Перевод "Falkland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Falkland (фолклонд) :
fˈɒlklənd

фолклонд транскрипция – 11 результатов перевода

"There's that one and that one."
"Falkland lslands." "Oh, we need the Falkland lslands "for strategic sheep purposes."
And then it was a case of no empire, no longer.
"Вот, и вот еще"
"Фолклендские острова" "Ой, Фолкленды мы оставим в целях стратегического овцеводства."
Было чувство: Все, Империя кончилась.
Скопировать
Huh? Eh, children, remain calm.
The Falkland Islands have just been invaded.
I repeat, the Falklands have just been invaded!
Спокойно, дети.
Произошло вторжение на Фолклендские острова.
Повторяю: на фолклендские острова произошло вторжение
Скопировать
As long as you continue to accept it, they will continue to exploit your extraordinary abilities.
While Thompson and his cronies were holed up... in the Wayne-Falkland Hotel in New York, preparing for
Henry Rearden continued his search for Dagny Taggart.
Пока ты продолжаешь принимать это, они будут продолжать эксплуатировать твои выдающиеся способности.
Пока Томпсон сотоварищи отсиживались в отеле "Уэйн-Фолкленд" в Нью-Йорке, готовясь к большой речи 23 ноября,
Генри Риарден продолжал искать Дагни Таггерт.
Скопировать
Did they release the rolling stock?
There's a very important dinner tomorrow night at the Wayne-Falkland.
I promised the boys that you'd be there.
Они запустили прокатный стан?
Завтра вечером в Уэйн-Фолкленд будет очень важный ужин.
Я обещал парням, что ты там будешь.
Скопировать
Well, historically, there's a long tradition of secret cabals dummying up news stories to distract the press.
Um, Thatcher and the Falkland Islands War, uh, George Bush and Iraq...
- Whoa.
Ну, исторически, есть давняя традиция подбрасывать тайные интриги в новости, чтобы отвлечь журналистов.
Хм, Тетчер и война на Фолклендских островах, Хм, Джордж Буш и Ирак...
-Ух ты.
Скопировать
"l'm the master of the bath water! Ha ha ha ha!"
What do penguins in the Falkland lslands do when RAF jets fly over them?
- (Xmas bells) - Fry, Cambridge!
"Я повелитель воды в ванной!" "Ха-ха-ха-ха!"
Что делают пингвины Фолклендских островов когда пролетают истребители британских ВВС?
Фрай, Кембридж!
Скопировать
Impossible man.
He died in the Falkland Islands, researching a new book.
Pure Peter.
Невозможный человек.
Умер на Фолклендских островах, собирая материал для новой книги.
В этом весь Питер.
Скопировать
I will not negotiate with criminals or thugs.
The Falkland Islands belong to Britain, and I want them back.
Gentlemen, I need you to tell me today if that is possible.
Я не буду вести переговоров с уголовниками или головорезами!
Фоклендские острова принадлежат Британии! И я хочу их вернуть!
Джентльмены, мне нужно, чтобы вы доложили мне сегодня, возможно ли это?
Скопировать
- Shall we dance?
The Falkland Islands, the British colony in the South Atlantic, has fallen.
Argentina claims its marines went ashore as a spearhead this morning to capture key targets, including the capital, Port Stanley.
Потанцуем?
Захвачены Фолклендские острова, британская колония в Южной Атлантике.
Аргентина заявляет, что её морские пехотинцы высадились на побережье этим утром с целью захвата стратегических целей, включая столицу - Порт-Стэнли.
Скопировать
- Your Majesty.
- Viscount Falkland.
- Viscount Falkland.
- Ваше Величество.
- Виконт Фолкленд.
- Виконт Фолкленд.
Скопировать
- Viscount Falkland.
- Viscount Falkland.
Lord Shaftesbury.
- Виконт Фолкленд.
- Виконт Фолкленд.
Лорд Шефтсбери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Falkland (фолклонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Falkland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фолклонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение