Перевод "parotid gland" на русский

English
Русский
0 / 30
parotidзаушный околоушный
Произношение parotid gland (паротид гланд) :
pˈaɹətˌɪd ɡlˈand

паротид гланд транскрипция – 31 результат перевода

It's not mumps.
You've an infected parotid gland.
Blocked by a stone caused by a build up of calcium.
Это не свинка.
У Вас инфекция околоушной железы.
Которая заблокирована камушком, образованным переизбытком кальция.
Скопировать
It's not mumps.
You've an infected parotid gland.
Blocked by a stone caused by a build up of calcium.
Это не свинка.
У Вас инфекция околоушной железы.
Которая заблокирована камушком, образованным переизбытком кальция.
Скопировать
She needs brain surgery.
The ovaries produce sex hormones in response to a signal from the pituitary gland.
Since we know the ovaries are fine, the most likely cause...
Ей нужна операция на мозге.
Яичники производят половые гормоны в ответ на сигнал гипофиза.
Поскольку мы знаем, что с яичниками вашей дочери все в порядке, наиболее вероятная причина...
Скопировать
Then let's drown them in corticosteroids, multiple courses.
Giving the baby more than one course will suppress adrenal gland function.
Have long-term adverse effects on fetal organ development.
Тогда давайте утопим их в кортикостероидах. Несколько курсов ускорят их развитие.
Более, чем один курс для ребенка, будет подавлять функцию щитовидной железы.
Такие неблагоприятные условия повлияют на развитие органов ребенка.
Скопировать
- So how'd you end up here?
I had a pituitary gland procedure at UCLA Medical Centre... and I just fell in love with the people here
- Hey, keep it in the circus!
- Как ты сюда попала?
- Мне делали пересадку в медицинском центре в Калифорнии, и мне нравятся местные. ГОЛОС:
Отведи ее в цирк!
Скопировать
One took a swan dive into an empty pool and the other wrapped his Corolla around a tree.
Same puncture wound same enlarged adrenal gland and same extreme behavior.
Yeah, it's like they all had a death wish.
Один ласточкой прыгнул в пустой бассейн, a другой обернул свою тачку вокруг дерева.
Те же самые раны на шее, увеличенный надпочечник... и такое же экстремальное поведение.
Выглядит так, будто они хотели умереть.
Скопировать
So I invented something to ease LJ's anxiety during chow time.
I call it the Manary Gland.
I had it made from an exact cast of Debbie's left bosom.
Поэтому я кое-что придумал, чтобы облегчить ему жизнь во время ням-ням.
Я называю это Мужская Железа.
Ее делали со слепка левой груди Дебби.
Скопировать
It's just a hunch.
Travis' adrenal gland was abnormal.
Maybe the parasite was feeding off his adrenaline, making him want more.
Это просто подозрение.
Надпочечник Трэвиса был увеличен.
Может быть паразит питается адреналином и становиться все больше и больше.
Скопировать
Raising my voice back there doesn't mean I was scared or couldn't do my job.
It means I happen to have a human thing called an adrenaline gland.
It does sound most inconvenient, however.
Я тогда повысил голос не потому, что испугался или не мог выполнять мою работу.
Просто у меня, как у человека, есть органы, выделяющие адреналин.
Как, должно быть, неудобно.
Скопировать
Let me take you by the hand Over to the jungle band
If you're too old for dancing Get yourself a monkey gland
And then let's go, my little dearie
Дай мне взять тебя за руку Под оркестр джунглей.
А если ты слишком стар для танцев, То вставь себе обезьяньи железы
А потом давай, дорогуша!
Скопировать
They reach a certain age.
They develop these gland things.
Their bodies swell up.
Они так быстро вырастают.
У них вырастают железы.
Их тела наливаются.
Скопировать
On December the 23rd Prof. Preobrazhensky commenced the first operation of its kind to be performed in Europe.
Under chloroformic anaesthesia the dog's testicles and pituitary gland were removed... ..and replaced
Purpose of the operation: conduct an experiment to find out about the functional viability of the pituitary in a host organism and its role in rejuvenation.
23-го декабря произведена первая в Европе операция по методу профессора Преображенского.
Под хлороформенным наркозом удалены семенные железы и гипофиз собаки и вместо них пересажены железы и гипофиз, взятые от скончавшегося мужчины.
Показания к операции: постановка опыта для выяснения вопроса о приживаемости гипофиза и о его влиянии на омоложение.
Скопировать
The balance has broken.
The lymphatics of the female breast, if you remember, begins with the flexes around the gland itself.
Now this flexes which we note is quite different from the lymphatics which drain the central region of the gland.
- Сколько будет стоить починка?
Вы должны знать, что лимфоузлы в женской груди располагаются в протоках самих желез.
Эти протоки, как мы видим, весьма отличаются от таковых в центральной части желез.
Скопировать
The lymphatics of the female breast, if you remember, begins with the flexes around the gland itself.
this flexes which we note is quite different from the lymphatics which drain the central region of the gland
But the gland at its central region is...
Вы должны знать, что лимфоузлы в женской груди располагаются в протоках самих желез.
Эти протоки, как мы видим, весьма отличаются от таковых в центральной части желез.
Но железа в своей центральной части...
Скопировать
Now this flexes which we note is quite different from the lymphatics which drain the central region of the gland.
But the gland at its central region is...
Oh! What a beautiful place.
Эти протоки, как мы видим, весьма отличаются от таковых в центральной части желез.
Но железа в своей центральной части...
Какое замечательное место.
Скопировать
He's drugged.
He's lanced the pineal gland deep in the cerebellum.
He's adding the pineal hormone to the Nipe.
Он под действием наркотиков.
Он проколол его пинеальную железу, чуть ли не до мозжечка.
В этот порошок они добавляют пункцию из пинеальной железы.
Скопировать
And when you scream for help... you'll sound like a raccoon.
Man, I'll try just about anything... but I'd never in hell touch a pineal gland.
Finish the fucking story, man !
А когда будешь звать на помощь... то будешь пищать, как енот.
Чувак, я всё готов попробовать... но блядь никогда не притронусь к шишковидной железе.
Заканчивай этот охуенный рассказ!
Скопировать
From where?
Is there an evil gland?
Ancient people spent their lives searching for it.
Так откуда?
Где эта дьявольская опухоль?
Древние потратили свои жизни в поисках ответа
Скопировать
Today, in certain Asian countries... live rats are inserted in the sick patients' bodies... to track down putrefaction amongst the healthy organs.
We now know that gland is not in the human body.
It's in the soul.
И сегодня, в некоторых азиатских странах... запускают крыс в тела пациентов... чтобы очистить здоровые органы от больных.
Теперь мы понимаем, что источник этого не в человеческом теле.
Он находится в душе.
Скопировать
Yes.
You just have a very little gland... that is annoying and makes you doubt... makes you be a little evil
Well, let's rip it out before it grows.
Да.
У тебя просто маленькая опухоль... которая тебя беспокоит, раздражает... делает тебя злым... но только иногда.
Давай-ка удалим её до того, как она разрастётся..
Скопировать
- I'm working on it.
- Is it a gland thing?
- Maybe.
- Марк, я работаю над этим.
- Может, это проблема с железами?
- Возможно.
Скопировать
Yes, it can.
But I've heard that if you hold it, it can damage the prostate gland, making it very difficult to get
Is that true?
- Да, можно.
Но я слышал, что, если долго терпеть, можно повредить простату... что отрицательно скажется на эрекции и вообще на половом влечении.
- Это правда?
Скопировать
Well, I do.
It's an enormous gland.
As large as me.
Ну да.
Чудовищная опухоль.
Такая же огромная, как у меня.
Скопировать
- You didn't smell as bad.
My stink gland is weak.
Smell!
По крайней мере, ты не так плохо пах, как они.
Правильно, моя пахнущая железа слаба!
Понюхай!
Скопировать
What's wrong with her throat?
- An enlarged gland. She may be starting an abscess in there.
If so, there's no point in taking any chances.
- Что такое с ее горлом? - Миндалины увеличены.
Там может назревать абсцесс.
В таком случае, рисковать не следует.
Скопировать
He has to achieve a more intimate and direct contact with the female than the male scorpion did.
He's prepared for this by spinning a tiny web of silk on which he's dropped sperm from a gland under
He's taken up the sperm in two special feelers, the palps.
Он должен достигнуть более близкого и прямого контакта с самкой, чем скорпион.
Он готовится к этому, выпуская крошечную сеть шелка, на которую он поместил сперму из железы под животом.
Он поднимает сперму двумя специальными щупальцами.
Скопировать
Myxedema-- it's a thyroid deficiency.
There's a gland in his neck that isn't doing its job properly.
And that makes his hair fall out?
Микседема. Недостаточность щитовидной железы.
Есть такая железа у него на шее, и она плохо работает.
И от этого шерсть повылезла?
Скопировать
Sort of sweet.
This substance is secreted by a gland.
It is supposed to attract the female.
Сладковатый.
Вещество выделяется как секрет железы.
Чтобы привлекать самок.
Скопировать
Supposed to be a "hyboid" gland or something.
I don't know about any "hyboid" gland, but what a blimp!
No shit. She looks like a Thanksgiving turkey.
Там что-то с хиппо... гипофизом, да?
Ну, не знаю как эта штука там называется, но она такая глыба! Серьёзно.
Она похожа на рождественскую индюшку.
Скопировать
She weighs over 300 pounds.
Supposed to be a "hyboid" gland or something.
I don't know about any "hyboid" gland, but what a blimp!
Она, наверное, фунтов этак 300 весит.
Там что-то с хиппо... гипофизом, да?
Ну, не знаю как эта штука там называется, но она такая глыба! Серьёзно.
Скопировать
Now a strange heaving back and forth, which will eventually lead to the actual transfer of sperm.
The male's sex gland is on underside of his body, and from it he has deposited a packet of sperm on the
Now he has to tug the female into a position where her sexual pouch is directly above it.
После чего совершаются странные колебания назад и вперед, которые будут в конечном счете вести к передаче спермы.
Половая железа самца находится на его нижней стороне, и из нее выходит пакет спермы на поверхность тела.
Теперь он должен поставить самку так, чтобы расположиться выше ее половых органов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parotid gland (паротид гланд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parotid gland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паротид гланд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение