Перевод "Alfa Romeo" на русский
Произношение Alfa Romeo (алфо роумиоу) :
ˈalfə ɹˈəʊmɪˌəʊ
алфо роумиоу транскрипция – 30 результатов перевода
Excuse me, I have to check the car for a minute.
Bob bought him an Alfa Romeo.
Here's the track star.
Простите, мне надо кое-что проверить в машине.
Боб подарил ему Альфа Ромео.
-А вот и наша звезда.
Скопировать
They're pedaling.
Because Charly's gonna to get me an Alfa Romeo, a diamond necklace, and a bouquet of violets.
Oh yes!
Они ездят на велосипедах.
Жижи, Вы счастливы?
О, да!
Скопировать
Attention you shmucks, I have an important announcement.
To whom belongs the black Alfa Romeo which is blocking entryway for my wheels?
It's my mate's... and mine.
Внимание, фраеры! У меня важное сообщение!
Чей черный "Альфа Ромео" загораживает въезд моей тачке?
Моего приятеля и мой.
Скопировать
All this was bought with dirty money.
Your penthouse, your Alfa Romeo, your collagen-injection clinic.
Back into the box.
Все это куплено за грязные деньги.
Твой дом, Альфа Ромео, клиника коллагеновых иньекций.
Ты возвращаешься в коробку от обуви.
Скопировать
Put some money in the parking meter.
An Alfa Roméo. Grey anthracite.
Well, go on.
Нужно. Опустить деньги в терминал на стоянке.
Альфа-Ромео цвета "серый антрацит".
Ну же, иди.
Скопировать
Only has pointed us so far at cartels and carburators.
Blimey, old Shuttleworth has got some juice in that Alfa Romeo!
It must be averaging of 1-4th, at least.
А он пока вывел нас к карбюраторам и картерам.
Черт побери! У старины Шаттуорта есть еще порох в его Альфа-Ромео.
Должно быть, идет в среднем один четыре.
Скопировать
No jacket?
It's in my Alfa Romeo.
- Want breakfast at the Royal?
Ты без пиджака?
Он остался в моём Альфа Ромео.
- Хочешь позавтракать в Рояле?
Скопировать
"Simone can't work, because he has to keep training."
"Ciro has a new job at the Alfa Romeo plant.." "..thanks to his night school diploma."
"He's the only one bringing any money in. And the expenses!"
И ты далеко, на службе. У Симоне так и нет постоянной работы из-за тренировок.
Чиро перешел из гаража ""Траверси"" на завод ""Альфа-Ромео"", на место техника, ведь у него диплом вечерних курсов.
Как видишь, мы все живем на одну зарплату Чиро, а расходов море.
Скопировать
A Jaguar?
No, an Alfa Romeo.
Are you interested in cars?
Ягуар?
- Нет, Альфа Ромео.
- Интересуетесь машинами?
Скопировать
Who are you, anyway?
Mr. skilled worker at the Alfa Romeo plant?
Some career!
Кем ты себя воображаешь?
Всего лишь техник на заводе ""Альфа-Ромео"".
Подумаешь, карьера!
Скопировать
Chapter two.. a surprise party given by Mr. and Mrs. Expresso, whose daughter is my wife.
An Alfa Romeo has great acceleration, powerful disc brakes, holds the road perfectly and is an exceptional
It is safe, fast, pleasant to drive, responsive and stable.
Вечеринка у мсье и мадам Эспрессо, на дочери которых я женат.
Для "Альфа-Ромео" нет пределов: мощная тормозная система, мощная тормозная система, а также великолепный внешний вид, делают ее исключительным автомобилем.
Быстрота, уверенность, удобство, удовольствие, продуманность мелочей.
Скопировать
I like old cars, They kind of go with me.
You'd like an Alfa Romeo much better.
An Alfa, do you think?
Я люблю такие машины, они мне подходят.
"Альфа-Ромео" намного лучше.
"Альфа"? Ты так считаешь?
Скопировать
But I like the name.
Alfa Romeo.
You can pick it up tomorrow, the Othman checkpoint is closed.
Хотя имя мне нравится.
"Альфа-Ромео".
Можешь взять ее завтра, КПП все равно закрыт.
Скопировать
L995.
1996 Alfa Romeo GTV, 2 liter twin spark. And what have you bought?
You idiot.
995 фунтов.
Alfa Romeo GTV 1996 года, двухлитровый Twin Spark.
То что у тебя — ты просто идиот.
Скопировать
We could have bickered until the middle of next week but the producers, keen to show we were morons, were ready with the first challenge.
"Back in 1743, Alfa Romeo was indeed a successful racing team."
See, they haven't got the idea of this at all.
Мы бы спорили до следующей недели, но продюсеры сказали: "Продолжайте валять дурака, но будьте готовы к первому заданию".
"Еще в 1743 году Alfa Romeo была успешной гоночной командой".
В то время и машин-то не было.
Скопировать
So, it looks gorgeous and it sounds amazing.
And on top of that, it's an Alfa Romeo.
If I can liken the whole global car industry to the human body, Toyota is the brain,
Итак, выглядит она великолепно и звучит изумительно.
И в довершение всего, это Alfa Romeo.
Если рассматривать всю мировую автоиндустрию как человеческое тело, Toyota — это мозг,
Скопировать
Aston Martin is the face, Cadillac is the stomach.
And Alfa Romeo, as we discovered last week, that's the heart and soul.
So, what is it, then, this £110,000 car?
Aston Martin — лицо, Cadillac — живот.
Alfa Romeo, как мы выяснили на прошлой неделе, это сердце и душа.
Так, что же представляет из себя эта машина за 110 000 фунтов?
Скопировать
I called him something fruitier.
He says he was watching the show when I was driving an Alfa Romeo along the road.
He says, and he's complained to the police, that I clipped a double white line.
Да, я выразился покрепче.
Он написал, что смотрел эпизод, где я еду на Alfa Romeo по дороге.
И он пишет, что пожаловался не только Би-би-си, но и полиции, за то, что я пересек двойную сплошную линию.
Скопировать
It's filth!
That is a convertible version of the Alfa Romeo HC that I was driving a few minutes ago.
That is gorgeous, though, isn't it?
Пошлятина!
Это открытая версия Alfa Romeo 8C, которую я водил пару минут назад.
Она прекрасна, правда ведь?
Скопировать
Yes, but the producers argue that all Alfas are ugly little rot-boxes and you'd have to be galactically stupid to buy one.
So what they did was they gave us each L1,000 to spend on an Alfa Romeo and then they told us to meet
This is a 75, and I will admit it is not the best-looking car in the world.
Да. Но продюсеры уверяют нас в том, что это уродливые и гнилые коробки, и нужно быть дураком вселенских масштабов, чтобы купить такую машину.
Итак, они дали каждому из нас по 1 000 фунтов на покупку Alfa Romeo, и сказали нам встретиться на автостоянке возле Восточной Англии, где нам дадут задания.
Я прибыл первым. Это 75-я модель. Да, это не самая красивая машина в мире.
Скопировать
But it still has that Alfa magic you can't ever really describe.
Only Alfa Romeo owners know. What was that?
Oh.
Но все равно остается это очарование "Альфы". Даже описать невозможно.
Меня поймут только владельцы Alfa Romeo.
Что это было?
Скопировать
Well done.
Now, earlier on, we were trying to prove that an Alfa Romeo will put a bit of zest in your life.
And so far, we've taken our L1,000 Alfa Romeos on a track day and we've made some calendars out of them.
Леди и джентльмены, Джеймс и Роб.
Ранее в программе мы пытались доказать что Alfa Romeo может привнести пикантности в вашу жизнь, а продюсеры пытались доказать, что она лишь испортит ее и не принесет ничего, кроме страданий.
Не так давно мы испробовали свои 1000-фунтовые Alfa Romeo на треке, и создали в их честь календари.
Скопировать
Concourse day.
And the fields were filling with some of the best drivers' cars ever made. ...the Alfa Romeo concourse
All of which were being hoovered and dusted and polished and then hoovered and dusted and polished again. Meanwhile, a few miles down the road...
Воскресенье, день конкурса.
Все пространство заполнено лучшими моделями авто.
Каждую из которых чистят, протирают и полируют, а потом снова чистят, протирают и полируют.
Скопировать
We're coming up now to the Fosse Way.
I can think of few greater pleasures than driving an Alfa Romeo with racing stripes on this road.
Sadly, though, my fun and everyone else's was spoiled a bit because James was in front. How is Hammond's car still working?
Наши боевые кони продолжили пожирать километры дороги.
Мы едем по Фосс-Уэй. С этими гоночными полосами на моей Alfa Romeo я чувствую азарт от вождения по этой дороге.
К сожалению, мое настроение и настроение других немного упало из-за Джеймса ехавшего впереди.
Скопировать
And, as we've always maintained, the only way you can get there...
is in an Alfa Romeo. - We were right.
- Want one. Heart says I want one.
Хаммонд!
И как мы всегда говорили, единственный путь туда — это Alfa Romeo.
Мы были правы.
Скопировать
This is the To- Gear Excellence/Embarrassment graph, and it measures how good the car is to drive against how embarrassing it is to be seen in.
Some examples - the Alfa Romeo Spider is a pretty shonky thing to drive but very cool to be seen in,
The Audi RS4 is undeniably very, very good to drive, but driven exclusively by cocks,
ѕозвольте объ€снить. "десь вы видите шкалу Top Gear "—овершенства/ѕозора". ќна сравнивает степень удовольстви€ от вождени€ машины со степенью смущени€, когда вас в ней увид€т.
ѕриведу несколько примеров. Alfa Romeo Spider достаточно неуклюж, но вы бы хотели привлекать внимание в таком, поэтому он находитс€ примерно здесь.
Audi RS4 несомненно доставл€ет море удовольстви€ при вождении, Ќо вод€т ее только индюки
Скопировать
It's not the wild West.
We just got Alfa romeo...
little Italian sports car.
Это не дикий запад.
Мы только что заполучили Альфа Ромео...
Маленькие итальянские спортивные машины.
Скопировать
I'm not really.
The only exciting car I've had was an Alfa Romeo.
But it was only a 156, and I just got so many points so quickly.
Не фанат.
Единственный захватывающий автомобиль, который у меня был - это Alfa Romeo.
Но это была 156-я модель, и я за короткое время набрал так много штрафных очков.
Скопировать
ENGINE ROARS
And the V8 bellow of the Alfa Romeo 8C.
ENGINE ROARS The winner of this category...
–џ"јЌ"≈ ƒ¬"√ј"≈Ћя
" звук V8 Alfa Romeo 8C.
–џ"јЌ"≈ ƒ¬"√ј"≈Ћя ѕобедитель в этой категории...
Скопировать
LAUGHTER
third place, James May, for this fantastic, sonorous approach when presented with two girls during our Alfa
Well, then you don't get... Hello.
*—ћ≈'*
Ќа третьем месте ƒжеймс ћэй за своим изумительным подходом когда он представл€л нашу поездку с двум€ девушками на јльфа –омео через "орвикшир ћен€ спасают, даже когда € не сломан.
'орошо, затем вы не будете... ѕривет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alfa Romeo (алфо роумиоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alfa Romeo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алфо роумиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
