Перевод "Fairbanks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fairbanks (фэабанкс) :
fˈeəbaŋks

фэабанкс транскрипция – 30 результатов перевода

It was only recently that our technology could take advantage of what we had.
Fairbanks?
Better than Roswell.
это намного совершенней нашей технологии мы использовали в своих интересах все что нашли.
Фэйрбенкс?
Лучше чем Розуэлл.
Скопировать
You make him sound like Douglas Fairbanks.
He looks nothing like Douglas Fairbanks, does he, Paul? No.
He just jumps like him.
Но это совсем другое дело.
- Мама, он совершенно нормален.
- Абсолютно.
Скопировать
He was great!
Bigger than Fairbanks!
I've got to find a name for him!
Он был великолепен!
Лучше чем Фэйрбранкс!
Я должен найти для него имя.
Скопировать
I know you.
You're Douglas Fairbanks, Jr.
Them's fighting words, stranger.
Я вас узнал...
Вы Дуглас Фербенкс младший!
Солдат Файт-ин-Вуд, позвольте вам представить...
Скопировать
He's great!
Bigger than Fairbanks!
Well, don't just stand there go get them!
Он великолепен!
Больше чем Фэрбрэнкс!
Ну, не стой там просто так иди за ними!
Скопировать
told you I don't want those kids for your kind of a picture.
But, you said you were going to make him bigger than Fairbanks.
I suppose you're going to make her bigger than Pickford!
Говорю тебе, эти дети не для твоих картин.
Но ты сказал, что собираешься сделать его больше чем Фэрбренкс.
Я полагаю, что ты собираешься сделать ее больше чем Пикфорд!
Скопировать
My accountant is just a man.
You make him sound like Douglas Fairbanks.
He looks nothing like Douglas Fairbanks, does he, Paul? No.
Мой бухгалтер тоже мужчина.
Но это совсем другое дело.
- Мама, он совершенно нормален.
Скопировать
Suppose the stock market crashes.
Suppose Mary Pickford divorces Douglas Fairbanks.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
Биржевой рынок может лопнуть.
Мэри Пикфорд может развестись с Фэрбенксом.
могутуехатьиз Бруклина.
Скопировать
"lt was Thelma Gaultier's birthday, so we all had to wear hats.
"Doug Fairbanks did all sorts of stunts and made us roar.
"On screen or off, he is a most energetic fellow, and full of charm."
Там был день рождения, поэтому мы все были в шляпах.
Даг Фэрбэнк показывал разные фокусы, мы все хохотали.
Он и на экране, и в жизни очень энергичный и обаятельный парень.
Скопировать
- Gone.
I'm Douglas Fairbanks.
Sure as you're standing there, that's who I am.
Пропащий.
Я Дуглас Фэрбенкс.
Так ты меня назвала. Вот кто я такой.
Скопировать
Sure as you're standing there, that's who I am.
OK, you're Douglas Fairbanks.
You don't know who in the hell I am, do you?
Так ты меня назвала. Вот кто я такой.
Хорошо. Вы Дуглас Фэрбенкс.
Что ты не знаю кто я такой, черт побери, делаешь?
Скопировать
That's some dish.
Douglas Fairbanks, huh?
You stay there, is that clear?
Вот вам на первое.
Дуглас Фэрбенкс, да?
Теперь ты со мной. Это понятно?
Скопировать
Who do you think I look like?
Well, you look like Douglas Fairbanks, as a matter of fact.
- Can I have my drink back?
- На кого ты думаешь я похож?
-Ну, как посмотреть... Дуглас Фэрбенкс, по сути дела.
Теперь я могу получить свою выпивку обратно?
Скопировать
As far as I'm concerned, you're Douglas Fairbanks. - Who?
- Douglas Fairbanks.
Wrong!
Я все еще думаю, что Вы - Дуглас Фэрбенкс.
Кто? Дуглас Фэрбенкс.
Неправильно!
Скопировать
Uh-huh.
Some folks think I look like Douglas Fairbanks.
I like Dillinger better.
Ну-у.
Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса.
Диллинджер мне нравится больше.
Скопировать
Look, paL You can be whoever you want.
As far as I'm concerned, you're Douglas Fairbanks. - Who?
- Douglas Fairbanks.
Слушай, приятель. Может быть ты хочешь чего-нибудь?
Я все еще думаю, что Вы - Дуглас Фэрбенкс.
Кто? Дуглас Фэрбенкс.
Скопировать
Come on. I want you to read that.
"Billionaire Max Fairbanks today put Trigram real estate...
"a division of T.U.I., into Chapter 11."
Смотри, прочитай это.
"Миллиардер Макс Феербанкс сегодня продает и закладывает свой дом..
принадлежащий его корпорации.."
Скопировать
Son of a bitch! He was gonna waltz out of here... with my ring on his little finger.
Fairbanks.
- Officer, this is my ring.
Да ты посмотри, какой он этот вор, еще и колечко мое отдавать не хочет...
Снимите кольцо и отдайте его Мистеру Феербанксу.
-Но офицер, это мое кольцо.
Скопировать
Let me ask you something.
Fairbanks up there?
Their tireless team of volunteers...
Дай-ка мне спросить кое что.
Это и есть Миссис Феербанкс?
И безуспешные попытки воссоздания..
Скопировать
I'm going up the back way.
Fairbanks.
"...this, and eat shit. Love, Max."
Зайду другим ходом.
Добро пожаловать и с возвращением, Мистер Феербанкс.
"... ешьте говно, С любовью, Макс"
Скопировать
It's give and take... and that's the way we feel at T.U.I.
Fairbanks. Please continue.
Thank you, senator.
и мы беремся за все дела в нашей корпорации.
Мистер Феербанкс, не отклоняйтесь от темы, продолжайте, пожалуйста.
Спасибо, сенатор.
Скопировать
Oh, there he is. Hey, Tardio.
Got all these files you asked for concerning Fairbanks.
- Thank you, Jerry.
О, вот он, эй Традио.
Вот все бумаги , которые вы просили на счет Феербанкса.
-Спасибо, Джери.
Скопировать
We're going down, man.
Max Fairbanks?
Max Fairbanks?
Мы тонем, мужик.
Макс Феербанкс?
Макс Феербанкс?
Скопировать
Gone.
investigation... into the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks
Through a series of quick and effective legal maneuverings...
Все, его нет.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона.. Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование.. связанное с сомнительной медиа монополией..
принадлежащей миллиардеру и бизнесмену Максу Феербанксу. После серии быстрых и легальных маневров
Скопировать
Mama, I love you.
Fairbanks, do you have a statement?
Ladies and gentlemen, I was dragged through the mud...
Мама, я тебя люблю.
Мистер Феербанкс, что вы можете сказать об этом?
Дамы и господа, Я прошел через грязь..
Скопировать
We'll get your ring back.
- Fairbanks is big game.
- Right.
Вернем мы твое кольцо.
-Но Феербанкс это серьезно.
-Точно.
Скопировать
We got a situation here.
Fairbanks.
I'll be there at 1400.
У нас тут проблема.
Да, сэр, мистер Феербанкс.
Я приеду в 14:00.
Скопировать
Yo, yo, yo. I got information on your boy.
Fairbanks has to be in Washington on Wednesday.
He's appearing before some Senate subcommittee.
Ребят можно потише, у меня информация.
В среду Феербанкс должен быть в Вашингтоне.
У него там митинг с сенаторами.
Скопировать
...you.
Fairbanks.
Cussing on TV.
... тебя!
Мистер Феербанкс!
Матерится на телевидении!
Скопировать
I think he's perturbed.
Fairbanks...
- Walter...
Да он просто возмущен.
-Мистер Феербанкс.
-Волтер--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fairbanks (фэабанкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fairbanks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэабанкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение