Перевод "Forceps forceps" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Forceps forceps (фосэпс фосэпс) :
fˈɔːsɛps fˈɔːsɛps

фосэпс фосэпс транскрипция – 32 результата перевода

Push, Mrs. Addams.
Forceps! Forceps.
Forceps!
Тужьтесь миссис Адамс.
Щипцы
Щипцы
Скопировать
Oh, my God.
Forceps, forceps.
I need forceps.
О, господи.
Щипцы, щипцы.
Нужны щипцы.
Скопировать
In the other room!
The forceps, quick!
Wake up, Serge.
- Подальше его, подальше.
Щипцы! Быстро щипцы!
Проснись! Серж!
Скопировать
- Things get slippety.
. - Let me have the forceps and a sponge stick.
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
- Тут дело плохо.
У тебя руки-крюки.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
Скопировать
- What are those scars on her face?
- Forceps scars, they'll soon go.
And her skin is that nasty yellow colour.
- Что за шрамы у нее на личике?
- От щипцов. Скоро сойдут.
И кожа такого противного желтого цвета.
Скопировать
Three daughters.
They had to use forceps to get you out!
What's that?
Три дочери.
Они должны были использовать щипцы, чтобы достать тебя.
Как это?
Скопировать
Nothin' said.
Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there?
- Do you need a knife, Doc?
Мы никому ничего не расскажем.
Сьюзан, передайте пинцет из кипящей воды.
Нужен нож, Док?
Скопировать
Laryngoscope.
Magill forceps.
Where are you?
Ларингоскоп.
Дайте зажим.
Где же ты?
Скопировать
Push, Mrs. Addams.
Forceps! Forceps.
Forceps!
Тужьтесь миссис Адамс.
Щипцы
Щипцы
Скопировать
Forceps! Forceps.
Forceps!
Aah!
Щипцы
Щипцы
Щипцы
Скопировать
I wish I could see...
Forceps.
Scalpel.
Хотела бы посмотреть...
Пинцет.
Скальпель.
Скопировать
Let's get stafted.
Forceps.
Hygrometer.
Приступим.
Пинцет.
Гигрометр.
Скопировать
Scalpel.
Forceps.
Here we go.
Скальпель.
Щипцы.
Вот так.
Скопировать
You were in agony for days.
Finally the baby was delivered with forceps.
You looked with disgust and terror at your squealing baby and whispered:
Вы несколько дней провели в агонии.
Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов.
Вы смотрели с отвращением и ненавистью на своего младенца и шептали:
Скопировать
You were in agony for days.
Finally the baby was delivered with forceps.
You looked with disgust and terror at your squealing baby and whispered:
Вы несколько дней провели в агонии.
Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов.
Вы смотрели с отвращением и ненавистью на своего младенца и шептали:
Скопировать
I can help.
Forceps.
Cervical stabilizer, vulval pads. Set of sims.
Я только хотел помочь.
Эфир, расширитель, щипцы, пинцет, суставный стабилизатор.
Набор тампонов, прокладки, сократители, физиологический раствор.
Скопировать
I mean, I become a man.
Now, him...he was forceps.
Can tell, he's got a long head.
Я стал отцом.
А он, - его вынимали щипцами.
Смотри, какая у него вытянутая голова.
Скопировать
It's going the other way.
Give me some forceps.
I might be able to catch it in his colon.
Это движение другой путь.
Дайте мне некоторые щипцы.
я мог бы мочь ловить(поймать) это в его двоеточии.
Скопировать
Don't you ever do that again!
Those forceps were like this.
You took it like a man.
Дон " t Вы когда-либо делает это снова!
Те щипцы были подобно этому.
Вы брал это подобно человеку.
Скопировать
Astride of a grave and a difficult birth.
Down in the hole, lingeringly, the grave digger puts on the forceps.
We have time to grow old.
Верхом на могиле и трудные роды.
В яме, мучительно долго, могильщик накладывает хирургические щипцы
У нас есть время состариться.
Скопировать
Good.
We use forceps to create the incision in the scrotum.
Bad.
Хорошо.
Мы используем щипцы, чтобы сделать надрез мошонки.
Плохо.
Скопировать
His helmet is made up of two pieces.
Pass me those forceps.
Looks like he's fused into the suit.
Его шлем состоит из двух частей.
Подайте мне те щипцы.
Похоже он соединен с костюмом.
Скопировать
I know that you prefer an eleven blade for your I and Ds.
I know you prefer to say "pick-ups" instead of "forceps."
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria.
Я знаю, что ты предпочитаешь скальпель номер 11.
Ты говоришь "захват" вместо "щипцы".
Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
Скопировать
Now, check for injuries and do a pericardiotomy.
I'll need some lap pads, forceps, Metzenbaums and Satinsky clamps?
Yes, you will.
Теперь проверь, нет ли повреждений, и сделай перикардиотомию
Мне понадобятся салфетки, щипцы и зажимы Метценбаума и Сатинского
Да, понадобятся
Скопировать
- Heart rate's in the hundreds.
- Forceps?
- No.
Сердце бьётся минимум на 100.
- Щипцы? - Нет.
- Вантуз?
Скопировать
don't squeeze too hard.
The teeth on the forceps can leave holes.
That's good.
Не сжимайте слишком сильно.
Зубчики на щипцах могут оставлять отверстия.
Так нормально.
Скопировать
- Hearts.
Your forceps were macerating the tissue.
You were handling the bowel incorrectly, which you would know if you weren't allowed to clock so many hours in cardiothoracics at the expense of your general surgery knowledge.
- Сердце...
Ваш пинцет портит шов.
Вы держали внутренности неправильно, и сами бы это поняли если бы не торчали часами в кардиологии... в ущерб базовым хирургическим знаниям.
Скопировать
What about the forked stone grasper?
Well, the forceps aren't working. At this point, I'm willing to try anything.
- Coming in. - Did we miss anything good?
что насчет захвата?
можно повредить его мочеиспускательный канал щипцы не работают нужно попробовать, что-нибудь другое другие щипцы.
мы что-нибудь интересное пропустили?
Скопировать
Occasional runs of V-tach. He can't take much more.
Forceps.
Okay. Almost there. Come on, you.
не очень хорошо он не может так больше
Щипцы
Почти давай же
Скопировать
With such a remark, will never be.
You are nothing, than a cold forceps.
I was wondering whether you guys a few walkers have seen the last days?
Ты мне так надоел, что скулы даже сводит
Да от тебя, крошка, просто некуда скрыться!
Вы случайно здесь на днях не видели двоих туристов?
Скопировать
And if you weren't so busy flirting with the patient like a love-struck teenager, maybe you would have.
Forceps,please.
This is so sad.
И если бы вы не были так заняты заигрываниями_BAR_с пациентом, словно безумно влюбленный подросток,_BAR_то возможно, вы сделали бы все что нужно.
Зажим. пожалуйста.
Это так печально.
Скопировать
Don't scream baby, nothing to worry about.
Nurse, hand me the Kocher Forceps!
It's always you who have the fun and we who have to deal with it.
Не плачь малышка, не о чем беспокоиться.
Медсестра, дайте мне щипцы Кочера!
Так всегда, ты с теми кто веселиться и мы имеем с этим дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Forceps forceps (фосэпс фосэпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Forceps forceps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фосэпс фосэпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение