Перевод "Franky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Franky (франки) :
fɹˈaŋki

франки транскрипция – 30 результатов перевода

I liked you a lot.
Farewell, Franky.
Girls School
Ты мне очень понравилась.
Прощай, Фрэнки.
Школа для девочек
Скопировать
I'll never learn it.
After school, I saw Franky.
The American sailor I told you about.
Мне никогда не выучить.
После школы я видела Фрэнки.
Матроса - американца. Я тебе рассказывала.
Скопировать
Of course, boss!
Yes Franky...
The cops are after the car, too...
Конечно, босс.
Ясно, Френки.
Дело осложняется тем, что легавые тоже ищут тачку.
Скопировать
We are listening to the cops radio...
You can rely on us, Franky - 120 percent!
Yes, 120 percent...
Мы слушаем полицейскую волну.
Можешь положиться на нас, Френки. -На все 12О%
-Есть прекрасный мужчина. Пойдём, выпьем? Да, на все 1 2О.
Скопировать
Yes, today.
What did Franky say?
Franky says: "If you morons don't find the car before the cops do something bad will happen to you!"
-Обещаем. -Ты лесбиянка что-ли?
И что он сказал?
Френки сказал... Если мы, 2 урода, не найдём машину раньше чем копы, нам крышка. -Брось.
Скопировать
What did Franky say?
Franky says: "If you morons don't find the car before the cops do something bad will happen to you!"
But what can happen? Franky is harmless!
И что он сказал?
Френки сказал... Если мы, 2 урода, не найдём машину раньше чем копы, нам крышка. -Брось.
Френки-мужик незлой.
Скопировать
Franky says: "If you morons don't find the car before the cops do something bad will happen to you!"
Franky is harmless!
Are you kidding?
Френки сказал... Если мы, 2 урода, не найдём машину раньше чем копы, нам крышка. -Брось.
Френки-мужик незлой.
-Ты серьёзно?
Скопировать
I know!
If you scratched the paint, Franky will kill us!
You are completely nuts!
-На красный свет нёсся.
-Знаю. Достаточно одной царапины, и Френки нас уроет!
Вы совсем с катушек съехали!
Скопировать
Or maybe bring me some tea?
Franky said we can switch, and now I want to drive!
Goddamn it we're not even halfway there yet!
Или... Чайку принесите.
Почему? Как почему? Мне Френк сказал, в пути поменяемся.
Вот и вали. Господи. Мы и половину дороги не осилили.
Скопировать
Are you kidding?
I heard Franky once bit someone's balls off, that owed him money.
And he swallowed them! Ahhh!
-Ты серьёзно?
Я слышал, он откусил яйца своему должнику. Причём оба за 1 укус.
И проглотил их!
Скопировать
Well, you know Franky?
Yeah, I know Franky.
He's my fucking leading man.
- Ну... Вот Фрэнки там помнишь?
- Конечно, помню!
Это мой главный герой.
Скопировать
So, what did you think of my script?
Well, you know Franky?
Yeah, I know Franky.
- Ну, а сценарий мой тебе как?
- Ну... Вот Фрэнки там помнишь?
- Конечно, помню!
Скопировать
See you ringside.
Boris, Franky-fucking-Four Fingers has a diamond the size of a fist.
I have told you it's in the briefcase connected to his arm.
Увидимся у ринга.
Борис, у Фрэнки Четыре-Пальца, мать его есть бриллиант размером с кулак.
Я сказал тебе, он в чемоданчике, прикрепленном к его запястью.
Скопировать
A beautiful stone.
You're a good boy, Franky.
And you did a real good job.
Прекрасный камень.
Ты хороший мальчик, Фрэнки.
И ты на славу поработал.
Скопировать
- Doug The Head?
And Franky...
- And what?
-С Даги Головой?
И Фрэнки....
-И что?
Скопировать
Gentlemen...
Why can't you find me Franky, Doug?
Avi, what do you want me to do?
Джентльмены....
Почему ты не можешь найти мне Фрэнки, Даг?
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Скопировать
I have stones to sell fat to chew and many men to see about many ducks so if I am not rushing you...
Slow down, Franky, my son.
When in Rome.
Мне надо идти толкать камни трепаться о делах, базарить с братанами о бабках поэтому, если я не очень тебя тороплю....
Помедленнее, Фрэнки, сынок.
Когда в Риме.
Скопировать
Now, fuck off.
Doug, where's Franky Four Fingers?
I don't know.
Теперь проваливайте.
Даг, где Фрэнки Четыре-Пальца?
Я не знаю.
Скопировать
And this schmuck is gambling?
You're talking about Franky " I've got a problem with gambling" Four Fingers.
Avi, I'm not telepathic.
И этот идиот играет?
Речь идет о Фрэнки "У-Меня-Проблемы- С-Азартными-Играми" Четыре-Пальца.
Ави, я не телепат.
Скопировать
You're plenty stupid, I'll give you that.
Do you know why they call him Franky Four Fingers?
I have no idea.
Ты круглый идиот, в этом я тебе не откажу.
Знаешь, почему его называют Фрэнки Четыре-Пальца?
Понятия не имею.
Скопировать
So who the fuck wants to see them?
I hope you can appreciate the concern I have for my friend Franky.
I'll find him, and you'll help me find him.
Так кто, к черту, хочет на них смотреть?
Я надеюсь, ты оценишь участие, что я проявил к моему другу Фрэнки.
Я найду его, и ты поможешь мне найти его.
Скопировать
I'm not looking for Vegas or for legal.
I'm looking for Franky.
I know that, and he said he's gonna be here.
Мне не нужны ни Вегас, ни законность.
Мне нужен Фрэнки.
Я это знаю, и он сказал, что собирается быть здесь.
Скопировать
You shouldn't have.
Thanks, Franky.
You don't like me.
Не нужно было.
Спасибо, Фрэнки.
Ты меня не любишь.
Скопировать
- Hi, Mama.
Franky brought you this.
Hello, Madame Desnoyer.
- Привет, мама.
Это Фрэнки принёс для тебя.
Здравствуйте, мадам Денуайе.
Скопировать
What's yours?
Franky came by to see you.
- What did he say?
А Вас?
К тебе приходил Фрэнки.
- Что он сказал?
Скопировать
Do you love him?
Franky?
You only love once.
Ты его любишь?
Фрэнки?
Любишь только один раз.
Скопировать
I have a date at 8:00.
With Franky?
No.
У меня встреча в 8:00.
С Фрэнки?
Нет.
Скопировать
Already up and dressed.
Look what Franky brought you.
Leave it for later.
Уже встал и оделся.
Смотри, что тебе принёс Фрэнки.
Подожди.
Скопировать
I can't imagine.
In the Waldorf-Astoria, with Franky singing'.
I can't imagine.
Я не могу вообразить.
В Уолдорф-Астории, под руку с Фрэнки.
Я не могу вообразить.
Скопировать
Hi, Keek. Cool to see you.
How's it going, Franky?
- Cool and easy, man.
- Эй, Кеек, здорово, что ты здесь.
- Фрэнки, как жизнь? Помаленьку, старик.
У меня для тебя кое-что есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Franky (франки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Franky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение