Перевод "Google Maps" на русский

English
Русский
0 / 30
Mapsкарта план
Произношение Google Maps (гугол мапс) :
ɡˈuːɡəl mˈaps

гугол мапс транскрипция – 30 результатов перевода

MapQuest the address!
I'll use Google Maps.
It has live traffic.
Адрес на MapQuest!
- Я буду использовать Google Maps.
Он содержит пробки.
Скопировать
Do you know the way to the Chrysler Building?
It's called Google Maps, moron.
What the...
Знаете как добраться до Крайслер Билдинг?
Гугл Мапс в помощь, тупица.
Что за...
Скопировать
We come here everyday, don't we guys?
Then why did we have to use Google Maps to find the place...
So, what do you like to do?
Мы приходим сюда каждый день. Правда, ребята?
Зачем мы тогда искали это место в картах Google...
Итак, чем вы хотите заняться?
Скопировать
Why?
Google Maps.
If there isn't a warehouse there, I'll blow your fucking brains out.
- Зачем?
- Карты Гугла.
Если там не окажется склада, я тебе, на хуй, мозги вышибу.
Скопировать
I thought we could put it in a really nice frame.
But she's got Google Maps on her phone.
I don't know how to respond to that.
И мы могли бы подобрать отличную рамку.
Но у неё же Google Maps на телефоне.
Я не знаю, что на это ответить.
Скопировать
- Promise?
Our only hope is they're too stupid to access Google Maps.
Hi.
-Обещаешь ?
Надеюсь, они достаточно глупы чтобы использовать Гугл Карты.
Привет.
Скопировать
I got it. I like a challenge.
PATRICK: I need to look at the phone to look at the Google maps.
Could you just stop with the bow-
Теперь это дело принципа.
Мне нужно видеть телефон, чтобы сверяться с "Гугл Картами".
Не трогай бабочку! Черт.
Скопировать
Show me on MapQuest.
Google Maps.
What's going on?
Покажи мне на Мэпквесте (MapQuest).
Ну хорошо... на Гуглмэп (GoogleMaps).
Что броисходит?
Скопировать
I mean, I have no idea where she lives.
Just found her house on Google Maps.
Okay, but I don't know how to get there.
- Я ведь понятия не имею, где она сейчас живет.
- Нашёл её дом в картах Гугла.
Отлично, но я не знаю, как туда доехать.
Скопировать
But this, this is a Delta-level clearance request out of the FBI field office in Philadelphia seven minutes ago.
Funny thing, Google Maps puts the donut shop only three blocks away from the field office.
There's only one guy who met with Swagger before he disappeared.
Но вот это - запрос на допуск уровня Дельта, поступивший из отделения ФБР в Филадельфии семь минут назад.
Забавно, что по GооgІе Марs пончиковая находится всего в трех кварталах от отделения.
Лишь один человек встречался со Суэггером до его исчезновения.
Скопировать
- I'm fine. Did you get them out? - I think.
If they can read Google maps, they should be on their way.
- Where the hell is Henry?
Думаю да.Если они умеют пользоваться Google-Map, они в порядке.
Проклятье,где Генри?
Здесь.
Скопировать
We need to get closer.
Wait, this is that same crap information You got off google maps.
Snazzier with the whole vision thing, though, isn't it?
Нам нужно увеличить картинку.
Стой, это та же хрень, что ты нашел на картах гугл.
Зато в данном случае обзор гораздо лучше, не так ли?
Скопировать
It is not a wee-wee walk.
I'm actualy doing Around-the-world virtual-triathlon-for-charity, using an iPhone application and Google
Look, I'm in Spain.
Это не "пи-пи походка".
На самом деле, я участвую в кругосветном виртуальном триатлоне с помощью Google Maps для iPhone.
Смотрите, я в Испании.
Скопировать
Thank you
Okayama Prefecture Google Maps:35.646817, 138.702496
This ..over there
Спасибо.
Префектура Окаяма Координаты в Гугле - 35.646817, 138.702496
Сюда поставьте.
Скопировать
Should I mapquest it?
Or Google maps?
She would figure it out.
Мне посмотреть по карте?
Или поискать в Гугл-картах?
Она найдёт.
Скопировать
I always see those girls with their messed-up sex hair, carrying their heels, clutching their coats to hide last night's outfit.
Going into Kinko's to use Google maps so you can figure out where you are.
You really put the "ho" in "Kinko."
Я все время вижу этих девушек, с растрепанными от секса волосами, в руках туфли, пальто запахнуто, чтобы спрятать вчерашний наряд.
Идут в Кинко, чтобы воспользоваться картами Google, чтобы понять, где находятся.
Ты действительно использовала "хо" в слове "Кинко".
Скопировать
I was gonna walk back to the office.
But Google maps said that it-- it would take 3 hours, 18 minutes.
I'm not built for that.
Я собираюсь вернуться в контору.
Но согласно Гугл-картам, это может занять 3 часа 18 минут.
Я не создан для этого.
Скопировать
They left the tree to taunt the inmates.
Google Maps says it's an eight-hour drive.
-We should be...
Дерево оставили арестантам на память.
По гугл-карте туда 8 часов езды.
- Разберёмся...
Скопировать
We got to make up for lost time.
Google Maps.
Nice.
Нам надо наверстать потерянное время.
Карты Гугла.
Отлично.
Скопировать
I've been driving all over Queens looking for this rat's nest.
Ever hear of Google Maps?
Even has its own app now.
Исколесил весь Куинс в поисках крысиного гнезда.
Слышал про "Гугл карты"?
У них даже приложение есть.
Скопировать
My knowledge of the roads?
Wait, are you saying that you brought me out here because you don't have Google Maps on your cell phone
Why is it so hard for you to admit that you need me?
Моё знание дорог?
Ты хочешь сказать что вытащил меня сюда потому что на твоём планшете отсутствует Google Maps?
Почему ты просто не признаешь что тебе нужен именно я?
Скопировать
1010 WINS says we're gonna be an hour late, but Google Map says 20, so... who knows...
I don't trust Google Maps.
It's the cops tracking us.
По радио сказали, что мы опоздаем на час, а судя по картам Google минут на 20, так что... кто знает...
Не доверяю я этим картам Google.
С ними копы явно мухлюют.
Скопировать
- Which apartment?
- What do I look like, Google Maps?
- Thanks.
- А квартира?
- Я похож на карты Гугла?
- Спасибо.
Скопировать
You bought the diner?
The diner that doesn't show up on Google Maps for legal reasons?
That diner?
Ты купила закусочную?
Закусочную, которую не показывают на Гугл Мэпс на законных основаниях?
Эту закусочную?
Скопировать
Uh-huh.
You guys were not easy to find without Google Maps.
So this isn't yours?
Пришла!
Вас, ребята, не так то просто найти без Гугл Мэпс.
Ж: Так это не твоё? Ж:
Скопировать
Remember we thought we were going to The Met, somehow we ended up at The Queens Museum instead?
No Google Maps back then.
I loved running away with you.
Помнишь, мы думали, что идём в Метрополитен-музей, а каким-то образом попали в Куинс?
Тогда не было карт Google.
Мне нравилось убегать с тобой.
Скопировать
"as far from Mystic Falls as humanly possible."
Now, I'm no Google maps, but I'm thinking that's pretty far away.
She has Elena.
"Так далеко от Мистик Фолс, как только возможно".
Хотя я и не гугл-карта, предполагаю, это довольно далеко отсюда.
У нее Елена.
Скопировать
For God's sake, Nathan, the man turns people into snakes.
He can use Google Maps.
Sir, Pharrell, Newman, Corgan, and that Dream guy--
Ради Бога, Нэйтн, этот мужик превращает людей в змей.
Он умеет пользоваться Google картами.
Сэр, Фаррелл, Ньюман, Корган и тот парень-Dream...
Скопировать
Also, we have to schedule calls for the UK prime minister, for China, and for the Vatican.
It's like a Google Maps of ass-kissing.
This is an historic moment.
Ещё мы должны назначить время звонков премьеру Великобритании, в Китай и в Ватикан.
Это будто Google Maps жополизства.
Это исторический момент.
Скопировать
He's the one and only Satan in the phonebook.
It's witchcraft, not Google Maps.
And normally I'd have a piece of hair or a belonging to lock on to.
В телефонной книге он единственный Сатана.
Я тебе ведьма, а не Гугл-мэпс.
И обычно у меня есть прядь волос или вещь, за которую я могу зацепиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Google Maps (гугол мапс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Google Maps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гугол мапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение