Перевод "Funny jokes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Funny jokes (фани джоукс) :
fˈʌni dʒˈəʊks

фани джоукс транскрипция – 23 результата перевода

Come off it.
Funny jokes at 5:00 in the morning.
All right.
Бросьте.
Ну и шуточки в пять утра.
Ладно, ладно.
Скопировать
You do not laugh?
But we, barbers tell only very funny jokes.
You must be not in the mood to laugh?
Вам не смешно?
А ведь у нас, у парикмахеров самые смешные анекдоты.
Может просто вы сегодня не в настроении смеяться?
Скопировать
-Yes. I remember now.
-You made one of your funny jokes.
-Yes, sir.
Теперь я припоминаю.
- Ты могла бы использовать одну из своих смешных, смешных шуток.
- Да, сэр.
Скопировать
Yes, jokes.
Ok, you're making funny jokes.
Good.
Да, шутки.
Ты смешно шутишь.
Хорошо.
Скопировать
Is this a joke?
You making one of your funny jokes?
If I was joking, you'd be laughing.
Это розыгрыш?
Делаете меня предметом одной из своих шуток?
Если б это была шутка, ты бы смеялся.
Скопировать
Welcome, Gabriel.
Any more funny jokes?
Huh?
Добро пожаловать, Габриэль.
Ещё какие-нибудь "смешные" шутки?
Нет?
Скопировать
- YOU'RE SICK.
- AW, C--THESE ARE FUNNY JOKES.
YOU CAN LAUGH NOW. all: AWW.
- Это смешная шутка.
Можешь посмеяться.
Рене Кларк, дамы и господа.
Скопировать
- Were they?
Were they funny jokes, Mam?
You come across like you're better than everyone and you want no pan of their lives, and then when you're excluded from things, you're outrageously offended and hold onto this grudge.
Правда?
- Ты ведешь себя так, как будто ты лучше остальных, и ты ни за что не хотела бы жить, как они.
- Ну... А потом тебя отовсюду вычеркивают, и ты неимоверно обижаешься и затаиваешь обиду.
Скопировать
Yeah, you came in here and immediately insulted me and my neighborhood.
Those were funny jokes.
- Were they?
Да, ты только пришла и тут же осокрбила меня и мой район.
Это же были шутки.
Правда?
Скопировать
Karev's here.
Here to make us all laugh with funny jokes about my hands on a man's parts.
This isn't funny.
Карев.
Теперь мы от души посмеемся над его шуточками о моих руках на мужских гениталиях.
Это не смешно.
Скопировать
Yep, yep, yep, and I've added a whole page on Mannion's holiday, plus jokes.
- Funny jokes!
Funny jokes!
Да, да. И добавил целую страницу об отпуске Маньона. Плюс шутки.
- Прикольные шутки!
Прикольные шутки!
Скопировать
- Funny jokes!
Funny jokes!
- Funny jokes.
- Прикольные шутки!
Прикольные шутки!
- Прикольные шутки.
Скопировать
Is Kyle laughing out there?
This isn't time for funny jokes! I'm going to die.
No, you're not going to die, Eric.
-Там Кайл ржет?
Сейчас не время для шуток юмора, я умру!
-Нет, ты не умрешь, Эрик.
Скопировать
- I thought you were doing it, Taylor.
- You with your funny jokes!
- Yes, me and my jokes.
Я думала это твоя роль, Тейлор. Ну да – А!
опять твои шуточки. Да.
Опять мои шуточки.
Скопировать
Funny jokes!
- Funny jokes.
I'm a funny man.
Прикольные шутки!
- Прикольные шутки.
Я прикольный чувак.
Скопировать
Hey, uh, while I'm doing this...
Does anybody know any funny jokes?
I do.
Эй, мм, пока я этим занимаюсь...
Может кто-то знает парочку шуток?
Я знаю.
Скопировать
What, they let you out for good behavior?
Make all the funny jokes you want, but mine was booze eight years ago, yours was coke two weeks ago.
How'd it get out?
Тебя выпустили досрочно за хорошее поведение?
Шути сколько хочешь, но моя алкогольная история случилась 8 лет назад, а твой "роман с кокаином" всего лишь 2 недели назад.
Как это всплыло?
Скопировать
Whew!
So... a lot of funny jokes happened just now, ja?
We're completely upside down!
Вух!
Итак... много смешных шуток было, ja?
Мы полностью вверх ногами!
Скопировать
You English.
Make funny jokes that are not so funny.
LIFT BELL RINGS After you, sir.
- Английский юмор.
Шутка смешная, а смеяться совсем не хочется. - Действительно.
- После вас, сэр.
Скопировать
Oh, yeah, yeah, yeah. And my comedy, you know.
Like, all my, all my funny jokes and stuff that I throw out.
You know, I'm like the cute, funny waitress who has all these one-liners and hilarious jabs I throw at the customers, and I add all that charm to the place.
И мои юмористические успехи.
Все мои смешные шутки и всё остальное, что я выдаю.
Я типа милая смешная официантка, которая может выдать короткую шутку и уколоть юмореской покупателя и я добавляю очарования этому месту.
Скопировать
Risk my reputation!
'Cause they were funny jokes.
You know what, Louie?
Рисковать своей репутацией!
Потому что это были смешные шутки.
Знаешь что, Луи?
Скопировать
'Cause that's what it is.
another planet showed up, IQ of 300, had the wherewithal to reverse climate change and told really funny
I mean, he'd get no rights here 'cause he's nonhuman?
Потому что это именно так.
Следуя логике мистера Хорейса... предположим, объявился инопланетянин, с IQ в 300 баллов, он знает, как повернуть вспять изменения климата и рассказывает действительно смешные анекдоты.
У него бы не было здесь никаких прав, потому что он не человек, так?
Скопировать
Hey, what about you, comedian?
You got any more funny jokes?
Anybody else? Huh? !
А что насчет тебя, клоун?
Хочешь ещё пошутить?
А ещё кто-нибудь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Funny jokes (фани джоукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Funny jokes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фани джоукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение