Перевод "Audrey Hepburn" на русский
Произношение Audrey Hepburn (одри хэпбɜн) :
ˈɔːdɹi hˈɛpbɜːn
одри хэпбɜн транскрипция – 30 результатов перевода
Everyone told me not to go, but, oh, I wanted to go to Rome!
Ever since I saw Audrey Hepburn in Roman Holiday.
Goddammit, I went!
Все меня отговаривали, но я мечтала поехать в Рим!
С тех пор, как увидела Одри Хепберн в "Римских каникулах".
- И поехала, чёрт возьми!
Скопировать
What are you doing here?
Well, I got another Audrey Hepburn movie.
-Remy, is that you?
Что вы тут делаете?
Я взял еще один фильм с Одри Хепбёрн.
- Реми, это ты?
Скопировать
Well, I was gonna watch it with my daughter.
She likes Audrey Hepburn very much.
Yeah, she was a delicate flower.
Ну, я собирался посмотреть его вместе с дочерью.
Ей очень нравится Одри Хепберн.
Да, он была нежным цветком.
Скопировать
Hey, it looks like you've got a fan.
That's more than a dress, that's an Audrey Hepburn movie.
I got a bit revved up at the thought of an evening among adults.
Кажется, ты нашел себе поклонника.
Это не просто платье. Это стиль Одри Хепберн.
Меня воодушевила идея провести вечер среди взрослых людей.
Скопировать
I love hats!
Audrey Hepburn wears a big white hat with black ribbons, set at an angle.
Beautiful!
Обожаю шляпки!
На Одри Хепбёрн была белая с чёрными ленточками, сдвинутая набок, закреплённая на кружевной сеточке для волос, тоже белой с россыпью цветочков.
Дивная!
Скопировать
Truly incredible
- Like Audrey Hepburn said
- Captain
Просто замечательно!
- Это слова Одри Хепберн...
- Капитан...
Скопировать
- Well, I'm learning.
But, blondie, you're not exactly Audrey Hepburn.
OK, people, that's lunch.
Но знаешь что, блондиночка?
Ты явно не Одри Хепберно.
Так, ребята. Перерыв на обед. Один час.
Скопировать
Best we could do.
We're looking for someone with hamster's cheeks, a nose like Audrey Hepburn and two foot of forehead.
These are the body parts they give us.
Это лучшее, что мы смогли сделать.
Ну, значит найти его проще простого.
[Одри Хепберн - американская актриса и фотомодель] У нас только такие варианты частей лица.
Скопировать
And, of course... our roofing problem never got fixed, either.
And how could I forget the day Audrey Hepburn came over... to help my mom with the books.
On second thought, I'd really rather not get into that one.
И, конечно, Проблема с крышей так же решена не была.
И как я мог забыть день, когда к нам пришла Одри Хепберн ... помочь маме с отчетами.
С другой стороны, в это я бы предпочел не лезть.
Скопировать
This is '66.
- This was Audrey Hepburn.
- Right.
Точнее, 1966 год.
- Одри Хепберн. - Помню.
- Изумительное.
Скопировать
It was actually - who would you most like to look like? (All laugh)
So, there's a lovely picture of me next to David, and then like Victoria Wilcox next to Audrey Hepburn
..to go from David Attenborough to Richard Attenborough.
"На кого вы бы хотели быть похожим".
И моя фотография рядом с Дэвидом. А потом Тойа Уиллкокс рядом с Одри Хепберн.
От Дэвида Аттенборо к Ричарду Аттенборо:
Скопировать
It turns out that he was only pretending to be a commoner.
It's like "roman holiday," Only I'm Gregory Peck, and he's Audrey Hepburn.
Oh, suddenly it's all so clear.
Оказалось, что он притворялся обычным человеком.
Это похоже на "Римские каникулы", только я Грегори Пек, а он Одри Хепберн.
Неожиданно все стало так ясно.
Скопировать
I finished Audrey Hepburn's biography last night and it totally inspired me.
Audrey Hepburn, she's so boring.
I hated Breakfast at Tiffany's. But if you tell one gay person I said that,
Вчера ночью я закончила биографию Одри Хепберн она так меня увлекла. Одри Хепберн - она же такая скучная
Я ненавижу "Завтрак у Тиффани"
Но если ты об этом расскажешь хоть одному гею - я буду все отрицать.
Скопировать
Noted.
The only sane answer to your question is Audrey Hepburn.
Any movie she was ever in.
Понял
Единственный нормальный ответ на твой вопрос - Одри Хепберн
В любом ее фильме
Скопировать
I take a nap, you're gone three hours.
At first I thought it was this charming idiosyncrasy, a sort of Audrey Hepburn in Breakfast At Tiffany's
But it's no longer charming, nor is it idiosyncratic.
Я лягу вздремнуть, ты уходишь на три часа.
Сначала это казалась мне очаровательным, как Одри Хепберн в "Завтраке у Тиффани".
Но больше не кажется.
Скопировать
But you were supposed to be on my side.
As if watching audrey hepburn movies Isn't manhood-shriveling enough, I now have to talk about my feelings
Those movies are the only romance I have in my life.
Но ты должен был быть на моей стороне.
Если смотреть фильмы с Одри Хепберн - это совсем не мужественно, как же мне говорить о своих чувствах?
Это вся романтика, что есть в моей жизни.
Скопировать
Anything.
- A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn.
I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn.
Проси что угодно.
- Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна.
Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна.
Скопировать
Though this is just my imagination, I hope she marries someone of a royal status or someone who may become president.
Like Diana or Audrey Hepburn, be a princess who contributes to world peace.
Something like that.
Даже если это просто моё воображение, я надеюсь, что она выйдет замуж за особу королевских кровей или за того, кто сможет стать президентом.
Как Диана или Одри Хепбёрн, станет принцессой и внесёт свой вклад в мир во всём мире.
Что-нибудь в этом роде.
Скопировать
- A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn.
I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn.
Dad's home!
- Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна.
Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна.
Папа пришёл!
Скопировать
I've never been Bette Davis before.
I'm Audrey Hepburn, Not some plain baby Jane.
Who was Rve?
Я никогда раньше не была Бетти Дэвис.
Я Одри Хепберн, а не какая-то скучная малышка Джейн.
Кто бы Ив?
Скопировать
Though this is just my imagination, I hope she marries someone of royalty status or someone who may become president.
Like Diana or Audrey Hepburn to be a princess who contributes to world peace.
Something like that.
Пусть это всего лишь мои фантазии, но я надеюсь, что она выйдет замуж за представителя какой-нибудь королевской семьи или будущего президента.
Как Диана или Одри Хепберн - станет принцессой и будет бороться за мир во всём мире.
Что-то вроде этого.
Скопировать
Two for the Road.
Audrey Hepburn, Albert Finney.
Movie's okay, but the car was the star.
-"Двое на дороге".
С Одри Хепберн и Албертом Финни
Там в главной роли автомобиль.
Скопировать
NEW YORK, PARIS, ROME.
ANY PLACE AUDREY HEPBURN EVER MADE A MOVIE.
[ Chuckling ] AND WHERE THERE WEREN'T GUYS IN SHIT-KICKERS, KICKING THE SHIT OUT OF ME.
Нью-Йорк, Париж, Рим.
В любое место, где снимались фильмы с Одри Хепберн.
И где не было парней в говнодавах, которые втаптывали в говно меня.
Скопировать
BUT I GOTTA TELL YOU, EM, IN MOST CASES, THAT KIND OF LOVE ONLY HAPPENS IN THE MOVIES,
AND EVEN THEN, ONLY TO AUDREY HEPBURN.
REAL LOVE, WHEN IT COMES, DOESN'T LOOK ANYTHING LIKE WHAT YOU EXPECT.
Но я должна тебе сказать, Эм, в большинстве случаев такая любовь бывает только в кино.
И даже в кино – только с Одри Хепберн.
Настоящая любовь, когда она приходит, совершенно не похожа на то, чего ожидаешь.
Скопировать
Katharine Hepburn was not sexy.
Audrey Hepburn was sexy.
Katharine Hepburn was a dude.
Кэтрин Хепберн не сексуальная.
Одри Хепберн сексуальная.
А Кэтрин была мужиком.
Скопировать
Who are your fashion icons?
Audrey Hepburn,
Michelle Obama, and not to kiss up or anything, but... you.
Кто твои иконы стиля?
Одри Хепберн,
Мишель Обама и не то чтобы я подлизываюсь, но... Вы
Скопировать
Who with?
Audrey Hepburn. HE CHUCKLES
Manana, Johnny boy.
- С кем?
С Одри Хепберн.
Manana*, дружище Джонни.
Скопировать
Truly, this is not your shop.
Lucy, I have an Audrey Hepburn hat that would look sin city-sational with that skirt.
When are you going to talk to your landlord?
Трули, это не твой магазин.
Люси, у меня есть шляпка Одри Хепберн, которая будет сногсшибательно смотреться с этой юбкой.
Когда ты собираешься поговорить со своей арендодательницей?
Скопировать
Absolutely we have.
It's rather like the way Fred Astaire looks at Audrey Hepburn in Funny Face.
Alec can look at me any way he likes!
(точно? ).
Совсем как Фред Астер смотрит на Одри Хепберн в "Забавной мордашке".
Алек может смотреть на меня так, как ему нравится!
Скопировать
Do we need to hear the rest of this?
I thought it was a compliment because Audrey Hepburn played her in the movie, but turns out she was a
She didn't name her cat because she didn't think she deserved to be loved.
Нам обязательно слушать продолжение?
Я думала, это был комплимент, потому что в том фильме играла Одри Хёпберн, но оказалось, что она всего лишь лицемерка, которая не смогла придумать даже имя для кошки.
Она не дала имя своей кошке, потому что считала, что не заслуживает любви.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Audrey Hepburn (одри хэпбɜн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Audrey Hepburn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одри хэпбɜн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
