Перевод "Gatling gun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gatling gun (гателин ган) :
ɡˈatəlɪŋ ɡˈʌn

гателин ган транскрипция – 14 результатов перевода

This rig, I figure it's to support something pretty heavy, right?
Like a Gatling gun, maybe?
Or a 20-millimeter cannon?
Она ведь будет нести что-то крупное.
Скажем, пулемет, например.
Или двадцатимиллиметровую пушку.
Скопировать
Available:
7.62 millimeter M134 electric Gatling gun.
I prefer non-US equipment, single-parallel system.
В наличии.
7,62 миллиметра, пулемет М-134.
Желательно не американская. Аналогичная система.
Скопировать
This is now a military operation.
You saw the Gatling gun?
Are your troops prepared for that kind of firepower?
Теперь это всецело военная операция.
Вы видели оружейные заслонки?
Ваши войска готовы к подобному фейерверку?
Скопировать
L took in 10,000 rounds to Pierce last week.
A Gatling gun.
L just seen Jackson in the Lucky Oeuce, and Lomax is in there.
На прошлой неделе Пирсу привезли 10 000 таких.
Шестиствольный пулемет.
Я только что видел Джексона в салуне и Ломакс тоже там.
Скопировать
We must have order, sir, and therefore must have more men.
That or a Gatling gun.
Artherton...
У нас должен быть порядок, сэр, поэтому нужно больше людей. -Артертон...
-Больше людей или пушечная установка.
-Артертон
Скопировать
Yes.
Continuous Gatling gun fire as you neutralize its AT Field.
Just like in practice.
Да.
потом - стреляй очередями.
Всё как на практике.
Скопировать
Close-in Weapons System.
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun?
Claims these guys fired first.
Система оружия ближнего радиуса действия.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга?
Утверждают, что эти парни выстрелили первые. Кто это?
Скопировать
And the shift is from claiming that the reason for European superiority is its religion to the reason for European superiority is its science and technology.
Eventually it ends up with the famous phrase, "We have the Gatling gun, and they do not."
Europeans in that period were quite prepared to acknowledge that in ancient times,
От смены притязания на европейское превосходство своей религии... к притязанию на превосходство своей науки и технологий.
Итогом которого стала знаменитая фраза: "У нас есть пушки Гатлинга, а у них нет."
Европейцы в тот период были вполне готовы признать что в древние времена,...
Скопировать
I'd hate to go home to my babies.
So reconnaissance indicates the key to City College's strategy is the gatling gun inside the ice cream
Well, that's not how I would proceed.
Ненавижу возвращаться домой к детям.
Разведка доложила что главное звено стратегии Городского колледжа - это пушка Гатлинга внутри грузовичка с мороженым, из которой мы сделаем массовый заряд, подавляющий их защиту, и заберём эту пушку себе.
Ну, я бы действовал не так.
Скопировать
I didn't see.
i think they took a gatling gun, some soap, and a razor, some chain mail and some iodine."
"that's not very poetic."
"Я думаю, что они взяли пулемёт, немного мыла и бритву..."
"...кольчугу и немного йода."
"Не очень поэтично."
Скопировать
- Get down!
They have a Gatling gun! A Gatling gun!
Get inside! Inside, inside!
- Пригнись!
У них пулемет Гатлинга!
Всем внутрь!
Скопировать
Gun!
- Gatling gun!
Move, get out of the way, go on!
Пулемет!
- Пулемет Гатлинга!
С дороги! Шевелись!
Скопировать
They got the devil's breath!
They got a goddamn Gatling gun!
Let 'em have it.
У них "дыхание дьявола"!
У них чертов пулемет Гатлинга!
Начинай.
Скопировать
Get down!
Sounds like a damn Gatling gun!
Whoo!
√–јЌ": Ћожись!
¬ј...≈": ѕохоже на пулемЄт √атлинга!
ƒ∆≈——": ќ да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gatling gun (гателин ган)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gatling gun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гателин ган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение