Перевод "Fontaine" на русский
Произношение Fontaine (фонтэйн) :
fˈɒnteɪn
фонтэйн транскрипция – 30 результатов перевода
What did you tell him? Montargis?
Riton's left rue Fontaine already a while ago.
I'm fair, I tell you all.
И ты не договаривался встретиться с ним в Монтаржи?
Ритон выехал с улицы Фонтен некоторое время назад.
Я открыл свои карты. Все.
Скопировать
Give me one to feed the D.A. lt´ll make me look good and I´ll say Sugar Ray´s not a punk like his sissy partners.
Tell me one more thing about Jones and Fontaine.
where do they get drugs?
Тебе же лучше будет. Я скажу, что Шугар Рэй не такой щенок, как его петухи-друзья.
Ладно, Рей, расскажи-ка мне о Джонсе и Фонтейне.
Где они берут наркотики?
Скопировать
Perhaps you should stay away from him altogether.
Raymond Collins, Ty Jones and Louis Fontaine.
They are considered armed and dangerous.
Может, тебе лучше всегда от него держаться подальше?
Рейбек Полин, Тай Джонс и Луис Фонтейн.
Все они считаются вооружёнными и опасными.
Скопировать
- Frank goes over to the pit boss...
- Look, Mr Fontaine...
Vic.
Так что Френк подошёл к хозяину этой дыры... как его звали? Э...
Послушайте, мистер Фонтейн...
Вик.
Скопировать
- Your idea?
- We could all use some Vic Fontaine.
- How's Nog? - There's not much I can do here.
- Твоя идея?
- Нам всем сейчас не помешает Вик Фонтейн. - Как Ног?
- Здесь я немного могу для него сделать.
Скопировать
Sonny.
Vince Fontaine.
I seen better heads on a mug of beer.
Санни, вот он!
Смотри, это же Винс Фонтейн.
Да, видал я и получше рожи на пивных кружках.
Скопировать
Hi.
I'm Vince Fontaine.
Do your folks know I come into your room every night?
Привет.
Я Винс Фонтеин.
Знаете, ребята, каждый вечер я захожу в вашу комнату?
Скопировать
And now, here he is, the Prince of the Platters,
Mr Vince Fontaine.
Mr Vince Fontaine?
И вот, здесь, принц телеэкранов...
Мр.
Мр. Винс Фонтэин!
Скопировать
Mr Vince Fontaine.
Mr Vince Fontaine?
It's great being here at Rydell High.
Мр.
Мр. Винс Фонтэин!
Вас приветствует Райдел.
Скопировать
Rizz, look, it's OK.
I caught Vince Fontaine putting aspirin in my Coke at the dance.
- Marty, you won't tell no one?
Риз, слушай, всё в порядке.
Я застукала Винса Фонтейна когда он хотел бросить аспирин в мой стакан.
Эй, Марти, ты ведь никому не расскажешь, правда?
Скопировать
It's only the beginning.
This is the main brain, Vince Fontaine, beginning your day the only way.
- You don't eat this, you bury it.
Конечно нет!
Все только начинается.
Это не для того, чтобы есть. Тебе надо было это похоронить.
Скопировать
I'd be sorry to hurt such a pretty woman.
As your good La Fontaine used to say: - "The reason of the strongest is always.. " - "... the best.
Don't move.
Не хотелось бы причинять боль такой очаровательной женщине.
- Как говорил ваш Лафонтен: "Довод того, кто сильнее, всегда самый... " - "убедительный!"
Ни с места!
Скопировать
- Your name?
- Fontaine.
I'm Terry.
- Как вас зовут?
- Фонтэн.
А меня Тьерри.
Скопировать
Be careful.
So, Lieutenant Fontaine. Have you accepted your failure?
Let me be frank. I'd have jumped from the car too.
Будьте осторожны.
Итак, лейтенант Фонтэн, ты переварил свою неудачу?
По правде сказать, на твоем месте я бы тоже выпрыгнул из машины.
Скопировать
No talking!
Mine is Fontaine.
After emptying our pails and washing our faces, we'd go back to our cells for another 24 hours.
Не разговаривать!
А я Фонтэн.
Мы успевали только вылить ведра, немного умыться и снова возвращались в свои камеры до конца дней.
Скопировать
I kept having to sweep under the door with a piece of straw from my broom.
Fontaine, are you there?
Is that you, Terry?
Кроме того каждую минуту приходилось подчищать деревянные стружки.
Фонтэн, вы здесь?
Это вы, Тьерри?
Скопировать
It's hard to take the plunge.
The case concerning you is officially closed, Lieutenant Fontaine.
The charges against you of espionage and bombing are both punishable by death. Accordingly, you shall be shot.
Главное - решиться.
Следствие по вашему делу закончено.
Шпионаж, в котором вы сознались и покушение - карается смертью, поэтому вы будете расстреляны.
Скопировать
You're not alone?
Watch out, Fontaine.
You don't talk much.
Вас теперь двое.
Будь осторожен, Фонтэн.
Ты молчишь.
Скопировать
And these bars?
Fontaine, use your head.
Are you kidding? No, I'm not.
А часовые?
Подумай.
Ты смеешься?
Скопировать
My rope broke at the second wall.
You'll need hooks, Fontaine.
Hooks?
У меня разорвалась веревка на второй стене.
Нужны крючки, Фонтэн.
Какие крючки?
Скопировать
What if it's true?
Fontaine talked too much.
That's not smart.
Вы думаете?
Фонтэн много разговаривает.
Он очень неосторожен.
Скопировать
I saw one in a wedding suit.
Fontaine should go as soon as possible.
His file isn't good.
Одного даже привели сюда в свадебном костюме.
Скажите Фонтэну, чтобы он торопился.
Его дела не очень веселые.
Скопировать
Rochechouart.
Rue Fontaine.
Place Blanche!
- Бульвар Рошешуа.
- Рю Фонтен.
- Пляс Бланш. - Пляс Бланш.
Скопировать
- One must be fortified for such an occasion.
Monsieur la Fontaine, I am honored by your presence.
- Camondo's here.
- Да, чтобы набраться храбрости.
Месье Ла Фонтен, польщен вашим присутствием.
- Здесь Камондо.
Скопировать
These are some old friends of mine.
A woman named Lily La Fontaine still live here?
Lily dead, long time.
Здесь жили мои давние друзья.
- Женщина по имени Лили Ла-Фонтейн еще живет здесь?
Лили умерла, уже давно.
Скопировать
- l am so sorry.
Commanders Dax and Worf, this is Vic Fontaine.
- How long have you been married?
Извини.
Это коммандеры Дакс и Ворф. Это Вик Фонтейн.
Как давно вы женаты, ребята?
Скопировать
Good evening, ladies and gentlemen.
I'm Vic Fontaine.
And tonight is going to be a gas.
Добрый вечер, дамы и господа.
Я Вик Фонтейн.
Сегодня вас ждёт классное развлечение.
Скопировать
We weren't exactly talking, if you know what I mean.
But the only reliable boy who actually got to know Lux was Trip Fontaine, who only eight months before
I'm late again.
Нам было не до разговоров.
Но единственный парень, кто действительно мог понравиться Люкс. Трип Фонтейн, от которого были без ума не только все девочки, но и их мамы.
Снова опоздал.
Скопировать
Can I have everyone's attention, please? Thank you.
I'd like you all to put your hands together for this year's king and queen Trip Fontaine and Lux Lisbon
I'm having the best time!
Итак, королем и королевой вечера!
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Как здесь здорово!
Скопировать
The turtle always wins!
You ever read "La Fontaine"?
Big hare not happy at all, been fucked by little turtle...
Там всегда выигрывает черепаха.
Эй, Эйнштейн, читал Ля Фонтена?
Глупая черепаха! А вот Пума будет довольна. Давно она мечтала полакомиться зайчатиной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fontaine (фонтэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fontaine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фонтэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
