Перевод "G4" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение G4 (джи фо) :
dʒˈiː fˈɔː

джи фо транскрипция – 26 результатов перевода

Like in the parade.
Now G3 and G4, go on.
To the beach.
Как на параде. Как на параде.
Раз, два, три!
На пляж!
Скопировать
Stolzoff, you go with him.
Boq'ta, realign the magnetic flow field in Conduit G-4.
Amaro will watch your back.
Столцов, пойдешь с ним.
Бок'та, восстанови поток магнитного поля в трубопроводе Джи-4.
Амаро тебя прикроет.
Скопировать
Sir, what is it so serious?
We're G4, Team 6.
There is an operation.
Что, дело так серьезно?
Мы из (34, группа 6.
Мы проводим операцию.
Скопировать
Oh, thanks, Jake.
Would you take this to the patient in G-4?
Sure.
O, спасибо, Джейк.
Ты отнесешь это пациенту в G-4?
Конечно.
Скопировать
Good.
G- 4!
Doctor?
Хорошо.
Джи-4!
Доктор?
Скопировать
They'll be with you all the way. So will we.
Officer Wells has installed... a G4 satellite-tracking device to your vehicle.
Unfortunately, that's all we can manage safely.
Всем занять свои места, бьIть на связи.
Они всё время будут рядом с вами.
Как и мьI.
Скопировать
Let me venture a guess.
Simple G-4 mainliner, back wound, quick fuse with a drag under 20 feet.
Let me ask you this.
Я попробую угадать.
Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
Всего один вопрос.
Скопировать
I don't want to ruin the moment,
G4.
Say it, ward. [ sighs ]
Я не хочу портить момент, но я должна ответить..
Г4.
Скажи это, Уорд.
Скопировать
Look, if I've proved anything to you by now, it's that I can keep my word.
Feel free to say "no," but your government has sent a fully-loaded G4 to fly me back to London.
I figured same amount of fuel, we'd go to Fiji.
Слушай, раз я стою рядом с тобой, то я что-то доказал что значит я могу сдержать своё слово.
Чувствуй себя свободной сказать "нет", но ваше правительство предоставило реактивный самолет G4 с полным баком, чтобы доставить меня назад в Лондон.
Я подсчитал, такого же количества топлива хватит на дорогу до Фиджи.
Скопировать
I'm okay with later.
39-year-old female, 28 weeks pregnant, G 4, P 0.
Three miscarriages?
"Поздно" мне подходит.
Женщина 39 лет, 28 неделя беременности, G 4, P 0.
Три выкидыша?
Скопировать
I checked inbound flights to airports around Detroit.
On October 6th, a g4 with Canadian tail numbers requested an emergency maintenance landing at willow
So they wouldn't have filed a flight plan.
Я проверил все прибывающие рейсы в аэропорты поблизости Детройта.
Шестого октября самолет G4 с канадскими бортовыми номерами запросил аварийную посадку - в аэропорту Уиллоу Ран.
- Значит, их не было в плане полетов.
Скопировать
Sorry.
You can't just swap up to a G4 megahertz kilodrive whopper thing, whatever, OK?
I'm at the cutting edge.
Извини.
Ты не сможешь просто заменить в нем G4-мегагерцовую килодрайверную фигню какую-нибудь, ясно?
Я здесь на передовой.
Скопировать
-Why do you think they call me Che?
-Your father's G4 is waiting on the tarmac.
-l thought you grew up on a reservation.
-Почему вы думаете они называют меня Че?
-Твой отец ждет тебя.
-Я думала ты вырос в заповеднике.
Скопировать
- Right.
- Now, rum-converted g4 rubber-bullet guns.
Nonlethal.
- Здорово.
- Так, вот оружие 4-го калибра, стреляющие резиновыми пулями.
Для жизни не опасно.
Скопировать
How about this...
You buy a Gulfstream G4 jet.
- Already interested.
Как насчёт этого.
Ты покупаешь самолёт "Гольфстрим G4".
- Уже интересно.
Скопировать
What do you mean?
-- it might be a goofy plan-- but what if, what if we get Mary and those diamonds on the governor's G-
In the next half an hour, we can beat that plane to New York.
Что ты имеешь в виду?
У меня есть план...возможно тупой но что, если взять Мэри и эти алмазы на губернаторский G-4?
В следующие полчаса мы можем обогнать самолет в Нью Йорк.
Скопировать
Dai's gonna take you back, but first I need you to tell me everything.
G-4. Ah.
Psych.
Даи отведёт тебя домой, Но сначала ты расскажешь мне всё.
Г-4.
Мимо.
Скопировать
Sir, how is this girl connected to Heinrich?
That's G-4 classified.
Hello, everybody, I'm Lauren Scott.
Сэр, каким образом она связана с Хайнрихом?
Это секретная информация.
Всем привет. Меня зовут Лорен Скотт.
Скопировать
Can I help you?
Yeah, do you guys have a G4 scheduled to land here this morning?
Oh, I wouldn't know.
Чем могу помочь?
У вас есть запрос на посадку самолета марки G4 этим утром?
Ну, я не знаю...
Скопировать
A G4.
A G4?
You're kidding, right?
- G4 (Gulfstream IV).
- G4?
Это шутка, да?
Скопировать
What was it?
A G4.
A G4?
Какой самолет?
- G4 (Gulfstream IV).
- G4?
Скопировать
There's a million networks out there, and they all need programming.
Spike, G4, GSN, Fuse,
WoW, Boom, Zip, Kablam,
Да телеканалов - вагон и маленькая тележка и всем нужно забивать эфир.
Spike, G4, GSN, Fuse,
WoW, Boom, Zip, Kablam,
Скопировать
I'm demanding my people...
Otherwise that G4 you'll have waiting on the tarmac...
It's gonna be one guy short.
Я требую своих людей.
Иначе тот вертолёт, который вы будете ждать на площадке...
Одного парня вы недосчитаетесь.
Скопировать
That's what I was looking for.
Can we check this number in G4-A?
I think it's supposed to be 14 million. 14,000 would be ridiculous.
- Это я и искала.
- Можно проверить цифру по G4A?
Тут должно быть 14 миллионов, 14 тысяч не вяжется.
Скопировать
I meant I don't deserve to be an I9 C3 G6.
I should be an I9 C3 G4 or an I8 C5 G3, or even an I7 C7 G8 or I2 C1 G3.
Is this a Rain Man impression?
Я о том, что я не заслужил быть в I9 C3 G6.
Мне больше подходит I9 C3 G4, или I8 C5 G3, а может, даже I7 C7 G8 или I2 C1 G3.
Это пародия на Человека дождя*? [*герой одноименного фильма]
Скопировать
Bishop takes pawn at F2.
King to E2, bishop to G4.
Checkmate.
Слон съедает пешку на F2.
Король на E2, слон на G4.
Шах и мат.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов G4 (джи фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы G4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джи фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение