Перевод "Framboise" на русский
Произношение Framboise (фрамбойс) :
fɹˈambɔɪs
фрамбойс транскрипция – 14 результатов перевода
Dad, you know, there's a recipe in this book for a hot toddy.
It calls for Courvoisier, camomile tea and a dash of Framboise.
Garnish it with a few rose petals, and that's just how Duke used to serve it.
Папа, в этой книге есть рецепт горячего тодди.
Для него нужен курвуазье, ромашковый чай и капелька малиновой настойки.
Добавь немного лепестков роз, и получится в точности как у Дюка.
Скопировать
On christmas? Well, christmas eve, technically.
Well, the lovely framboise
From h.R. Has some paperwork for you to sign.
- Рождественский вечер, если быть точным.
А вот и милашка Фрамбуа из отдела кадров.
Принесла тебе бумаги на подпись.
Скопировать
Naked laser thing" Dillon! Odin isn't some co-ed Freshman dorm where everyone
I'm sorry, framboise. It's not you.
I mean, it's not me, either. Obviously.
ОДИН - не какая-нибудь студентская общага, где все только и делают что трахаются!
Прости, Фрамбуа, ты тут не при чём.
В смысле, я тоже, разумеется.
Скопировать
But it's not allowed, and Actually, it's probably illegal.
But here -- framboise:
Here we are one big famille.
Но там это запрещено и, вероятно даже, незаконно.
- А тут...
- Мы все - одна большая famille...
Скопировать
What, barry? I said, "Don't come in here."
Framboise, what'd I say?
He said do not come in.
Я же сказал "Не входить!"
- Фрамбуа, что я сказал?
- Он сказать "Не входить".
Скопировать
Ass!
Not framboise!
Archer! The burn notice?
- Осёл!
Не с Фрамбуа! С Арчером!
- Ты о чёрной метке?
Скопировать
Oh, my god!
That framboise is a freak, huh?
Yeah.
О мой Бог!
Эта Фрамбуа просто ненормальная! Ага.
Справлюсь....
Скопировать
Seriously.
I mean, I don't want to sound Like a jerk, but that framboise Chick must've been a prostitute
Before she got this gig. In, like, bangkok.
Серьёзно.
Не хочу показаться скотиной, но эта Фрамбуа наверняка промышляла проституцией до того как попала сюда.
Где-нибудь в Бангкоке.
Скопировать
So, barry...
That was framboise, our head of h.R.
With whom I guess I won't be meeting?
! - Так, Барри...
- Это была Фрамбуа, глава нашего отдела кадров.
- Которую, надо полагать, я уже не увижу?
Скопировать
Whoa, whoa, whoa. Lana, no!
Barry, does this make up for framboise?
It does, other barry.
Эй, эй, Лана, нет!
Барри, это стоило расставания с Фрамбуа?
Ещё как, второй Барри.
Скопировать
Well, I have to get cyril, who's on...
Framboise. framboise: 'allo!
Hello. Oh, man.
- А мне нужно забрать Сирела, который в...
- Фрамбуа? - 'allo!
Ну дела.
Скопировать
Ow! It's just with the shattered Femur and the gunshot wound
This -- but framboise and I were kind of engaged. I did not know that!
Yeah. trexler: And I served her up like a pudding.
- Просто у меня раздробленное бедро, а ещё пулевое ранение и... не знаю был ли ты в курсе, но Фрамбуа и я были какбы помолвлены.
- Я понятия не имел!
- И подал её, как какой-нибудь пудинг.
Скопировать
No, no, no. Like, figuratively gone.
Unlike framboise, whose car should be blowing up any minute.
Uh, excusez-moi, mademoelle.
Не-не-не, фигурально выражаясь.
В отличие от Фрамбуа, чья машина взлетит на воздух в ближаюшую минуту.
Эм... excusez-moi, mademoiselle.
Скопировать
And also blew me up in a grain elevator!
Oh my God, Framboise!
Remember her?
И взорвал меня в элеваторе!
Боже мой, француженка!
Помнишь ее?
Скопировать