Перевод "GTO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GTO (джитиоу) :
dʒˌiːtˌiːˈəʊ

джитиоу транскрипция – 30 результатов перевода

Take a ride with me later.
I borrowed my father's car, '68 GTO.
What made him get that?
Покатаешься со мной.
Взял машину у отца. GTO 68 года.
Зачем он купил такую?
Скопировать
You think Ijust want another puzzle to solve?
Another John G to look for?
You're a John G.
Ты думаешь, мне нужна ещё одна головоломка?
Ещё один Джон Г?
Ты и есть Джон Г.
Скопировать
Come on, hurry
What attracts G to Tokyo?
It raided Tokai in 1966 to feed on the nuclear energy of the power plant.
Быстрее!
Что влечёт его в Токио?
В 1966 в Токай, его привлекла атомная электростанция.
Скопировать
We'd go closer and closer to the speed of light until the midpoint of the journey.
Then the spacecraft is turned around and we decelerate at 1 g to the destination.
For most of the trip, the velocity would be close to the speed of light and time would slow down enormously.
Он всё более и более приближается к скорости света, пока не достигнет середины пути.
Затем он развернется и начнет тормозить с тем же ускорением, пока не достигнет точки назначения.
Большую часть полета скорость будет близка к скорости света, и время чрезвычайно замедлится.
Скопировать
I kept your car running.
The GTO?
- Yeah.
Я сохранил твою машину в рабочем состоянии.
"GTO"?
- Да.
Скопировать
- OK.
[man] Sixty-five GTO.
[man] Fifty-seven Bel Air convertible. Two door.
- Oк.
Мустанг ГТО 65-го года.
Двухдверный БелЭйр с откидным верхом.
Скопировать
When I start removing it, believe me, it's going to hurt very bad.
Hey, '65 GTO.
[brother 1] That's a V8 tweaker.
Когда я начну извлекать эту дробь, поверь, будет очень больно.
Так, Понтиак ГТО, 65го года.
Да ну, V8.
Скопировать
He doesn't know jack about jack.
Jerry, first you say the GTO.
Ronny counters with the Bel Air, which never fails to make Dad say the GT 500.
Да он и про хер ни хера не знает.
Джерри, сначала ты говоришь Понтиак ГТО.
Ронни парирует, говорит Bel Air, что не мешает папе сказать ГТ 500.
Скопировать
- That is a nice ride.
An original 1967 numbers-matching GTO.
- Thorn Birds.
-Классная тачка.
Оригинал 1967 года, "GТО" с совпадающим номером.
-"Тhоrn Вirds".
Скопировать
We could mount it in the club, you know, like, on the wall.
It's g to stuffed and treated, you idiot.
Yeah, I know, I just...
Ну, мы могли б украсить клуб, типа повесить на стенку.
Набить и обработать надо, придурок.
Да я знаю, просто...
Скопировать
* Don't bruise her, no, no *
* You g to loveer, tease r, squee her, ye *
* Try a ltle tenderness. *.
Не навредить ей, нет, нет
Ты должен любить, дразнить, сжимать ее
Попробуй дать немного нежности
Скопировать
You idiot.
I'm going to, no, seriously,I'm goin g to go now, this second.
What, now?
Ты идиот.
Я иду, нет, серьезно, Я пойду сейчас, сию секунду. Что, сейчас?
!
Скопировать
Yes.
There's this great scene where the GTO, the daddy of muscle cars, and you're flicking it around allover
It's a lot of fun. One of the things was, you often see actors coming on, saying, "Yeah, I did my own stunts", so I thought it would be a good ideato say, "Come on, Cameron,take me out on the track.
Да.
Там есть сцена, где Понтиак ГТО, папочка мускул каров, и ты гоняла на нем повсюду. Да, это было очень весело.
Но ведь дело в том, что вы часто видите актеров, которые приходят и говорят, "Да, я сам делал трюки", так что думаю бедет хорошей идеей сказать "Давай же, Кэмерон, забери меня на трассу." О да.
Скопировать
It's not just any carburetor. It's a triple deuce.
I'm restoring a '66 GTO.
And Kansas has the best scrap.
Этo стpoeнный кapбюpaтop, c двyмя кaмepaми в блoкe.
Я вocстaнaвливaю пaпин Джи-Tи-0 66-гo годa...
- A лyчшиe aвтocвaлки пoд Кaнзacoм.
Скопировать
-Yeah.
I used to think that someday, when the last part went in, I would just climb into that GTO and start
Just drive and drive and drive, and just keep driving until I got to the tip of South America.
- Дa.
Знaетe, я paньшe чaстo мeчтaлa, чтo кoгдa-нибyдь пpидет дeнь, yстaнoвлю вce детaли, и пoтoм зaбepycь внутpь, и зaведy мaшинy, и пoедy.
И бyдy eхать, eхать, eхать - и тaк, пoкa нe дoбepycь дo кpaйнeй тoчки Южнoй Aмepики.
Скопировать
Can I talk to you for a second? -Yeah.
So, this weekend, I was thinking about Dad's GTO.
-Really?
- Moжнo тeбя нa ceкyндy?
Cлyшaй, я в эти выходныe вдpyг вcпoмнилa o пaпинoм Джи-Tи-O.
Heyжели?
Скопировать
-Yeah, it's just sitting there. And I was wondering how you would feel about maybe selling it.
You wanna sell Dad's GTO?
Ben and I, we really want our own place. Excuse me?
Hy, знaeшь, oн ведь стoит бeз делa, и подyмaлa, кaк ты oтнeceшьcя к тoмy, чтoбы eгo пpoдaть?
Кaк этo, пpoдaть?
Бeн и я мeчтaeм иметь cвoй дoм.
Скопировать
I wasn't running anything, castle.
What that guy did had consuences, Only he'll g to just walk away.
Well, not scot-Free.
Я ничего не припоминала, Касл.
То, что сделал этот парень имело последствия, да только он выйдет сухим из воды.
Ну, он не останется безнаказанным.
Скопировать
His crew boosts cars for the 24k syndicate.
That's him next to the GTO.
Man, what was I thinking?
Братки из его бригады угоняют тачки для мафиозного синдиката.
Это он, рядом с GTO.
Блин, о чем я только думал?
Скопировать
Another thing:
A blue GTO is traveling parallel to Ahab.
Shit!
Еще новость.
За Ахавом гонится синяя машина.
Черт.
Скопировать
-Yeah, I know what it is, man.
Listen, there's a G to get me started.
Now do me a favor.
-Да, я знаю, в чем дело, парень.
Вот пара сотен для начала.
Теперь сделай мне одолжение.
Скопировать
You might think that's ridiculous, but it isn't.
Because the car in question is a 1963 Ferrari 250 GTO.
'The GTO Ferrari... '
Вы можете подумать, что это смешно, но это не так.
Потому что в данном случае машиной была Ferrari 250 GTO 1963 года.
GTO Ferrari...
Скопировать
'The GTO Ferrari... '
In the eyes of many, the 250 GTO is the greatest car Ferrari ever produced.
Certainly, it's the greatest road racer from the ultimate decade of road racing.
GTO Ferrari...
В глазах многих, 250 GTO является величайшим автомобилем, когда-либо сделанным Ferrari.
Безусловно, это величайший гоночный автомобиль последних десятилетий автогонок.
Скопировать
I wish almost more than anything I could get into this now and take it for a drive, but even though Top Gear is made by one of the world's largest and richest broadcasting organisations, we simply cannot afford the insurance.
I can, however, drive this... the 288 GTO.
The mid-engine twin turbo-charged flame thrower was also built to be a road racer, but, sadly, the road-racing series it was built to enter folded before it ever got the chance.
Я желаю едва ли не больше всего, что я мог пожелать и взять её на тест, но даже Топ Гир, созданный одной из самых больших и богатых в мире телерадиокомпаний, был не в состоянии оплатить страховку.
Хотя я могу порулить этим... 288 GTO.
Мотор, расположенный посередине, с двойным турбинным выхлопом тоже был сделан для гоночной машины, но к сожалению, производство гоночной серии было остановлено чуть ли не раньше своего запуска.
Скопировать
You can buy one for as little as L400,000.
line in 1987, we all thought that, because road racing was a thing of the past, we'd never see the GTO
It's back.
Вы можете купить её всего-то за 400 тысяч фунтов.
Когда последние 288-е ограниченного выпуска сошли с конвейера в 1987-м, мы подумали, что дорожные гонки в прошлом и мы больше никогда не услышим имени GTO, но мы ошиблись.
Он вернулся.
Скопировать
This is the 599 GTO and it's not a racer - it's a L300,000 road car.
So they've used the GTO name on a road car.
That's brave.
Это 599 GTO и это не гоночная машина, это дорожная машина за 300 тысяч фунтов.
То есть, они использовали название GTO для дорожной машины.
Это смело.
Скопировать
If they'd called it Matthew or Mark or Typhoon or Herod, even, that would have been fine, but they didn't, they called it a GTO.
But it was not designed for racing, so it's not a GTO.
It's just a limited-edition tweaked version of the car Gordon Ramsay drives.
Если б они назвали её Мэтью или Марк, или Тайфун, или даже Ирод, это было бы замечательно, но они не стали. Они назвали её GTO.
Но она не была создана для гонок, так что это не GTO.
Это всего-лишь настроенная ограниченная серия машины, которую водит шеф-повар Гордон Рамзи.
Скопировать
I know the block, just not the players.
You ever hear the name Hector Alvarez come up or see him cruise the block in his GTO?
I didn't see the car or hear nobody talk about Hector, but I can ask around.
Я знаю квартал, это не местные.
Ты когда-нибудь слышал имя Гектор Альварес или, может, видел его кружащим по кварталу на своей чудо-тачке?
Я не видел машины и не слышал, чтобы кто-то говорил о Гекторе. но я могу поспрашивать.
Скопировать
No wonder I feel like I'm always being watched.
I figured Hector's GTO had to pass through this intersection, but nothing, nada.
Maybe he walked.
Ух-ты, ясно, почему мне кажется, что за мной постоянно следят.
Я выяснила, что Гектор на машине должен был пересечь этот перекресток, но ничего.
Может, он не ехал, а шел пешком?
Скопировать
I don't bite. All right, let's make this quick.
I seen Hector's GTO outside the lookie-loo.
Turns out he's bumping one of the dancers...
Ладно, постараюсь по короче.
Я видел тачку Гектора в стороне от зевак.
Оказалось, что он встречается с одной из танцовщиц
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GTO (джитиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GTO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джитиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение