Перевод "Окуни" на английский

Русский
English
0 / 30
Окуниdip perch plunge
Произношение Окуни

Окуни – 30 результатов перевода

Тепло же.
Окунись!
Нет, мне не хочется.
Come on, it's warm.
Dive.
No, I don't feel like it.
Скопировать
Я не долго.
Еще разок окунусь.
Конечно, конечно.
I won't be long.
Just one more header.
Absolutely, absolutely.
Скопировать
Что-нибудь поймал?
Морского окуня.
Смотри, какой красавец!
Get any fish?
A sea bass
See? A good looking one
Скопировать
Вы всё ещё занимаетесь расследованием?
Или весело проводите время, окунаясь полностью одетым?
Правильно, инспектор разве Вы не видите, что я испытываю купальник, который я смоделирую для конкурса?
Are you still dedicated to investigating?
Or to have fun taking plunges fully dressed?
That is correct, Inspector, can't you see I am trying out the swimsuit I will model at the conference?
Скопировать
Тогда подождите меня здесь.
Я только окунусь и назад.
- Позвольте прикурить?
Well then, will you wait for me here?
I'll take a dip and be right back.
May I have a light?
Скопировать
Кажется, тебе гораздо лучше.
Только быстро окунусь и вернусь обратно!
Оставайся в тени!
You seem much better.
Just a quick dip, then I'll be back!
Stay in the shade!
Скопировать
- Она ошибается.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
Мина показала нам картинку, на которой щука съедает лебедя.
-She's wrong.
There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Mina showed us a picture of a pike eating a swan.
Скопировать
Да.
Она хочет, чтобы моя рыба была... большим куском сушеного окуня.
- Ты ведь не собираешься снова плакать?
Yeah.
She's throwing my timing off. She wants my fish to be... a big, dried-out piece of bass jerky.
-You're not gonna cry again, are you?
Скопировать
- Сегодня?
- Завтра мы наверняка окунёмся в очередной кризис, в очередную битву.
Возможно, это наша последняя возможность на долгое время.
- Tonight?
Tomorrow we may be involved in another crisis, another battle.
This may be the last chance we'll get for a while.
Скопировать
Да. Это намного лучше для тебя.
Я собираюсь приготовить восхитительного полостатого окуня.
Да, но полосатый окунь — рыба!
Yeah. lt's really better for you.
I was gonna do this lovely striped bass.
Yeah, but a striped bass is a fish!
Скопировать
Я собираюсь приготовить восхитительного полостатого окуня.
Да, но полосатый окунь — рыба!
Мисс Маккарти, рассказывала нам, что на первый День Благодарения, была рыба.
I was gonna do this lovely striped bass.
Yeah, but a striped bass is a fish!
Ms. McCarthy told us that they had fish at the first Thanksgiving.
Скопировать
- Аккуратней подходи.
- Смотри, какого я окуня поймал.
Сережа, все нормально, да?
- Be careful coming up to him.
- Look at the perch I caught!
Serghei, are you OK?
Скопировать
А что у нас есть?
Морские окуни. Это окуни-мутанты.
Правда?
What do we have?
Sea bass.
Really?
Скопировать
У нас есть...
неплохой жирный окунь... залитый жирным соусом и посыпанный Гранд Марнье... или постный лосось...
Прошу вас, лосось.
- Fish.
We have... a nice fatty turbot... eel, stuffed with fatty sausage, and greased with Grand Marnier... or some lean salmon...
The salmon, thank you.
Скопировать
Икомацу, тебе лучше спрятаться, хорошо?
Миябе и Окуно покончили с собой.
Понятно. Что-то не так?
you are just a human being... or a murderer.
We're going back to the Shirobeko now?
We don't have to go home in the middle of the night!
Скопировать
Родная, у меня слюнки текут.
Твой окунь замечательно пахнет.
Спасибо, мам.
Sweetie, I can't wait to dig in.
Your bass smells wonderful.
Thank you, Mom.
Скопировать
- Знаешь что?
- Морской окунь.
Тут рядом есть ресторан.
-You know what?
-Sea bass.
There's a restaurant two doors down.
Скопировать
Вам не нравится планировать.
Но если ты не хочешь, чтобы Фейт выпотрошила твою подружку как морского окуня, прояви уважение к старшим
Ты не старше меня.
You don't like to make plans.
But unless you want Faith to gut your friend like a sea bass, show respect for your elders.
You're not my elder.
Скопировать
Я и не знал, что такое возможно.
Такой большегубый окунь
Я не буду лукавить Давай начистоту.
I never even knew you could have your lips done.
Looks like a largemouth bass.
I'm too old to screw around. Let me give it to you straight.
Скопировать
Мне кажется, я знаю...
Окунь не подходит. - Окунь?
- Да, окунь...
- You do?
I think the perch should go.
Yes, the perch.
Скопировать
Конечно, я не предлагаю ничего вульгарного.
Так, затем будет фаршированный морской окунь в слоёном тесте,..
...суфле из шпината, салат и десерт.
- Naturally, I didn't mean to suggest anything overdone. - Right.
Then we have poached sea bass in phyllo.
And spinach soufflé, and salad, and dessert.
Скопировать
Мне бы это очень хотелось.
В Северной Миннесоте есть озеро, где водится вот такой окунь.
Тилку приказали выжать максимум, сэр.
I'd love to do that.
There's this lake in northern Minnesota where the bass grow that big. Well...
Teal'c was ordered to push the envelope, sir.
Скопировать
Окунь не подходит. - Окунь?
- Да, окунь...
- А я думаю, что не подходит белка. - Почему?
I think the perch should go.
Yes, the perch.
- I think the squirrel should go.
Скопировать
Сказал, что его зовут Сал Басс.
Басс ("окунь"), Джерри.
Вместо лосося он представился окунем.
He said his name was Sal Bass.
Bass, Jerry.
Instead of salmon, he went with bass.
Скопировать
Басс ("окунь"), Джерри.
Вместо лосося он представился окунем.
Он просто заменил одну рыбу на другую.
Bass, Jerry.
Instead of salmon, he went with bass.
He just substituted one fish for another.
Скопировать
Свинину под соевым соусом, гуся и побольше жира.
- Морского окуня.
- Извините, окуня нет.
Soy potk, toast goose with plenty of fat.
- Steamed gtoupet.
- Sotty, sit. No gtoupet.
Скопировать
Велосипедный гудок.
- Малоротый окунь.
- Ух, ты! Кегля для боулинга.
Bike horn.
Small-mouth bass. -Wow.
Bowling pin.
Скопировать
O, и что у нас в меню?
Морской окунь, прямиком из ручья.
Рыба?
Oh, what are we having?
Blackened redfish, fresh from the bayou.
Fish?
Скопировать
Что вы здесь делаете?
И пойди окунись в реку.
Ты воняешь!
What are you doing here?
Jump in the river.
You stinketh.
Скопировать
Пахнет замечательно!
Морского окуня, шпинат со сливками и соте из свеклы.
Свекла...
It smells delicious.
Blackened red fish with creamed spinach and sautéed beets.
Beets?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Окуни?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Окуни для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение