Перевод "Georgian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Georgian (джоджон) :
dʒˈɔːdʒən

джоджон транскрипция – 30 результатов перевода

- Georgia. - Yes, sir.
A Georgian?
is that your story?
И это все, что можно сказать о Вас как о личности?
Уроженец Джорджии?
Это ваша история?
Скопировать
What are you staring at, maimuno verishvilo?
- They know Georgian too.
- What did he say?
Маймуно веришвило!
Они и грузинский знают. - Что он сказал?
- Обезьяна, сын осла.
Скопировать
- And who are you?
- I'm a Georgian. No, you're a patsak, too!
You're a patsak, you're a patsak, and he's a patsak.
А ты кто? - Я грузин.
- Нет, ты тоже пацак.
Ты пацак, ты пацак и он пацак. А я чатланин и они чатлане.
Скопировать
He was wearing a brown leather jacket and black jeans.
Georgian?
Georgian is a nickname.
На нём был такой кожаный жилет и чёрные джинсы.
Грузин?
Грузин это кличка.
Скопировать
Georgian?
Georgian is a nickname.
Understand?
Грузин?
Грузин это кличка.
Понимаешь?
Скопировать
But the penance they do real quick.
This lady says that you"ve been attacked by a man called Georgian.
They threatened to set the bus on fire and they wanted a ransom.
А когда надо каяться - спешат.
По показаниям этой девушки на вас напал бандит по прозвищу Грузин.
Грозились поджечь автобус и вымогали деньги.
Скопировать
- What about me? - Your testimony is not enough.
Five witnesses will say Georgian was fishing.
For 70 years you got kicked in the ass and you still take it!
Твоих показаний недостаточно.
Уже пятеро свидетелей отказались говорить.
Вам в России 70 лет давали по жопе и вы так и терпите!
Скопировать
You got robbed, poor kid?
Georgian and his gang attacked a bus, father.
- A polish bus?
Что, снова ограбили?
Грузин и его банда напали на автобус, отец.
- Наш польский?
Скопировать
The cell is occupied and I must keep the girl somewhere.
She is ready to testify against Georgian.
What do you have against Georgian?
Все камеры заняты, а мне надо где-то держать девушку.
Она одна готова дать показания против Грузина.
А что тебе дался этот Грузин?
Скопировать
She is ready to testify against Georgian.
What do you have against Georgian?
He doesn"t hurt our people.
Она одна готова дать показания против Грузина.
А что тебе дался этот Грузин?
Наших он не трогает.
Скопировать
I need you, understand?
We"II catch Georgian and then you can go.
You"II catch a bee first!
Ты мне нужна, понимаешь?
Поймаем Грузина, а потом можешь ехать.
Вы скорее пчелу поймаете!
Скопировать
I have to go back home.
As soon as the police catch Georgian.
That may take a while.
А то мне надо домой.
Как только полиция поймает Грузина.
У тебя есть время.
Скопировать
Enough joking!
tell me where to find Georgian or you"II go to jail!
And you know what our jail is like?
Хватит шуток!
Или расскажи, где Грузин или я тебя посажу!
А ты знаешь, как хорошо у нас в тюрьме?
Скопировать
I don"t know where he is.
I don"t know any Georgian.
Find out.
Я не знаю, где он.
Не знаю никакого Грузина.
Узнаешь.
Скопировать
- Onatopp.
Your accent, Georgian?
Very good, Mr. Bond.
- Онатопп.
Ваш акцент... Вы грузинка?
- Очень хорошо. Вы бывали в России?
Скопировать
Keto!
She doesn't remember Georgian. She was brought up far away from home.
Keto, here are all your toys, do you remember?
- Кето.
- Она не узнаёт нас, и грузинский не понимает, в чужом краю выросла.
- Кето, вот твои игрушки. Помнишь, как ты любила играть?
Скопировать
I have all the time to think about it, now.
Dedicated to the memory of the Georgian warriors of all times who have given their lives for the freedom
A legend about a young man entombed alive in a fortress wall, had inspired the writers Chongadze, Lordkipanidze and Suliashvili.
Теперь я могу всё время думать об этом.
Посвящается памяти груэинских воинов, отдавших свои жиэни эа свободу родины во все времена.
Предание о юноше, эаживо эамурованном в стене крепости, вдохновило писателей Чонгадэе, Лордкипанидэе, Сулиашвили.
Скопировать
I'm a Georgian.
You're a Georgian?
CONFESSION
Груэин.
Вы - груэин?
ИСПОВЕДЬ
Скопировать
Koo.
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll
I wanted to give it to the Institute of Non-ferrous Metals as something new.
- Ку.
Вместо того, чтобы все время думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию дадут, верни ложку, которую ты у артистов украл. Ничего такого я не думал.
Я хотел ее в институт цветных металлов сдать. Вдруг что-нибудь новое?
Скопировать
They're first in technology.
Couldn't I interest you in a Georgian?
There's this fella I know -
У них технология самая передовая.
А грузин тебя не устроит, а?
А то у меня есть один знакомый.
Скопировать
Auntie Nina in Tbilisi, please.
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument...
Auntie Nina, how are you?
Хочу Тбилиси, тетю Нину. Жду.
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили.
Тетя Нина, как поживаете?
Скопировать
- Are you Armenian?
- No, Georgian.
Sorry, I thought I was alone.
- Армянин?
- Нет, грузин.
Извините, я думал, что я один.
Скопировать
Sha... shashliks...
Georgian pies: chebureki.
And what did you drink?
Ша...
Шлыки... Чебуреки... - Чебуреки?
- А что вы пили?
Скопировать
Why just a ration, my dear?
You deserve a barrel of Georgian chacha!
Cool it.
Какой 100 грамм, дорогой!
Тебе чача надо, чача!
Спокойно. Спокойно.
Скопировать
Is Mimino your name or your surname?
- Mimino is "falcon" in Georgian.
- I can see the resemblance.
- А Мимино - это фамилия или имя?
- Мимино по-грузински сокол.
- Похож.
Скопировать
I don't want them!
Dad, there's a Georgian here to see you.
- Sinitsin.
Не хочу!
Папа, к тебе грузин приехал.
- Синицын.
Скопировать
- Who?
- A Georgian, a friend I know.
I'll write to him:
- Кто?
- Один грузин, мой знакомый друг.
Я ему напишу:
Скопировать
Now, when I look at this bench, I have tear in my eyes, but different sort of tears, the tears of shame.
I'm ashamed to be a Georgian.
Don't get distracted.
Сейчас, когда я смотрю на скамью подсудимых, у меня слёзы, но это другие слезы. Это слёзы стыда.
Мне стыдно, что я тоже грузин.
Отвечайте по существу.
Скопировать
We had dinner there.
Georgian quisine.
Satsivi...
Мы там ели... Угощались...
Цыплята табака...
Сациви... Купаты...
Скопировать
Hello, Ginna.
Cary and I are at the Georgian Room.
Guess who's here?
Привет, Джинна.
Я и Кэри ужинаем в ресторане.
Угадай, кто здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов georgian (джоджон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы georgian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение