Перевод "Fucking kid" на русский
Произношение Fucking kid (факин кид) :
fˈʌkɪŋ kˈɪd
факин кид транскрипция – 30 результатов перевода
Wallace?
Poor fucking kid.
With Wallace gone, that's Stringer out of the box.
Уоллес?
Бедный пацан.
Без Уоллеса Стрингера нам не взять.
Скопировать
I didn't like him for it, nor want him for it.
Poor fucking kid.
Ballistics will be back in a while.
Я и не думал, что это он.
Да, бедный парень.
Через пару часов будут результаты баллистической экспертизы.
Скопировать
That's right.
I'm telling my cousin, "Tina, talk to your fucking kid.
"Talk to him, teach him some shit.
Именно так.
Я говорю своей кузине: "Тина, поговори бля со своим ребёнком.
Поговори с ним, научи его какой-нибудь херне.
Скопировать
It's a kid.
It's only a fucking kid.
Motherfucker. Get the fuck up.
Сло.
Пригнитесь.
Пригнитесь.
Скопировать
I got a kid, right?
I got a fucking kid... and a girl that wants to get married, for Christ's sake.
What the fuck you wanna get married for?
У меня ребенок, ясно?
У меня долбаный ребенок... и подруга, которая хочет выйти замуж, прости, Господи.
А на кой хрен тебе жениться?
Скопировать
To this fine bunch!
Fucking kid!
Just you wait.
За нашу прекрасную компанию!
Долбаный парень!
Ну погоди...
Скопировать
Which is a pointless swimming stroke, isn't it?
Remember when you had to stand back in the swimming bars, and some big, fucking kid came through doing
You just wanted to hit him with a floater. "Fuck off with your butterfly!
Который бестолковый стиль плавания.
Вспомните: вы стоите в бассейне И огромный ребенок проплывает мимо дельфином.
Хочется ему по башке дать буйками: Иди нахуй со своим дельфином!
Скопировать
And her kid.
Left her fucking kid at the museum.
-Suppose you heard about that.
И ее ребенок.
Оставил этого блядского ребенка в музее.
- Полагаю ты слышал об этом.
Скопировать
"Please forgive me.
Waah, waah, waah," like a little fucking kid.
- [Toilet Flushes] - So finally, I say, "Frankie..."
Прости меня. Я хочу вернуться."
Плачется как ребёнок.
В конце концов я ему говорю:
Скопировать
What are you saying?
Listen, you're a fucking kid.
You know fuck all.
— Что? Что ты сказал?
Да ты ребенок, черт бы тебя.
Все ты знаешь, твою мать.
Скопировать
Enough is enough, Teddy.
Finish the fucking kid off.
Hanging around. Hanging around.
жтамеи пиа, темти.
апотекеиысе то то йыкопаидо!
сумевеиа сто паивмиди еимаи, йяатиетаи.
Скопировать
YOU'RE GETTING YOURSELF AN ABORTION BECAUSE...
I DON'T WANT ANOTHER FUCKING KID."
[ Snorting ] CLAIRE, DO YOU HAVE ANY- THING YOU WANT TO SHARE?
ты делаешь аборт.
Потому что мне не нужен еще один грёбаный ребёнок".
Клэр, а ты ничем поделиться не хочешь?
Скопировать
I want some illumination now!
- Stupid, fucking kid!
- Oh, my God!
И иллюминация!
- Глупый мальчишка.
- О, Боже.
Скопировать
Two years!
Two years I've had this fucking kid.
Two schools I've pulled him out of.
Два года, мать твою.
Два года я с тобой мучаюсь.
Из двух школ его выгнали. Только проблемы.
Скопировать
-Yes, indeed!
Now, I can tell you one thing, fucking kid, beware of this guy, eh?
Lest he realizes and you trow you his gunmen and then yes, he'll break your face!
- Это точно!
Теперь скажу тебе, трахающийся малыш. Берегись этого парня.
Вот он красуется, и ты веришь, что он свой парень. А потом - бац, бьёт тебя!
Скопировать
My life is a steaming pile of meaningless shit anyhow, so I say mush on.
So why don't you butch up, stuff a cork in this fucking kid, and let's go.
She is the captain.
Так или иначе, моя жизнь - это просто куча свежего дерьма. Так что можно не напрягаться.
Ущелье - это всего лишь сотня метров, а за ним - скиф, поэтому давай закрой свой рот, оставим здесь эту чёртову девку и пошли дальше.
- Она наш капитан.
Скопировать
- Dead. Morte.
Ah, just a-- just a fucking kid.
A baby.
- Он умер.
Совсем, блядь, мальчишка.
Ребенок.
Скопировать
! What are you fucking doing?
Fucking kid.
How can you talk like that?
Что, черт побери, ты со мной делаешь?
Да ты меня убиваешь, придурок долбаный!
Грязное животное.
Скопировать
Just take it easy. Put the goddamn phone down.
He's a fucking kid.
Hey, hey, calm down.
-Успокойся и положи трубку.
Он бьIл отличньIм парнем!
Успокойся.
Скопировать
Where is...
They killed the fucking kid They killed the kid
Who is Milo?
Где...
Они убили чертового пацана, они убили пацана.
Кто такой Майло?
Скопировать
For what?
To the fucking kid.
You didn't think I'd know?
Ради чего?
Он был всего лишь мальчишка!
Ты думала, я не узнаю?
Скопировать
Otherwise shut the fuck up, because he's my kid, all right?
He's my fucking kid.
And I'm gonna make him a champion. So you stay away from him.
Иначе - просто заткнись. Потому что это мой мальчик, мать его.
И я сделаю из него чемпиона.
Так что держись от него подальше.
Скопировать
SFK. chief.
Sick Fucking Kid.
Do you get music on that?
- Поножовщина, шеф.
Больной, мать его, малый.
У тебя есть здесь музыка?
Скопировать
I'm walking down the hall.
This fucking kid ain't getting up, and we don't have a show. Live television, ladies and germs. Heh.
Little prick. - What is this, a point?
- Хорошо. Умница.
Чертов щенок, он срывает нам шоу.
- Живой эфир, дамы и господа.
Скопировать
To not call you a kid?
You're a fucking kid.
- Jon! - Fuck You!
Не называть тебя ребёнком?
Ты сопляк ещё.
Да пошёл ты!
Скопировать
Everything?
Are you fucking kid...
That's fine. That's fine.
Всё?
Издеваешься?
Ничего, ничего.
Скопировать
What's wrong?
There goes that fucking kid.
What kid?
Что такое?
Этот ёбанный пацан.
Какой пацан?
Скопировать
For a while at least.
You can run like a fucking kid.
You can run like the fucking wind.
Хотя бы на чуть-чуть.
Ты можешь бежать как чертов ребенок...
Ты можешь бежать как чертов ветер. .
Скопировать
So why do I have to wind up with some prick for a dad who doesn't even want to see his own kid? !
His own fucking kid.
He doesn't even know what I'm like.
Почему именно мне достался какой-то отец-мудак, который не хочет видеться со своей собственной дочерью?
Со своей, нахрен, собственной дочерью.
Он даже не знает, какая я.
Скопировать
And everybody's watching a shitty movie Of something that's happening ten feet--
Like, look at your fucking kid.
The resolution on the kid is unbelievable if you just look.
Все смотрят говнофильм о том, что происходит в трёх метрах от них.
Да вот он, твой ребёнок!
И разрешение там невероятное, ты только глянь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fucking kid (факин кид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fucking kid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин кид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение