Перевод "Tops Gear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tops Gear (топс гио) :
tˈɒps ɡˈiə

топс гио транскрипция – 32 результата перевода

Peta, 23, from Essex.
Hello, Jeremy Clarkson from Tops Gear.
Tops Gear? !
Пета. 23, из Эссекса. Привет.
Джереми Кларксон из Tops Gear. Tops Gear?
Ты как?
Скопировать
Hello, Jeremy Clarkson from Tops Gear.
Tops Gear? !
How are you? Very well.
Джереми Кларксон из Tops Gear. Tops Gear?
Ты как?
Очень хорошо.
Скопировать
Peta, 23, from Essex.
Hello, Jeremy Clarkson from Tops Gear.
Tops Gear? !
Пета. 23, из Эссекса. Привет.
Джереми Кларксон из Tops Gear. Tops Gear?
Ты как?
Скопировать
Hello, Jeremy Clarkson from Tops Gear.
Tops Gear? !
How are you? Very well.
Джереми Кларксон из Tops Gear. Tops Gear?
Ты как?
Очень хорошо.
Скопировать
Take her shoulders.
Watch the gear.
When you're ready.
Я поддержу за плечи.
Осторожней.
Вы готовы?
Скопировать
I took nothing from her. I got a gallon of bleach,a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
One hour,tops-- you're off the face of the earth.
It's just a bird guide.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
Один час... и ты стерт с лица земли.
Это просто книга про птиц.
Скопировать
- How much more time?
- 3 weeks, a month tops.
- You can't have it.
- Сколько времени?
- Еще 3 недели, лучше месяц.
- У тебя их нет.
Скопировать
We gotta gear up for the next attack.
Gear up?
- Yeah.
Мы должны приготовиться к новому нападению.
О, приготовиться?
-Да.
Скопировать
Humanity's only chance of surviving the onslaught is this project.
So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!
It's possible something might have triggered a decay in his memory blocks -- a familiar place or person.
Единственный шанс человечества выжить в этой бойне - это наш проект
Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя
Возможно, что-то спровоцировало отказ блокировщика памяти .. знакомое место или человек
Скопировать
Hang on.
I'm gonna spray it on the women's tops.
We get a better look at their talents if their shirts are wet.
Держи.
Я обрызгаю женские майки.
У нас будет лучший обзор их талантов, если их майки будут мокрыми.
Скопировать
All right.
Now that we got our hearts pumping... let's pick out some gear, pick a partner... hitting drills!
I pick Cole!
Так.
Мы заставили наши сердца колотиться... теперь кое-что отработаем, выбирайте партнёров... удар сверлом!
Я выбираю Коула!
Скопировать
My shoe!
These are fucking Gold Tops, man.
Brand-new. You little fuckwit.
Кроссовки!
Это же "Голд Топс"! Совсем новые!
Вот придурок!
Скопировать
Just wondering how you ever manage to pull.
Skin-tight tops, works every time.
We should go out together on the pull.
Просто интересно, как тебе удаётся их кадрить?
Обтягивающие топы, срабатывает каждый раз.
Мы должны вместе выйти на охоту.
Скопировать
'But now a prison, as the guard tightens the chains 'and signals to the people and prison wardens of Alcatraz - 'prisoners coming, prisoners coming!
'The torture gear there.
He tightens the chains 'as the man in the back says, "No more drugs for you.
Теперь здесь тюрьма, и стражник натягивает цепи, подает сигнал зекам и тюремщикам Алькатраса - Зеки едут, зеки!
Это дыба.
Он натягивает цепь, а человек сзади говорит, "Тебе не полагается дури".
Скопировать
About what time did he leave?
Had to be 7:00, 8:00, tops.
He's wrong, as usual. It was closer to 6:00.
Приблизительно во сколько он ушёл?
Где-то в 7:00, 8:00 максимум.
Он как всегда ошибается, это было ближе к 6:00.
Скопировать
Oh... Honey, hi.
Yeah, I-I'll be home in, like, an hour, tops.
Thanks, Booboo.
Привет, дорогая.
Да, я буду дома максимум через час.
Спасибо, крошка.
Скопировать
Well, thick blood explains the stroke.
It could also have caused an autoimmune response, which would explain the JRA kicking into gear.
But what explains the thick blood? Lack of oxygen forces the body to overproduce red cells.
Густая кровь объясняет инсульт.
Также может быть аутоиммунным проявлением. И которое подтверждает, что это ДРА ставит нам палки в колёса. Но чем вызвано повышение вязкости крови?
Недостаток кислорода заставляет организм производить избыток красных кровяных телец.
Скопировать
And wooden gym equipment.
Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night?
"I just wanted them to stop."
И для деревянных спортивных снарядов.
В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером.
"Я просто хотел, чтобы они перестали".
Скопировать
The demon's not gonna let us get away that easy.
We gotta gear up for the next attack.
- Oh. Gear up?
Демон не отпустит нас так легко.
Мы должны приготовиться к новому нападению.
О, приготовиться?
Скопировать
Those two lads from the record shop, yeah?
They came round and said they had this new gear they wanted me to retail for them, yeah?
And, man, I've heard stories of what they do to people, yeah?
Два парня из музыкального магазина, так?
Пришли и сказали, что у них есть новая наркота, Хотели, что б я ее для них продавал, так?
Но, мужики, я ведь слышал всякие истории о том, что они делают с людьми, так?
Скопировать
Phyllis, these are spoons.
Spoons have round tops and are used to scoop things.
What we need are forks which have prongs or tiny spears on top.
Филлис, это ложки.
У ложек округлая форма, ими что-нибудь зачерпывают.
А еще нам нужны вилки. У которых сверху есть зубчики, такие небольшие штырьки.
Скопировать
I don't give a rat's ass
If they're the three stooges or the four tops!
I'm gonna slaughter every last one of them!
Да мне насрать!
Будь они хоть семеро козлят.
Я убью их всех до единого!
Скопировать
Returns from where?
Get your gear on. We got to roll.
Tom, i am so glad to see you.
Вернулся откуда?
Бери костюм, пора выходить.
Том, я так рада тебя видеть.
Скопировать
- Well, does that...
- 100,000 tops?
That's, what, 270 a day?
Сто тысяч?
Максимум!
И сколько получается в день? 270? Мелочь.
Скопировать
What's so complex about spending 400,000 dollars?
Start off with a month long trip to India. 30 grand, tops.
Check out this stunning villa in Tuscany, that'll dent it.
В чем проблема? Потратить 400 тысяч долларов.
Поездка в Индию обойдется максимум в 30 тысяч долларов.
Взгляните на эту виллу в Тоскане. Она чуть-чуть дороже.
Скопировать
Get your nets!
Camera crew, get your gear!
Get over here, quickly!
Берите ваши сачки!
Съемочная группа, быстро тащите технику!
Начинаем!
Скопировать
Tonight we are going to have fun.
We are going to dance on table tops.
We are going to scream-- ln short, we're gonna party like it's 1 999.
Сегодня вечером мы оторвёмся.
Мы будем танцевать на столах.
Мы будем кричать: "whoo hoo." Короче говоря, мы будем отрываться как в 1999.
Скопировать
Can you spare a joint?
I love halter-tops.
Are you looking at my tits?
Косяка не найдётся?
Обожаю блузки со шнуровкой.
Ты смотришь на мою грудь?
Скопировать
-What's the new package, man?
Yellow tops.
Shit is the bomb.
-Что, новый товар, мужик?
Желтые крышки.
Настоящая бомба.
Скопировать
-What the fuck they got?
-Some shit they call yellow tops.
Yellow tops?
-А что у них за дерьмо?
-Какая-то хрень, называют ее "желтые крышки".
Желтые крышки?
Скопировать
-Blue-tops, blue-tops.
Got blue-tops.
Looking for blues?
-Синие крышки, синие крышки.
Есть синие крышки.
Ищешь их?
Скопировать
Looking for blues?
-Blue-tops.
-Red-tops.
Ищешь их?
-Синие крышки.
-Красные крышки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tops Gear (топс гио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tops Gear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топс гио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение