эфэн ту саузонд транскрипция – 31 результат перевода
What am I talking about? I'm getting rid of it.
This is the FN-2000 from Belgium.
They do make something better than waffles.
Чем я вообще думаю?
В топку его. Это FN-2000, Бельгийская штучка.
Кроме вафлей они кое-что ещё лепить умеют.
Скопировать
What am I talking about? I'm getting rid of it.
This is the FN-2000 from Belgium.
They do make something better than waffles.
Чем я вообще думаю?
В топку его. Это FN-2000, Бельгийская штучка.
Кроме вафлей они кое-что ещё лепить умеют.
Скопировать
Hey, amigo.
You know you've got a face beautiful enough to be worth $2000?
But you don't look like the one who'll collect it.
Амиго...
Знаешь, что у тебя лицо такое красивое, что за него заплатят $2,000?
Но ты не похож на того, кто их получит.
Скопировать
How much?
$2000.
That's right, $2000.
Сколько?
2000 долларов.
Точно. 2000 долларов.
Скопировать
$2000.
That's right, $2000.
Yeah, $2000.
2000 долларов.
Точно. 2000 долларов.
2000 долларов.
Скопировать
That's right, $2000.
Yeah, $2000.
Hijo de puta!
Точно. 2000 долларов.
2000 долларов.
*местные идиоматические выражения*
Скопировать
This is the land of my family.
It has been held by us for more than 2000 Earth years.
This is our place of Koon-ut-kal-if-fee.
Это земля моей семьи.
Она в нашем владении более 2000 земных лет.
Это наше место для Кун-ат-кал-иф-фи.
Скопировать
- Deraa is garrisoned.
Will you take 20 against 2000?
- I'll go by myself if I have to.
– В Дераа гарнизон.
Двадцать человек против двух тысяч?
– Если придётся, я пойду один.
Скопировать
It has 600 beds.
There are about 2000 Turkish wounded in it.
All of whom are the responsibility of your precious Arab Council.
Там 600 коек.
И около 2000 раненых турок.
За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет.
Скопировать
Thank you.
. - 2000!
- Mark me!
-Благодарю.
-Итак, 1000 динар.
-2000!
Скопировать
I believe you.
By year 2000, there will be no more legs.
Everyone in a motor-chair!
Я верю в вашу доброту
У Вас немеют ноги? Тем лучше
К 2000 году Никто не будет пользоваться ногами
Скопировать
Irregular cavalry, sir.
About 2000.
Where are they now?
Непрофессиональная кавалерия.
Около двух тысяч.
Где они сейчас?
Скопировать
Hey, Canti', what's this?
Almost the year 2000 and still getting pushed around?
I thought you were gonna kick his ass!
Эй, Канти, что это с тобой?
Скоро 2000-й год, а у тебя все еще зубы стучат?
А мы-то ждали, что ты его с минуты на минуту уложишь!
Скопировать
They are thinking of human future
Relics of Roma before 2000 Just in the center of this city
There are people like you They are missing the future of the city
Отражение будущего человечества.
Две тысячи лет назад эти руины формировали сердце города.
Подобно нашим современникам, поколения прошлого задумывались о его будущем.
Скопировать
Which attorney?
-2000 cash.
-Two weeks on probation.
Адвокат?
-2000 наличных.
-Две недели условно.
Скопировать
And maybe you oughta take my service... My answering service.
U h, that's 722-2000.
Bye.
А может, тебе придется воспользоваться моей службой.. телефонисток.
Это 722-2000.
Пока.
Скопировать
Just south of Naseby.
By my reckoning, there be about 1000 horse and 2000 afoot.
And what news of Manchester's army? I saw no other army, Your Majesty.
На юг от Нэйзби.
У него тысяча всадников и 2 тысячи солдат.
- А армия Манчестера?
Скопировать
I have brought you an army, my lord.
An army 2000 strong, ready and willing to fight on for their king!
In exchange for all the corn and stores you held in Bristol and 200 cannon.
Я привел вам армию, милорд.
2 тысячи человек, готовых сражаться за вас.
В обмен на всё, что осталось в Бристоле и на 200 пушек.
Скопировать
Further, in recognition of the very great debt this House owes its commander, General Cromwell, it is proposed to award him a pension of 3000 pounds a year together with certain estates in the county of Cambridge.
It is further proposed that the sum of 2000 pounds-
Such low treachery is not worthy even of you, my Lord Manchester.
В знак признательности парламента перед Кромвелем, он получит пенсию в 3 тысячи фунтов ...и поместье в Кембридже.
Кроме того, сумма в 2 тысячи фунтов...
Столь низкое предательство недостойно даже вас, лорд Манчестер.
Скопировать
When did you recieve this message?
At 20 : 00?
"Avalanche", I'm "Earth".
К огда поступило сообщение? Прием.
В 20 : 00? Прием.
"Лавина", я "Земля".
Скопировать
And now Sulu, who is at heart a swashbuckler out of your 18th century.
- Present condition of Psi 2000?
- Gravity pull increasing.
И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века.
Состояние Пси-2000?
Гравитационное притяжение увеличивается.
Скопировать
Captain's log, stardate 1704.4:
Ship out of control, spiralling down towards planet Psi 2000.
We have 19 minutes of life left without engine power or helm control.
Журнал капитана, звездный день 1704,4.
Корабль неуправляем. Мы постепенно снижаемся к планете Пси-2000.
Без двигателей или управления штурвалом, нам осталось жить 19 минут. Как Райли туда попал?
Скопировать
When is the broadcast?
At 20 : 00.
In 1 5 minutes.
К огда связь?
В 20 : 00.
Через 1 5 минут.
Скопировать
Captain's log: Our position:
Orbiting Psi 2000, an ancient world, now a frozen wasteland about to rip apart in its death throes.
Pick up a scientific party below, observe the disintegration of the planet.
Журнал капитана.
Наша позиция: движемся по орбите Пси-2000, бывшего древнего мира, теперь замороженной пустыни, готовой разорваться в предсмертной агонии.
подобрать там группу ученых, наблюдать за распадом планеты.
Скопировать
Two what?
Two single girls... they drive an Alfa 2000 with Florence license plates...
I'll get the car ready.
- Две кого?
Две свободные девчонки. У них Альфа с флорентийскими номерами.
Я подгоню машину.
Скопировать
Would cost as much as the entire gross national product
Of the united states of america from 1770 to the year 2000
And even then, they wouldn't be able to afford
Задница? Сиденье?
Брюки? Ягодица? Конец!
(*End*) Call the next defend-
Скопировать
I'll write down the number...
Oak is 2000 zlotys.
We offer a standard length of two metres.
Я запишу число...
Дубовый стоит 2000 злотых.
Мы предлагаем стандартную длину - два метра.
Скопировать
Well, OK, eh....
Among other things, Simulakron does a traffic-forecast until 2000 for a steel-concern, this could be
You see, that is something
Ну, хорошо...
Среди прочего, Симулакрон делает прогноз для сталелитейного концерна по производству стали до 2000 года, и эти расчеты, несомненно, полезны.
Это уже что-то.
Скопировать
You might already know that as a member of a commission founded by the government
Perspectives 2000 my main focus is the steel industry.
Thanks in part to your function as chairman of the board of the united steel works.
Как вы уже знаете, что у меня, как у члена созданной государством комиссии
"Перспективы 2000", главный интерес - это стальная промышленность.
Потому что это часть вашей функции в качестве председателя совета директоров объединения сталелитейных заводов.
Скопировать
It's probably up millions by now.
Now, we have certain artefacts here which we date from 1950 to 2000.
We'd like any information you can give us on them.
Вероятно, он сейчас стоит миллионы.
Теперь, а нас есть несколько артефактов, датированных между 1950 и 2000.
Мы были бы рады получить от вас любую информацию.
Скопировать
I didn't hear you.
I said I got 2000, on me, right now.
What's the trouble?
Я не расслышал.
Я сказал, что дам вам 2000. Наличными. Прямо сейчас.
В чём дело?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов FN-2000 (эфэн ту саузонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FN-2000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэн ту саузонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
