Перевод "Florida panther" на русский
panther
→
пантера
Произношение Florida panther (флоридо пансо) :
flˈɒɹɪdə pˈanθə
флоридо пансо транскрипция – 32 результата перевода
What's that gonna be?
Florida panther. Seems appropriate.
I heard they only kill at night.
Преподобный?
Привёз вам ещё кое-что для службы.
Даже приготовил для вас бутерброд на случай, если проголодаетесь.
Скопировать
To sneak up on him.
...Along with the whitetail deer and the Florida panther, two of the most endangered of all species indigenous
Sorry, folks.
Хочу к нему подкрасться.
...наряду с белохвостым оленем и флоридской пантерой - двумя видами, которым, среди прочих, свойственных Флоридской низменности, в наибольшей степени грозит исчезновение.
Извините, ребята.
Скопировать
What's that gonna be?
Florida panther. Seems appropriate.
I heard they only kill at night.
Преподобный?
Привёз вам ещё кое-что для службы.
Даже приготовил для вас бутерброд на случай, если проголодаетесь.
Скопировать
To sneak up on him.
...Along with the whitetail deer and the Florida panther, two of the most endangered of all species indigenous
Sorry, folks.
Хочу к нему подкрасться.
...наряду с белохвостым оленем и флоридской пантерой - двумя видами, которым, среди прочих, свойственных Флоридской низменности, в наибольшей степени грозит исчезновение.
Извините, ребята.
Скопировать
Just by accident.
I'm expected in Florida at a party given by the viceroy.
And you're crossing the ocean just to go to a party?
Случайно.
Меня ждут во Флориде на приеме вице-короля.
И Вы пересекаете океан только ради того, чтобы попасть на прием?
Скопировать
Let's go back on the sloop.
We'll sail towards Florida.
Why?
Возврашаемся на шлюп.
Мы отправляемся во Флориду.
Зачем?
Скопировать
Nonsense.
There's no bandits in Florida.
Get off and hands up.
Глупости.
Во Флориде нет разбойников.
Выходите с поднятыми руками.
Скопировать
Nice child.
Mary, we've got film on the Florida bank robbery.
Put another lead on an idiot card for Ted.
После всех этих лет могу ли я не зайти?
Как же она восхитительна.
Позвольте представиться.
Скопировать
It's him!
Did You steal a parcel of "Devilish Panther" from Mrs. Clark's shop?
- Answer in full sentence, Goodman!
Это он! Тот самый, что украл!
Это ты украл пачку "Дьявольской Пантеры" из лавки миссис Кларк?
- Да. - Гудман, необходимо отвечать полным предложением!
Скопировать
What is this?
That was written by a black woman, an African... it was published in the Black Panther paper...
July 2nd, 1970.
- Что это такое?
- Это было написано черной женщиной, африканкой... было опубликовано в газете Черных Пантер
2-ого июля 1970.
Скопировать
In the commentary... (sequence 4 explained that you... can't just eliminate narration)
show not a black picture... but a picture of a black, was prompted by... the fact that for a Black Panther
Racist oppression and the struggle to which they are committed has already caused the Panthers to Break with bourgeois imperialist society.
В комментарии... (эпизод 4 объяснил, что вы не можете обойтись без закадрового голоса)
Роза поясняет, что решение не вставить здесь черный кадр, а дать изображение черного, подсказано тем фактом, то для Черных Пантер разрыв с Системой имеет несколько иное значение.
Угнетение расистами и борьба, которой они преданы, уже обусловила разрыв Пантер с буржуазным обществом империалистов.
Скопировать
Have you ever tried to infiltrate the Black Panthers?
Have you ever killed a Black Panther?
This Court adjudges Bobby X guilty... of contempt of Court... in sequences... 7, 9 and 13... and commits him to imprisonment for a term... of 16 months on each and every specification... the sentences to run consecutively.
Вы когда-либо пытались завербовать Черных Пантер?
- Вы когда-нибудь убивали Черную Пантеру?
- Суд признает Бобби Х виновным в неуважении к Суду в эпизодах 7, 9 и 13, и приговаривает его к тюремному заключению на 16 месяцев за каждое, приговор вступает в действие немедленно.
Скопировать
If anyone else uses force... to preserve his or her dignity... they are immediately vilified... by the mass media... who are under bourgeois control.
The Black Panther Party is going to send a letter... to the Supreme Court.
the gist of which is that... the death penalty is applied only to the poor... and to people of color.
Если с целью защиты собственного достоинства силу использует кто-то другой, они поливаются потоками грязи из масс-медиа, находящихся под буржуазным контролем.
Партия Черных Пантер собирается направить письмо в Верховный Суд,
сущность которого заключается в том, что смертная казнь применяется лишь к бедным и цветным.
Скопировать
You can say good-bye to air pollution, commuting, high prices, rising taxes, and cold, depressing winters.
Mackel Brothers will show you the way to Florida and fresh air, warm, sunny year-round weather, in a
Call Mackel Brothers right now--
Вы можете распрощаться с загрязнением воздуха, счетами за электричество, высокими ценами, повышением налогов и с холодными и мрачными зимами.
Братья Макелы покажут вам путь во Флориду, где всегда свежий воздух, теплая и солнечная погода круглый год, и отличный дом, в котором вам будет приятно жить.
Звоните в агентство Братьев Макелов прямо сейчас--
Скопировать
- Beautiful.
We'll go on down to Florida.
They've got some nice beaches down there.
- Чудесно.
После Вашингтона мы поедем во Флориду.
Там у них есть хорошие пляжи.
Скопировать
Well, yes, ma'am.
I'm drivin' through to Florida.
I bought my mother a house down in St. Petersburg... and I wanna get down there and fix it up before she gets there.
Да, мэм, вы угадали.
Я здесь проездом по пути во Флориду.
Я там в Сан-Петербурге купил дом для своей матери и сейчас хочу поехать туда и подготовить его к её приезду.
Скопировать
Here's the way it's gonna be.
When we get the Cobra, we're gonna go to Florida.
And we're gonna lie around the beach and just gonna get healthy.
И вот как всё будет
После победы в гонках мы отправимся во Флориду.
И мы будем валяться на пляже и восстанавливать силы.
Скопировать
Do you know him?
Last time I heard he was in Florida, getting some sun.
- Does he find him?
Ты его знаешь?
В последний раз я слышал, что он был во Флориде, загорал.
- Загорел?
Скопировать
You hear?
punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida
I done time when I stood up, but I can't take no more chances.
Слышишь?
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
Я отсидел, когда встал на ноги, но я не могу больше хвататься за шансы.
Скопировать
I done time when I stood up, but I can't take no more chances.
Next time, it's gonna be me going to Florida.
Now you listen.
Я отсидел, когда встал на ноги, но я не могу больше хвататься за шансы.
В следующий раз это я уеду во Флориду.
Теперь ты слушай.
Скопировать
That's beautiful.
That panther.
Where did you get this?
Вот это красота.
Пантера.
Откуда они у тебя?
Скопировать
No, a painter. The animal.
Panther. Dit, dit, dit...
Very good, Jacob!
Нет, пинтера, тигр.
А, пантера.
Великолепно, Якоб.
Скопировать
Promise?
- I'm going to Florida tomorrow.
- That's terrible.
Хорошо?
- Завтра я еду во Флориду.
- Ужасно.
Скопировать
When it's attacked by human it becomes fierce
These are serpent and panther
That is a flying squirrel
Но когда на них нападают, они становятся агрессивными.
Яростно отбиваются. Это - ягуары.
А это летающая белка.
Скопировать
PYROTHECHNICS ROAD
The Panther Women
Oh Satanasa,
УЛИЦА ПИРОТЕХНИКОВ
ЖЕНЩИНЫ-ПАНТЕРЫ
О, Сатанаса...
Скопировать
In this other, the Shadows!
Those wrestlers won't last much longer, the panther women will tear them apart at 10 pm.
They think we have a wildcat, the idiots don't know that Tongo and Eva turn in to panthers.
В другом углу, Тени!
Эти борцы продержатся недолго... Женщины-пантеры порвут их на куски в 10 часов вечера.
Они думают, что у нас есть зверь... Идиоты не знают, что Тонго и Ева превращаются в пантер.
Скопировать
Get them!
They're the panther women!
- Where'd the women in black go?
Взять их!
Это Женщины-пантеры!
- Куда побежали женщины в чёрном?
Скопировать
Look.
This is the other panther, she's dead.
-That must be the crypt.
Смотрите.
Это вторая пантера, она мертва.
- А это похоже склеп.
Скопировать
Listen:
Eloim, warlock creator of the Panther sect.
It is said that he still has female worshippers who continue to perform his strange rites.
Послушайте...
Элоим... Колдун, основатель секты Пантер.
Здесь сказано, что ему всё ещё поклоняются женщины... Которые продолжают выполнять его странные обряды.
Скопировать
This leprous enchanter from the middle ages, who used a mask to hide his repugnant sickness, managed to call up the powers of hell in Croatia.
Everything was set at the time so that the panther women could enslave mankind.
To achieve this Eloim kidnapped innocent maidens to initiate them in his strange and bloodthirsty rites.
Этот прокажённый чародей из Средневековья... Носил маску, чтобы скрыть свою отвратительную болезнь. Ему удалось вызвать силы Ада в Хорватии.
В то время всё было создано для того, чтобы Женщины-пантеры смогли поработить человечество.
Для достижения этого, Элоим... Похищал невинных дев и использовал их в своих странных и кровавых обрядах.
Скопировать
What forbidden practices did those sorcerers carry out, do you know?
Yes, it was an ancient rite in which they paid homage to Bast the cat or panther, goddess of the temple
Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance.
Что за запрещённую практику проводили эти маги... Вы знаете?
Да, это был древний обряд... В котором они воздавали дань Зверю... Кошке или пантере...
Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести.
Скопировать
Like what?
It's stupid to say so, but it looks like it might have been a tiger or... a panther.
The way the Professor died is incomprehensible.
Как это?
Глупо так говорить, но похоже это был тигр или... Пантера.
То, как умер профессор, остаётся загадкой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Florida panther (флоридо пансо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Florida panther для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флоридо пансо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
