Перевод "GOES" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GOES (гоуз) :
ɡˈəʊz

гоуз транскрипция – 30 результатов перевода

There's a darkness there.
There's a darkness everywhere when the sun goes down.
Just so we're clear,
Там живет тьма.
После захода солнца тьма везде.
Давай повторим:
Скопировать
Tell me again what you saw.
This hallway goes North to a staircase that only leads down.
And the guards?
Расскажи еще раз, что ты видел.
Этот коридор ведет на север, к лестнице, которая спускается вниз.
А стража?
Скопировать
What does a king need with them?
That, my dear, is the way it goes.
My world... filled with wealth, and yours... filled with longing.
А зачем они королю?
Так, милая, заведено.
Мой мир... полон богатства, а твой... невыполнимых мечтаний.
Скопировать
And you fit the bill.
What you have... goes far beyond your beauty.
What you have is what is most elusive... the drive to be more than you are.
И ты подходишь на эту роль.
Ты обладаешь... не только красотой.
Это качество почти неуловимо... желание добиться большего.
Скопировать
And in the end, I-I felt like I was missing out... on everything.
I'm not ready to be exclusive, but I know I like you, and I think it'll fun for us to see where this goes
I don't...
И в конце концов я-я чувствовал как-будто я лажал.. Всё время.
Я не готов быть особенным, но я знаю что ты мне нравишься И я думаю, что это будет интересно для нас увидеть где это идет.
Я не...
Скопировать
I have to call in.
And there goes our weekend tryst.
No, maybe not.
Мне нужно перезвонить.
А вот и смерть нашим выходным.
Нет, может, и нет.
Скопировать
The bastard who's scared is performing memorial rites for Go Man Seok even.
For a fugitive, he goes about doing everything.
The more I know of him, the stranger a bastard he is.
даже проводит поминальную церемонию для Го Ман Сока.
он находит время для всего.
тем удивительнее он становится.
Скопировать
is the person donating his bone marrow to Soo Jin?
I need to give this to In Hye before she goes into the hospital room.
Me ...
он должен пожертвовать свой костный мозг Су Чжин?
чем она войдет в палату.
Мне ...
Скопировать
Nice.
You know, it goes faster when you do both sides at the same time.
How about I quiz you?
Миленько.
Знаешь, пойдет быстрее, если делать одновременно на обе стороны.
Давай, я тебя поспрашиваю?
Скопировать
No.
It goes all the way to the brain stem.
- It's too dangerous.
Нет.
Она идет по стволу мозга.
- Это слишком опасно.
Скопировать
She stuck to me like glue.
That girl goes from zero to "I love you" in seven seconds.
I've never, ever felt this way.
Она прицепилась ко мне, как репей.
Она готова признаваться в любви уже после семи секунд общения.
Я никогда ничего подобного не чувствовала.
Скопировать
Tackle me?
There goes our romantic getaway.
I didn't wanna have to do this.
Задержать меня?
Так пройдут наши романтические выходные.
Я не хотела делать этого. Я знаю.
Скопировать
If we get a clean shot, we'd like to take it- on your order, sir.
Say we shoot her- what are the chances that bomb goes off?
This type of bomb, if her hand's off the detonator, we like our odds, sir.
Если мы получим чистый выстрел, мы хотели бы сделать его ... По Вашему приказу, сэр.
Скажите, мы застрелим её. Какова вероятность, что бомба взорвется?
Этот тип бомбы, Если ее руки убрать от детонатора, у нас появятся шансы, сэр.
Скопировать
Greg Sullivan.
Next question goes to Mr. Sullivan.
Mr. Sullivan, if elected union president, what would you do to better the lives of the firefighters in this city?
Грег Салливан.
Следующий вопрос мистеру Салливану.
Мистер Салливан, если вас изберут, что вы собираетесь сделать, чтобы улучшить жизнь пожарных частей в этом городе?
Скопировать
Let's talk.
If that goes off, it'll kill you, too.
You and I are destined to die together someday.
Давай поговорим.
Если она взорвется, ты тоже умрешь.
Ты и я обречены умереть вместе когда-нибудь.
Скопировать
Ex-freedom fighter from South Sudan.
Sources indicate he's Reddington's former bodyguard, goes by the name of "Dembe."
Does Dembe have a last name?
Бывший борец за свободу из Южного Судана.
Согласно источникам, он был личным телохранителем Реддингтона, проходит под именем Дэмбе
У Дэмбе есть фамилия?
Скопировать
- Wonderful.
Alabama goes up-tempo.
Eddy Lacy with the carry.
- Отлично.
Алабама идет быстрыми темпами.
Эдди Лейси наступает.
Скопировать
He likes to get away.
He goes fishing.
Where does he fish?
Он любит уезжать.
Он поехал на рыбалку.
- Где он рыбачит?
Скопировать
You have a knife in your [laughter]
Kick my boot across the room, the knife goes into his neck but not before it hits the detonator.
I don't have that much time.
Видели вчера игру?
Видели, как Эллсбери проскочил через базу? - Господи, помилуй. - Он быстрый, сомнений нет.
Хотя скажу тебе так: нет никого быстрее Лу Брока.
Скопировать
I don't have that much time.
The bomb goes off and I fall to my certain death.
driving by.
Хотя скажу тебе так: нет никого быстрее Лу Брока.
Он мог догнать и отобрать свиную отбивную у койота.
Все вышли жарить отбивные на поле.
Скопировать
(Clay grunts)
This goes down one of two ways.
We watch while you tap that MILF ass, or I watch while Crane does it.
[ Клэй хрипит ]
Тут один из двух сценариев.
Или мы смотрим, как трахаешь эту мамочку в попу, или я смотрю, как это делает Крэйн.
Скопировать
That guilty verdict can send me anywhere.
And then all this goes away.
ELIAS: I'll pass it along.
После обвинительного приговора меня могут отправить куда угодно.
И тогда всё накроется.
Я всё передам.
Скопировать
They were in here.
Find out where that thing goes.
- Get out, let's go!
Они были здесь.
Узнайте, куда это ведет.
- Выходите! Быстро!
Скопировать
We'll change the numbers ourselves.
make sure that none of the shit that happened today comes back to bite us in the ass, or all of this goes
PLYMPTON: Okay.
Серийники мы сами перебьём.
А от вас мне нужно, чтобы хрень, случившаяся сегодня, не вернулась и не цапнула нас за жопу, или это всё получит широчайшую огласку.
Ладно.
Скопировать
Katherine goes...
CAVALRY TRUMPET Josh goes...
WA-WA-WA! Phill goes...
Кэтрин...
Джош...
Филл...
Скопировать
CAVALRY TRUMPET Josh goes...
Phill goes...
DRUM AND CYMBAL And Alan goes...
Джош...
Филл...
И Алан...
Скопировать
I believe a man's feet should remain uncaged.
Same goes for all chickens.
Well, Eagleton Ron, we here in Pawnee value loyalty above all else.
Я убеждён, что ноги человека не должны быть в заключении.
Так же, как и курицы.
Что ж, иглтонский Рон, здесь в Пауни мы больше всего ценим преданность.
Скопировать
You need a lot more than three.
No, it goes masturbation, sex, threesome, orgy.
I don't think I'd do an orgy.
Гораздо больше трех
Сначала мастурбация, потом секс, секс втроем и оргия
- Мне бы это не понравилось
Скопировать
Life goes on, June.
And his life goes on.
He's getting an education.
Жизнь продолжается, Джун.
И его жизнь продолжается.
Он получает образование.
Скопировать
TRAIN HORN Colin goes:
LAUGHING And Alan goes:
MAN'S VOICE:
Колин.
И Алан.
"Стивен!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GOES (гоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GOES для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение