Перевод "Gaultier" на русский
Произношение Gaultier (голтио) :
ɡˈɒltiˌə
голтио транскрипция – 25 результатов перевода
Look at this!
There's Lacroix, and Ungaro and vintage Gaultier.
I don't know much about fashion.
Вы только посмотрите.
Здесь Lacroix, и Ungaro и vintage Gaultier.
Я ничего не понимаю в моде.
Скопировать
And that is?
To travel to the center of Australia, climb Kings Canyon as a queen in a full-length Gaultier sequin,
That's just what this country needs, a cock in a frock on a rock.
То есть?
Отправиться в центр Австралии и забраться на Королевский каньон королевой в длинном платье, с блестками от Готье, шпильках и диадеме.
Прекрасно. Как раз то, что нужно нашей стране: Член - в платье - на горе.
Скопировать
Ladies and gentlemen, the main contest this evening is between, in the blue corner weighing in at 88 and a half kilos, Alan Lefevre.
And his opponent this evening, in the red corner weighing in at 88 kilos, Julot Gaultier.
Thank you.
Леди и джентльмены, сегодня наш главный бой! В синем углу - вес 88, 5 килограммов - Алан Лефевр!
И его противник - в красном углу - вес 88 килограммов - Жуло Готье!
Спасибо!
Скопировать
Where did you get that overnight bag?
Jean Paul Gaultier.
When I get to Paul Allen's place, I use the keys I took from his pocket before disposing of the body.
Где ты взял эту сумку?
У Жана-Поля Готье.
Я приезжаю к Полу и открываю дверь ключами из его кармана... прежде чем избавиться от тела.
Скопировать
Why? Did you do somethin' bad?
Leon Gaultier.
His fingerprints were on the box. The box?
Нет, почему, ты разве сделал что-то незаконное?
Леон Готье.
Его отпечатки были на коробке.
Скопировать
What do the following people have in common?
Elton John, lan McKellan, Jean-Paul Gaultier.
Well, they're all fabulous.
Что общего у следующих людей?
Элтон Джон, Иэн МакКеллен, Жан-Поль Готье.
- Ну, они все замечательные.
Скопировать
You don't look like you're from around here.
Unless you're in one of those hipster bands or that's Gaultier.
I'm visiting from Colorado Amish Country.
Вы не похожи на местного жителя.
Если только вы не хипстер, а это - не костюм от Готье.
Я приехал из общины амишей Колорадо.
Скопировать
I want a steak, fries, and a Diet Coke.
I want the entire Jean Paul Gaultier fall collection.
Oh, and I want $750,000 for my blown-up business.
Бифштекс, чипсы и диетическую колу.
Я хочу всю осеннюю коллекцию Жана Поля Готье.
И ещё 750 тысяч за моё взорванное заведение.
Скопировать
I'll call the press office of "Fame".
We have an invitation for Ms Christopoulos for the gala of Jean Paul Gaultier the day after tomorrow,
If we could send the invitation personally to her?
Я звоню в пресс-офис "Славы".
У нас есть приглашение госпоже Кристопулос для дефиле Жан-Поль Готье после завтра, тут, в Салониках.
Мы бы могли прислать приглашение ей лично.
Скопировать
I have to do something.
Jean Paul Gaultier?
I'm going tonight to "Alexandra".
Мне надо сделать кое-что.
Жан-Поль Готье?
Я пойду вечером в "Александру".
Скопировать
I think maybe you're flattering yourself.
That mannequin is wearing a $1200 Gaultier dress.
What are you saying, that I'm not good enough for this hideous dress?
Думаю вы себе льстите.
На этом манекене платье от Готье, стоимостью 1200$ .
То есть, по вашему я недостаточно хороша для этого отвратительного платья?
Скопировать
Due to the hardships my parents crossed the Demarcation Line.
I imagined their place of refuge, St Gaultier, a memory of bliss.
That's where I wish I'd been born, lovingly conceived after one of their walks.
Из-за этих неприятностей, родители были вынуждены уехать.
Я представлял их убежище, Сан Готье, как совершенное блаженство.
Вот где бы я хотел родиться, с любовью зачатый после одной из таких прогулок.
Скопировать
It's a village in the Creuse, a tiny place.
Gaultier.
A friend of Louise's comes from there.
Это маленькая деревенька в местечке Крос.
Сан Готье.
Подруга Луизы оттуда.
Скопировать
I call him 'The Wheelbarrow King.'
Gaultier is heaven.
My next letter should instruct you to join us.
Я назвал его "Король тачек"
Сан Готье - это настоящий рай.
В следующем письме, я напишу тебе, как вам перебраться сюда.
Скопировать
No. It's vintage.
Gaultier.
No way.
Нет, это винтаж.
Готье.
Не может быть.
Скопировать
Okay Thursdays Donatellas birthday party and rumour has it that Johnny Depp is going to be there
Monday Madonna is opening Gaultier so I've booked you all for that go on qqq quick there we go there
Waris O'sullivan
Хорошо, в четверг вечеринка - день рождения Донателлы, и ходят слухи, что будет Джонни Депп.
В понедельник Мадонна открывает шоу Готье, я вас всех на него записала. Давайте, давайте, быстренько. Тебе... и тебе...
А ты, дорогуша, теперь Варис О'Салливан.
Скопировать
Everyone was laughing.
- This is Pierre Gaultier.
- The top name at the Palais Royale.
Все смеялись.
- Это Пьер Галтье.
Первое имя в Палас Рояль.
Скопировать
- Nice to meet you, too.
Gaultier is artistic director at the Palais Royale.
- In Paris?
Приятно познакомиться.
Мистер Галтье - художественный директор Палас Рояль.
- В Париже?
Скопировать
- No.
I'm profiling Gaultier for Interview.
And making my Paris plans I found myself wondering if you were gonna be there.
- Нет.
Я пишу о Готье для "Интервью".
Собираюсь поехать в Париж вот и подумал, что может встречу вас там.
Скопировать
Any overlap with Curtis?
Let me show off. and the Gaultier frock she bought the day before.
Tessa?
- Есть пересечения с Кертисом?
- Подожди. Сейчас покажу. ... судя по недавней покупке с сайта свадебных подарков, а еще за день до этого она купила платье от Готье.
Тесса?
Скопировать
She picked on me for my posture at Beta Fest.
And let's not forget the Gaultier toga party where she blamed me for setting fire to the house.
Well, you did rent the torches and leave them by the drapes.
She picked on me for my posture at Beta Fest.
И давай не забывать вечеринку в тогах Жана Поля Готье когда она обвинила меня в поджоге.
Ну это ты заказала факелы и поставила их около штор.
Скопировать
Well, naturally.
The dress itself seemed a little, like, '90s gaultier redux and just not apropos for mademoiselle here
I did like how shiny it was.
Само собой.
Сшито в духе Готье 90-х, Что не совсем подходит этой мадаме.
Мне нравится, как оно блестело.
Скопировать
You're no longer Deb of the...
the Gaultier toga party.
You have higher expectations of yourself, so maybe you have higher expectations for Grayson.
You're no longer Deb of the...
the Gaultier toga party.
You have higher expectations of yourself, so maybe you have higher expectations for Grayson.
Скопировать
Of course, the last time I had to pull an all-nighter was at the emergency regional conference to discuss a certain unauthorized
Gaultier toga party.
- Really?
Of course, the last time I had to pull an all-nighter was at the emergency regional conference to discuss a certain unauthorized
Gaultier toga party.
- Really?
Скопировать
What the hell?
What type of Jean Paul Gaultier shit is this?
What are you, a pimp stormtrooper?
Что за черт?
Что это за дерьмо в стиле Жана Поля Готье?
Ты кто, штурмовой сутенер?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gaultier (голтио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gaultier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить голтио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение