Перевод "Ge" на русский
Произношение Ge (джи) :
dʒˈiː
джи транскрипция – 30 результатов перевода
Repeat that: firm but gentle.
Fir- but ge-ge-
(Sighs) Your hands are strong.
Повтори: твердо, но нежно.
Твё, но жно-жно.
У тебя сильные руки.
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
Nacnud Egdum. You go...
M-U-D-G-E, E-G-D-U-M.
Egdum. Egg dumb, huh?
Ты переворачиваешь...
M-U-D-G-E, E-G-D-U-M. Эгдам.
"Глупое яйцо", а?
Скопировать
Don't talk like an idiot!
Just ge tout of the way!
Who are you to speak so arrogantly?
Не строй из себя идиота!
Просто уйди с дороги!
Кто ты такой, чтобы заявлять это?
Скопировать
It is the underclothes advertisement of insommia
Come Ge the expression of climax
Mother
Снотворное белье. Хорошо, Клаудиа, а теперь покажи, как ты кончаешь.
Прекрасно.
Мама!
Скопировать
Want me to seek person for her mother put on makeup Are you position the dead?
Her miss the dead seem picture Ge alive person
Thanks, install Na
Звонила маркиза де Лирио по поводу макияжа для ее матери.
Она умерла? Да, это для похорон.
Спасибо, Анита, сейчас приклею другую ресницу.
Скопировать
Naive.
- "In-ge-nuo. Maybe.
- Always good to have you vocabulary.
Ќаивный.
- "Ќа-ив-ный". ѕодходит.
- ¬сегда полезно знать термины.
Скопировать
You gonna sell mama's necklace?
No, I just want to ge a loan from a pawnshop*.
There's no risk.
Ты хочешь продать мамино колье?
Нет-нет, я хочу оставить его в залог.
Мы ничем не рискуем.
Скопировать
But what do we make of these four letters up the top here?
S-T-G-E.
Stage or something?
Но что мы можем сделать с этими 4-мя буквами сверху?
С-Т-Г-Е
СОСТОЯНИЕ или что-то такое?
Скопировать
Come on, Albert.
- Ge-get out of here. - Sh-sh!
Try not to talk.
Альберт пойдет со мной.
Вам надо выбраться отсюда.
Не пытайся говорить, милая моя.
Скопировать
It's what happens when your brain gets lazy.
Look, you put "ST-GE"
together with "23".
Это то, что случается, когда твои мозги становятся ленивыми.
Смотри. Складываешь СТ - ГЕ
Вместе с 23.
Скопировать
Come on!
Ge-e, come...
No-o! No-o!
Пошли!
Иди, иди...
Не-ет!
Скопировать
Um, I need the address of a Jonathan Trager.
T-r-a-g-e-r.
34 Charles Street?
Мне нужен адрес Джонатана Трегера.
Да, Т-р-е-г-е-р.
34 Чарльз Стрит?
Скопировать
V'Ger.
V-G-E-R.
V'Ger.
В'джер.
В... Д-Ж-Е-Р.
В'джер.
Скопировать
V'Ger.
V-O-Y-A-G-E-R.
Voyager!
В'джер.
В-О-Я-Д-Ж-Е-Р.
Вояджер.
Скопировать
Henk.
Ge?
Snip, snip, snip...
Хенк.
Хе'?
Чик-чик...
Скопировать
That's all... the next one!
Ge!
That's for Gerrit of course!
Это все? Ладно, тогда следую щая пленка!
Хе'...
Это, конечно, означает Херрит!
Скопировать
Ge...
I've had Ge...
I'll try Henk.
Хе'...
Имел я тебя, Хе'...
Я лучше сейчас про Хенка поставлю.
Скопировать
I don't like nature films...
Ge...
I've had Ge...
Ненавижу фильмьi о природе...
Хе'...
Имел я тебя, Хе'...
Скопировать
Wh... where you from?
Ge... Ge...
Montreux.
Откуда вы приехали?
Из Же... из Же...
Из Монтрё.
Скопировать
- That right?
- T-I-G-E-R.
- Well, what's that gotta do with...
- Верно?
- Т-И-Г-Р-И-Ц-А.
- Ну, и как это связано с...
Скопировать
- What?
- Ge-Ge-Ge
George
- Что?
- Джо-Джо-Джо...
Джордж
Скопировать
Es t ?
a andnr t r and m B I G E N D E
I'm sure you stay well?
Въезд:
Биг Иден
Ты уверен, что всё хорошо?
Скопировать
Break it up like a cryptic crossword.
Ghosts Forge... becomes "Ghosts for GE."
In effect, here lives Gerald Eastland's ghostwriter.
Рассмотрите его как скрытый кроссворд.
Духи раджи... превратятся в "духи ради Дж.И."
В этом доме скрывается истинный автор, вкалывающий ради Джеральда Истленда.
Скопировать
Confirm auto-destruct sequence. Authorisation:
Worf 37-GE.
Command authorisation accepted.
Подтвердите процесс самоликвидации.
Ворф 37-GE.
Авторизация принята.
Скопировать
-Tell me you're going to get a manual!
-I will ge-get a manual.
Fucking ldiot!
- Скажи мне что достанешь учебник!
- Я д-достану учебник.
Ёбаный урод!
Скопировать
OF COURSE, BUT WHERE ARE YOU LEADING?
I GE AND SECURED ANNE CATHERICK.
BUT WITHOUT THE SIGNATURE WE ARE HAVING TO DO SOMETHING INFINITELY MORE COMPLICATED AND INFINITELY MORE DANGEROUS.
Конечно, но куда Вы ведете?
Я понял, что сестра Вашей жены проиграет нам подпись за возможные добрые поступки и спокойствие Анны Кетерик.
Но без подписи нам придется сделать что-то более сложное и гораздо более опасное.
Скопировать
Me is to say last night, you in handle affairs
You like Ge with her in part to wail
Last night, I do not come to here at all
Какие стоны? !
Сегодня ночью!
Ты стонала так, словно тебя разрывают на части!
Скопировать
What meaning, is reprisal thunder covered?
You if Ge reporter, you will know that is a Center reporter is cannot with violate conscience
You understand what professional level
В твои намерения входило отомстить Рамону?
Ты же знаешь, что профессионалы лишены совести.
Я не знаю, о каких профессионалах ты говоришь.
Скопировать
Paul, have you been drinking?
Where did you ge...
So, not only do you try to make me into a big maricón... but you sell cars behind my back and don't even give me a cut.
Пол, ты выпиваешь?
Где ты это?
Значит, ты не только хочешь превратить меня в педика но ещё продаёшь машины за моей спиной и даже не делишься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ge (джи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение