Перевод "Fsociety" на русский
Произношение Fsociety (эфсосайоти) :
ˈɛfsəsˈaɪəti
эфсосайоти транскрипция – 30 результатов перевода
I'm a little concerned for Tyrell because he was acting very strange last I saw him.
I know you're behind it, fsociety, the server, Colby, Allsafe.
You're one constant in a sea of variables.
Я немного обеспокоена Тайреллом он вел себя довольно странно, когда я видела его в последний раз.
Я знал, что это ты был за всем этим, fsociety, сервер, Колби, Allsafe.
Ты единственная константа в море переменных.
Скопировать
This is going to be affecting our economy in ways that are extraordinarily significant.
The FBI announced today, and we can confirm, that Tyrell Wellick and fsociety engaged in this attack.
They caused a lot of damage, and we will respond.
Это отразится на нашей экономике чрезвычайно сильно.
ФБР авансировало сегодня и мы можем подтвердить, что Тайрелл Уэллик и fsociety стоят за этой атакой.
Они причинили большой ущерб и мы ответим.
Скопировать
And you did.
Followed me off the subway, came to F-Society, and then you... not me... led us to hack Evil Corp.
I didn't force you to do any of it.
И ты это сделал.
Ты пошел за мной в метро, оказался в ф-обществе, и потом ты, не я, руководил взломом Корпорации Зла.
Я не заставлял тебя ничего делать.
Скопировать
Have you ever considered which part of our scheme motivates you?
The FBI announced today Tyrell Wellick and fsociety engaged in this attack.
Are you alone?
Ты никогда не думала, какая часть нашей схемы мотивирует тебя?
ФБР сообщило сегодня, что Тайрел Уэллик и fsociety вовлечены в атаку.
Ты одна?
Скопировать
We will destroy you.
We are... fsociety.
Smartphone out there...
Мы уничтожим вас.
Мы... fsociety.
Любому смартфону...
Скопировать
I can't get into it right now.
This fsociety video's blowing up in our face.
That's some fucked-up shit you guys did.
Мне не до этого сейчас.
Это видео от fsociety взорвалось прямо нам в лицо.
Ну и дерьма вы наворотили.
Скопировать
I kinda got hurt.
She never talked about fsociety or her old friends from back in the day?
She hasn't given up anything since you first put me on her, and she bailed on me for some old dude at the bar.
Мне было неприятно.
Она не говорила о fsociety или ее старых друзьях?
Да она ничего не говорила, с момента как я был приставлен еще и променяла меня на старого чувака в баре.
Скопировать
- What VHS tape?
- That fsociety video. Relax.
I'm sure we got it.
-Какую VHS?
-То видео от fsociety.
Расслабься, я уверен мы выбросили ее.
Скопировать
What's wrong?
Why did you start fsociety?
I didn't want to involve you.
Что случилось?
Почему ты основал fsociety?
Я не хотел тебя впутывать.
Скопировать
This is it.
Fsociety.
They're telling me to leave it here.
Вот оно.
Fsociety.
Они говорят мне оставить это здесь.
Скопировать
Regardless, I still need you to stay on it, now more than ever.
I mean, who knows what these Fsociety hackers are going to do next.
What did he just say?
Не смотря на это, ты всё ещё нужен мне, как никогда.
Кто знает, что эти хакеры из fsociety сделают дальше.
Что ты только что сказал?
Скопировать
They released the video this morning.
We are Fsociety.
Over the years, we have been watching you.
Они выложили видео сегодня утром.
ВЗЛОМЫ EVIL CORP ПРОДОЛЖАЮТСЯ ХАКЕРЫ ТРЕБУЮТ ОСВОБОЖДЕНИЯ КОЛБИ Здравствуй, Evil Corp.
Мы fsociety. На протяжении многих лет, мы следили за вами.
Скопировать
Your financial abuse of the poor; your corruption of governments; your cover-ups of the murder of innocent, ordinary citizens, all for the sake of a profit.
This is why we at Fsociety have decided you must die.
We are malicious and hostile.
Ваше обдирание бедняков, ваши коррумпированные правительства, ваши сокрытия убийств невинных, обычных граждан, и всё это ради прибыли.
Поэтому мы в fsociety решили вас прикончить.
Мы озлоблены и враждебны.
Скопировать
None of this makes sense.
Need to cut off all ties with Fsociety.
Need to disconnect.
Всё это не имеет никакого смысла.
Нужно обрубить все связи с fsociety.
Нужно отключиться.
Скопировать
It's a pathetic fable, and you, Allsafe,
. - Holy shit, fsociety knows us.
But your sweet dream is over, and your nightmare is about to begin.
Власть?
Это убогая басня, а вы, Allsafe, защитник этой жалкой алчности.
— Мать честная, fsociety знают нас. Но ваши сладкие сны окончены, и ваш кошмар только начинается.
Скопировать
Is it really happening?
Fsociety finally over.
The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years.
Это действительно происходит?
С Fsociety наконец покончено.
Недавний глюк в скромной реальности, которую я создавал годами.
Скопировать
And that new world, that is success.
Fsociety is success.
Look at what you accomplished at Steel Mountain.
И этот новый мир, это успех.
Fsociety — успех.
Посмотри, что ты сделал в Steel Mountain.
Скопировать
- Wait, Darlene, we don't do that.
- That's to protect fsociety.
Okay, but we need to protect each other right now.
— Стой, Дарлин, мы этим не занимаемся.
— Это для защиты fsociety.
Хорошо, но нам нужно защищать друг друга.
Скопировать
Check it.
Jessica Alba says she wants to join Fsociety.
Jesus, what happened to your face?
Зацени.
Джессика Альба говорит, что хочет присоединиться к Fsociety.
Боже, что случилось с твоим лицом?
Скопировать
Really good advice. Thanks.
I quote, "The U.S. contingent of the hacker group Fsociety "has remained quiet since the upheaval inflicted
"Secretary of Homeland Security Jeh Johnson "released a statement today stating that,
Очень хороший совет, спасибо.
Цитирую: "Американское подразделение хакерской группы Ф-общество хранит молчание с тех пор, как вызвало потрясения в крупнейшем международном конгломерате мира.
Министр внутренней безопасности Джей Джонсон выпустил сегодня заявление, в котором сказал, что
Скопировать
The plan is back on.
I could bullshit you, tell you you're the only person who can fill the exact void we have at Fsociety
The truth is, I need this group back together.
План снова в силе.
Я могу тебе навешать лапши, сказать, что только ты одна можешь занять то место, которое сейчас пустует в Ф-обществе.
Но правда в том, что мне нужно, чтобы группа собралась снова.
Скопировать
Didn't want anyone to know I'm here.
I know you're behind it, all of it, F Society, the server,
Colby, Allsafe.
Не хотел, чтобы кто-то знал, что я здесь.
Я знаю, что ты за этим стоишь, за всем, fsociety, сервером,
Колби, Allsafe.
Скопировать
- A honeypot, for what?
- A specific server involved in the last fsociety attack,
CS30.
Приманку, для чего?
— Конкретный сервер вовлечен в последнею атаку fsociety,
CS30.
Скопировать
Remember what?
When we first started F Society.
Is Mr. Wellick in?
Помню что?
Когда мы впервые запустили fsociety.
Мистер Уэллик здесь?
Скопировать
We are in a war, and they are picking us off one by one.
Tyrell Wellick and fsociety engaged in this attack.
Bonsoir, Elliott.
Я ему не доверяю. Мы на войне, и они убивают нас одного за другим.
За этой атакой стояли Тайрэлл Уэллик и fsociety.
Бонсуар, Эллиот.
Скопировать
You're angry at everyone, at society...
F--- society.
I know you have a lot to be angry about, but keeping it to yourself and staying quiet like you're doing-- it's not going to help you.
Ты злишься на всех, на общество...
Нахуй общество.
Я знаю, что у тебя есть на что злиться, но держать это в себе и оставаться молчаливым, как ты это делаешь... это тебе не поможет.
Скопировать
Because it's painful not to pretend, because we're cowards.
F--- society.
Elliot.
Лицемерие приносит мучения, а для правды нужна храбрость. У нас её нет.
Нахуй общество.
Эллиот.
Скопировать
Face it, you have been owned.
We at fsociety will smile as we watch you and your dark soul die.
That means any money you owe these pigs has been forgiven by us, your friends at fsociety.
Признайте, вас поимели.
Мы в fsociety смеемся, пока вы и ваша тёмная душа умираете.
Это значит, что деньги, которые вы были должны этим свиньям прощены нами, вашими друзьями в fsociety.
Скопировать
We are finally awake!
been trying to locate the whereabouts of the mysterious masked man as well as other members of the fsociety
The investigation is still underway.
Мы наконец-то проснулись!
Власти пытаются отследить местоположение загадочного человека в маске, а также других членов сообщества fsociety.
Расследование продолжается.
Скопировать
This is it.
Fsociety.
Is that supposed to be a joke?
Вот оно.
Fsociety.
Это должно быть шутка?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fsociety (эфсосайоти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fsociety для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфсосайоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение