Перевод "Mycenae" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mycenae (майсони) :
mˈaɪsənˌiː

майсони транскрипция – 16 результатов перевода

I want to taste what Achilles tasted.
You'll be my slave in Mycenae.
A Trojan priestess scrubbing my floors.
Я хочу испытать то, что испытал Ахиллес.
Ты будешь моей рабыней в Микенах.
Троянская жрица, скребущая мои полы.
Скопировать
And you understand that Menelaus, the king of Sparta, is a very powerful man.
And that his brother Agamemnon, the king of Mycenae...
What does this have to do with the fisherman's wife?
И ты понимаешь, что Менелай, царь Спарты, человек очень могущественный.
А его брат, Агамемнон, царь Микен, командует всей армией Греции.
А причем здесь жена рыбака?
Скопировать
And you've been throwing a lot of cash around.
- How long is the trip to Mycenae?
- A whole day, madam.
И вы повсюду сорили наличными.
- Сколько займёт поездка в Микены?
- Целый день, мадам.
Скопировать
Did you think you were going to sleep at the palace?
In Mycenae, we had real rooms. And no bracelets.
You were still a slave.
- Вы думаете, что вы собираетесь спать дворца, в комнате принца?
- В Микенах номеров, которые мы и не браслеты.
- Это не мешает вам быть рабом
Скопировать
Apologize, idiot.
- I'm from Mycenae.
- I can tell. You haven't learned to lower your eyes.
- Извиняться, глупо.
- Я, случается, Микен.
- Вы еще не научились делать вас невидимым .
Скопировать
- I'm checking. Take your time.
It's from Mycenae?
What do you know about Mycenae?
Не торопитесь.
Оно происходит от Микен?
Что вы знаете? - Я вырос там.
Скопировать
I didn't steal it. It was given to me.
It's from Mycenae.
Take it.
Это дало мне.
Оно происходит от Микен.
Возьми!
Скопировать
Stay here!
Did you see what Mycenae sent?
The slaves are as savage as goats.
- Куда ты идешь?
Это Микены, который посылает?
Более дикими рабов как козы.
Скопировать
Leave me alone.
A ship came from Mycenae.
The first in a month. It brought slaves, but no food.
Позвольте мне.
- Корабль прибыл в Микены. Это первый месяц.
Рабы но ничего, чтобы поесть.
Скопировать
- We need girls at the palace.
I served at the palace in Mycenae.
No one complained.
- Она приходит к небу. - Я решил, где рабы идти.
- В Микенах, я служил на небе.
Никто не жаловался.
Скопировать
Twice.
In Mycenae, we say two times is a sign of the gods.
A sign to avoid him. He's Greek.
Принц Телемах. 2 раза.
2 раза, в Микенах, они говорят, что это знак.
- Оставь его, по-гречески.
Скопировать
It's from Mycenae?
What do you know about Mycenae?
I grew up there.
Оно происходит от Микен?
Что вы знаете? - Я вырос там.
- У вас есть золото?
Скопировать
Why'd you turn the lights out?
She came from Mycenae.
Who was she?
Почему там огни?
Она приехала из Микен.
Кто она?
Скопировать
We never had such tourists.
Ferry which leads to Mycenae comes to us on the island.
Business protsavtyava
У нас никогда не было столько туристов.
Паром, идущий на Микены, заходит к нам на остров...
- Бизнес процветает!
Скопировать
Go wherever you wanted.
Karnak, Thebes, Mycenae.
It could be a new start, for both of us.
Фивы.
Микены. Я тоже могу поехать с тобой.
Начнем все сначала. Подумаешь об этом?
Скопировать
Got out the pen.
And these are the Sacred Daggers of Mycenae.
Only they can destroy him.
Я достала ручку.
А это Священные Кинжалы Микены.
Только они могут уничтожить его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mycenae (майсони)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mycenae для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майсони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение