Перевод "грузинский" на английский

Русский
English
0 / 30
грузинскийGeorgian
Произношение грузинский

грузинский – 30 результатов перевода

Маймуно веришвило!
Они и грузинский знают. - Что он сказал?
- Обезьяна, сын осла.
What are you staring at, maimuno verishvilo?
- They know Georgian too.
- What did he say?
Скопировать
- Кето.
- Она не узнаёт нас, и грузинский не понимает, в чужом краю выросла.
- Кето, вот твои игрушки. Помнишь, как ты любила играть?
Keto!
She's forgotten us. She doesn't remember Georgian. She was brought up far away from home.
Keto, here are all your toys, do you remember?
Скопировать
О, простите, я прервал операцию, вы не могли бы...
- Вы знаете доктора Джудит Грузински? - Да.
Она работает в больнице "Грэмерси".
Look, I'm right in the middle of a procedure upstairs. Could we....
You know a Dr. Judith Gruszynski?
From Gramercy Hospital.
Скопировать
- Ку.
Вместо того, чтобы все время думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию
Я хотел ее в институт цветных металлов сдать. Вдруг что-нибудь новое?
Koo.
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll get a Nobel Prize, give back the spoon you stole from the destitute artists.
I wanted to give it to the Institute of Non-ferrous Metals as something new.
Скопировать
Смотри, переоделась уже.
. - (Приветствие по-грузински).
Когда тебя нет - не играет.
Look, she's gotten changed already.
- You should say hello
When you're not here, she doesn't play.
Скопировать
- А Мимино - это фамилия или имя?
- Мимино по-грузински сокол.
- Похож.
Is Mimino your name or your surname?
- Mimino is "falcon" in Georgian.
- I can see the resemblance.
Скопировать
"Пять звёзд" .
Грузинский коньяк. Да.
Две, четыре, шесть бутылок.
- From Georgia!
Two, four, six.
- So six.
Скопировать
И это тоже я прибыл расследовать.
Даже у грузинской армии лучше машины.
Что такое? Что случилось?
That's what I came to find out.
Even the Russian army has a better automobile.
What's happened?
Скопировать
Хоккей признаю.
Как по-грузински называется эта палка?
- Что?
I recognize hockey.
What is the Georgian word for that stick?
- What?
Скопировать
Давайте выпьем за покойных.
За предков наших... которые ушли... и остались похороненными в Грузинской земле.
Я уже скоро, а ты?
To missing friends.
To those who beat us to the grave. To those we left behind and who rest in the land of Georgia.
I'm close and you?
Скопировать
В нашей части в шароварах ходить разрешается.
Это такие, в которых грузинские народные танцы танцуют?
Да нет, скорей арабские.
In our unit we're allowed to wear them.
Don't they wear them in those Georgian dances?
I think they're more Muslim.
Скопировать
Да нет, скорей арабские.
Видел я как-то грузинский ансамбль.
Все время прыгают на коленях, как колени это выдерживают-то?
I think they're more Muslim.
I once saw this dance company from the Georgian Republic.
They keep jumping on their knees, doesn't that ruin their knees?
Скопировать
Это моча моей больной верблюдицы.
Я поднимаю чашу грузинского вина за ваше здоровье, Сталин.
студияЯнаСаудека подтелебашнейЖижковТВ
That's urine from my ill female camel.
I raise my cup of Georgian wine to your health, Stalin.
Jan Saudek's studio under the Zizkov TV tower
Скопировать
Вы прекрасно водите.
[говорит по-грузински]
Ваша прабабка вышла замуж во Франции в начале прошлого века.
You perfectly drive.
[Speaks in a Georgian way]
Your great-grandmother has married In France in the beginning of the last century.
Скопировать
До свидания.
С грузинского - да.
Сейчас запишу.
Good-bye.
It I. With Georgian - yes.
Now I shall record.
Скопировать
Это Стэн Брукс, я в Квинсе.
Сегодня капитан полиции Джозеф Грузински покидает больницу.
Врачи выписали его после четырёхмесячного курса лечения.
This is Stan Brooks in Queens.
Police captain Joseph Grusinsky is leaving Jamaica Hospital this afternoon.
His doctors cleared him for release following a four-month stay.
Скопировать
Я его с годами все больше понимаю...
Давай выпьем за маленькую грузинскую девочку!
Я должен пить один?
I understand more and more how he's like.
Here. Let's drink to the little Georgian girl.
I drink alone now?
Скопировать
Давно вас ждём.
Моя девушка, Амада, это - мой отец, Берт Грузински.
Мой брат Джо, это Майкл и Джек.
You look great. - Thanks. Everybody, this is my girlfriend, Amada.
- That's my father... - Nice to meet you. ...Chief Burt Grusinsky.
- My brother, Joe. - Hi.
Скопировать
Но в конце концов, что мы должны ожидать после того, как он оставил в должности Министра обороны Буша Роберта Гэйтса?
с такими фашистскими типами, агентами Международного валютного фонда и НАТО, как украинский Ющенко, грузинский
то вы связаны с этими гангстерами и, если, они решат начать войну, это быстро перерастет в термоядерную третью мировую войну.
But after all, what should we expect after he kept Bush's Secretary of Defense Robert Gates?
The outcome of this policy is, if you're constantly meddling near the Russian borders with these fascist creeps, IMF-NATO agents like Yushchenko of Ukraine, or Sakashvilli of Georgia, or these Kachinsky twins in Poland, or various collections of people in Latvia, Lithuania, Estonia,
you're tied to these gangsters and if they decide to start a war, that rapidly escalates into thermonuclear World War III.
Скопировать
Мы это уже знали
Маневры грузинских войск в прошлом июле?
Легкий чемодан.
We already knew that.
Georgian troop movements from last July?
Light samsonite.
Скопировать
Ты, товарищ мой, не попомни зла, в стороне глухой схорони меня
Батя выменял это дерьмо за грузинскую девочку.
Не переживай, всё это ерунда.
You, my dear friend don't think ill of me. In this wilderness simply bury me.
My dad swapped a little girl from Georgia for this shit.
Don't feel bad for what happened up there.
Скопировать
Бобби!
Бобби Грузински! Это ты? Узнал?
Ты всё ещё бармен в этом русском местечке в Бруклине?
Is that you?
It's me, Russ De Keifer from across Union Turnpike.
- How you doing? - All right. - Still bartending at that Russian joint?
Скопировать
Нет, я теперь там менеджер.
Он назвал тебя "грузински"?
Счастливо.
- I'm managing it now. Hey, listen to you.
- Did he just call you "Grusinsky"?
- I'll talk to you later.
Скопировать
Мы дошли за полтора.
Руслан какими-то козьими тропами... вывел нас с грузинской стороны перевала, которая вообще не охранялась
Теперь оставалось совершить обмен и уйти.
We got there in a day and a half
Ruslan took us across some goat-tracks, in from the Georgian side ...which was totally unguarded
All we had to do was make the exchange and get back
Скопировать
За русскую манду
И грузинский член!
Здравствуй, гость!
To Russian pussy.
And Georgian dicks.
Hello to our distinguished guest.
Скопировать
У Рингле всегда есть.
Рингле эвакуировали вчера Моего грузинского будет достаточно.
Рингле только что вернулся.
Ringle always does.
Ringle evacuated yesterday My Georgian Cognac will have to suffice.
Ringle has just returned.
Скопировать
Твою мать.
Грузинские части захватили южную базу... наших миротворческих сил примерно в 11:00.
В свою очередь, северный лагерь сумел отразить четыре массивные атаки.
Your mother.
The Georgian side captured the southern base of ... our peacekeeping forces at about 11:00.
In turn, the northern camp was able to reflect the four massive attacks.
Скопировать
подобно тому, как мы относимся друг к другу.
В Грузинском городке Дманиси были найдены окаменелости, которые частично подтверждают это.
Найдены останки человека, который потерял все свои зубы, изз-за инфекции или старости, или и того и другого вместе, и этот человек был настолько болен, что кто-то должен был ему помогать.
Comparable to the things we feel about one another.
There are fossils from the site of Dmanisi in Georgia that hint at this.
One fossil in particular had lost all of its teeth, either to an infection or to old age, or to both, and this individual was so severely handicapped that it would have had to have assistance.
Скопировать
Я проверил свою квартиру.
Некоторые большие, узловатые грузинский номер, но не оставив адреса.
Тупик.
I checked their flat.
Some big, knobby Georgian number, but no forwarding address.
Dead end.
Скопировать
Получение снимков подтверждаю.
Найдите место посадки для эвакуации на ветролете и сообщите грузинской стороне, чтобы ждали их там.
Есть место в 2.7 км на северо-восток от цели.
Confirm, receiving uploads now.
I need an LZ for a chopper evac. Tell the Georgians to standby.
Location is 2.7 clicks north east of target building.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Грузинский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Грузинский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение