Перевод "Dawson's Creek" на русский
Произношение Dawson's Creek (досонз крик) :
dˈɔːsənz kɹˈiːk
досонз крик транскрипция – 22 результата перевода
Get out of my way, man.
Dawson's Creek almost beat your brother's ass, blood.
Shut up, man. Go get my dog.
Отвалите от меня.
Белый парень чуть не убил твоего брата.
Заткнись и приведи моего пса...
Скопировать
Heard on the scanner they spotted the white boy.
-Dawson's Creek, the white boy.
-All right, get me a map.
Они знают где Форд. - Кто?
- Кери Форд, белый парень.
Дай мне карту.
Скопировать
What the hell?
I told you to waste the Dawson's Creek kids.
You're missing the important thing here.
Какого чёрта?
Я же сказал тебе замочить этих детишек.
Вы упускаете главное.
Скопировать
I'm a genius.
You'll kill the kids from Dawson's Creek!
I knew it!
Я гений.
Нужно убить всех детишек из "Бухты Доусона".
Я так и знал.
Скопировать
I haven't heard that one before.
You wrote an episode of Dawson's Creek, didn't you?
Yes, about a hundred years ago.
Ты прям первый, кто так сказал.
Ты же написала одну серию "Бухты Доусона", верно?
Да. Лет сто назад.
Скопировать
- Because I love that show. - Bullshit.
You didn't watch Dawson's Creek.
Yes, I did. I swear.
— Я обожаю этот сериал!
Не гони. Да не смотрел ты "Бухту Доусона".
Да смотрел!
Скопировать
Ooh! Read it! Read it!
"the anniversary of the series finale of 'Dawson's Creek.'
"can you believe it's been almost ten years
Давай, читай!
"Дорогой Джеймс, как всегда в это время года, наступает годовщина выхода финальной серии "Бухты Доусона".
Не верится, что с момента окончания сериала, прошло уже почти 10 лет.
Скопировать
You're angrily decrumbing the muffin case.
James won't do a "Dawson's Creek" reunion.
I could ask that question a thousand times and still not believe that's your answer.
Ты так неистово чистишь поднос.
Джеймс не хочет продолжения "Бухты Доусона".
Я мог бы тысячу раз задавать этот вопрос и всё равно не верил бы в твой ответ.
Скопировать
They're in.
I just to Katie, Josh, and Michelle, and they all said they would love to do a "Dawson's Creek" reunion
What?
Они в деле.
Только что говорил с Кэти, Джошем и Мишель, и они с радостью готовы сняться в продолжении "Бухты Доусона".
Что?
Скопировать
What? You mean Shakespeare and shit?
Dawson's Creek.
I don't know what that is, but if you guys want to waste your life watching television...
Че, это типа Шекспир или какое-то еще дерьмо?
Бухта Доусона.
Я не знаю что это, но вы можете и дальше смотреть свои сериалы..
Скопировать
- No, but he's married to her!
- Oh, Dawson's Creek.
No, it has to be a real person Jim.
- Нет, но он женат на ней!
- Бухта Доусона.
Нет, это имя реального человека, Джим.
Скопировать
The second I walked in the door, he kissed me.
And we drank red wine and watched the special features from his "Dawson's Creek" box set.
Stop it.
После того как я вошел, он меня поцеловал.
Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета "Бухты Доусона"
Прекрати.
Скопировать
I don't understand.
It's like a poorly-executed Dawson's Creek.
Why are they doing that?
Я не понимаю.
Он выглядит как дешевая постановка "Бухты Доусона" (сериал 1998)
Почему они делают это?
Скопировать
"Some" issues?
He cancelled our cable after accidentally watching three minutes of a Dawson's Creek rerun.
Then can't we just tell him that we'd like to have the room for one evening?
Важно?
Он не дал нам посмотреть телик, когда случайно увидел... повтор трех минут Dawson's Creek.
Мы не можем просто попросить у него комнату на один вечер?
Скопировать
it's so nice to meet you.
I was a huge "Dawson's Creek" fan.
Aw, thank you.
Так приятно с вами познакомиться.
Я была большой фанаткой "Бухты Доусона".
Ага, спасибо.
Скопировать
- Did anyone have an eating disorder?
- Okay, we're not here to talk about "Dawson's Creek."
We're here to explore the craft of acting...
- А кого-нибудь были проблемы с желудком?
- Мы здесь собрались не для обсуждения "Бухты Доусона".
Мы здесь, что бы постичь искусство актёрской игры...
Скопировать
No matter what happens, we can't go back to the way things were. June, don't walk away...
That's the speech from season 1, episode 12 of "Dawson's Creek," I've seen them all.
Damn it!
Но, что бы ни случилось, назад всё не вернуть.
Это из 12-й серии 1-го сезона "Бухты Доусона". Я все серии видела.
Чёрт!
Скопировать
Wait a minute.
Did... did you send me an issue where trina and sissy break into the set on "Dawson's creek" and force
No.
Как-то это знакомо выглядит.
Ты... это ты прислала мне тот выпуск, где Трина и Сисси врываются на съёмки "Бухты Доусона", и заставляют меня избить их учителя по алгебре?
Нет.
Скопировать
So here I am, seriously bummed that my life isn't working out the way I planned, and Svetlana comes up to me, all excited, and I realize
"Dawson's Creek" just started airing in Russia, except there it's called "Diaghilev's sad show."
Diaghilev cry and film the video.
Вот я иду, такой расстроенный, от того, что моя жизнь не сложилась, и ко мне подходит Светлана, такая вся взволнованная.
И я понимаю, что "Бухту Доусона" только начали показывать в России, только там она называется "Грустное шоу Дягилева".
Дягилев плачет и снимает видео.
Скопировать
Ooh! Good work, marbles.
846,251 is the number of teenage girls who watched the finale of "Dawson's Creek."
I was one of them.
Шарики не подводят.
846 251 столько девочек-подростков смотрели финал "Бухты Доусона".
Я – одна из них.
Скопировать
I know it's been a while, and I got off Facebook because people kept tagging me in up-angle photos, but, um, I wanted to call you and tell you that I have some amazing news.
That "Dawson's Creek" reunion that we always talked about?
It's gonna happen.
Знаю, мы давно не общались, и я удалилась из Фейсбука, потому что меня всё время отмечают на неприличных фотках. Я звоню тебе, чтобы поделиться замечательной новостью.
Продолжение "Бухты Доусона", о котором мы так мечтали?
Оно будет.
Скопировать
We just want to make sure you and Andy Rooney don't end up face down in a creek, just like Dawson.
Dawson's Creek didn't end with Dawson committing suicide.
Right, because he had his friends looking out for him.
Мы просто хотели убедиться, что ты с Энди Руни не оказался лежащим лицом в бухте, как Доусон.
В "Бухте Доусона" Доусон не покончил с собой.
Именно, потому что у него были друзья, которые присматривали за ним.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dawson's Creek (досонз крик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dawson's Creek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить досонз крик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение