Перевод "massage table" на русский
Произношение massage table (масаж тэйбол) :
mˈasɑːʒ tˈeɪbəl
масаж тэйбол транскрипция – 21 результат перевода
In here.
I put him on my massage table by the fire.
He always liked fires and poking at them with a stick.
Это здесь.
Я положила его на массажный столик у огня.
Он всегда любил огонь и копался в нем прутиком.
Скопировать
You know.
Not everybody's seen a massage table.
You think I've never had a massage?
Понимаешь.
Не все видят массажный стол.
Думаешь я никогда не делала массаж?
Скопировать
- Is everything okay?
One of my clients died on the massage table today.
Oh, my God!
- Всё в порядке? - Нет, неа...
Одна из моих клиенток умерла сегодня на массажном столе.
О Господи!
Скопировать
- You got a nightclub in there?
We got nightclub, movies, swimming pool, steam room, massage table discothèque, bridge, amateur night
ABE: How did it go today, Mo?
- У вас тут ещё и ночной клуб?
У нас тут клуб, кинозал, бассейн, парилка, массажный кабинет... дискотека, карточный зал, самодеятельное шоу и бесплатные анализы крови по средам.
Как добралась, Мо?
Скопировать
Oh, God.
I'm too pregnant for lugging around a stupid massage table.
I need a job with a smaller table.
О, Господи.
Я слишком беременна, чтобы таскать этот проклятый массажный стол
Мне нужна работа со столом поменьше
Скопировать
What do you know?
A massage table.
This is great.
Что это у на тут?
Массажный столик.
Это здорово.
Скопировать
-Ask Newman.
So I lugged that table, that big, heavy massage table all the way down to the cab!
-You ever see one of those things?
- Попроси Ньюмана.
Я тащил этот стол, этот большой, тяжелый массажный стол всю дорогу до такси!
- Видела хоть раз эту вещь?
Скопировать
No, they don't hit on me. They don't get boners, either.
do have one guy who has like a hundred stairs going up to his house and he never helps me carry my massage
Did you ever ask him to?
Нет, они не пристают и у них не встает.
Есть один парень, к которому нужно подниматься по ступенькам, но он никогда не помогает мне занести массажный стол.
А ты его просила?
Скопировать
That's priceless. Whoa.
Oh, there's a massage table.
Yeah, I'm taking classes at the Swedish Institute.
Невероятно.
У вас есть стол для массажа.
Да, я хожу на занятия в шведский институт.
Скопировать
What's that?
That's a portable massage table.
So, what, you're givin' rub-and-tugs on the pier now?
Что это ?
Это переносной массажный стол.
Так что, ты теперь делаешь интимный массаж на пляже?
Скопировать
But when she talks about the assault, it becomes variable.
The massage table is by the door, then it's in the bedroom.
She follows him into the bedroom.
Но когда она говорит о нападении, все меняется.
Массажный стол около двери, потом он в спальне.
Она следует за ним в спальню.
Скопировать
You know, he was blocking it.
And you said your massage table was in the living room and the bedroom.
Do you remember which it was, actually?
Знаете, он его блокировал.
И вы сказали, что ваш массажный столик был и в гостинной и в спальне.
Вы помните, где он был на самом деле?
Скопировать
Hey, where's my desk?
Oh, I think it's the massage table in the break room now.
- Take the window.
Эй, где мой стол?
О, я думаю, он теперь стал столом для массажа в комнате отдыха.
- Займись окном.
Скопировать
You can try, but it's locked. Hey.
Nice massage table.
That's my bed.
Вы можешь попытаться, но... она заперта.
Отличный массажный стол.
Это моя кровать.
Скопировать
If I empty out the second bedroom, you get an enormous closet space.
And you use the master, of course, and I can put the massage table right here, next to the bed.
I don't want you to go to all that trouble.
Если я освобожу вторую спальню, вы получите огромное закрытое пространство.
And you use the master, of course, и я могу поставить свой массажный стол прямо здесь, за кроватью
Я не хочу создавать тебе все эти проблемы
Скопировать
It is a joke.
He has a massage table.
There's, like, rows of different flavors of iced tea.
Это как в анекдоте.
У него там массажный стол.
И шеренги холодного чая с разными вкусами.
Скопировать
You know, if I had a week off, I'd go back to the Two Bunch Palms Resort and Spa in the desert.
I tell you, an hour on the massage table with Trevor, and you'll feel like you were born without bones
I don't think I could ever let a guy give me a massage.
Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне.
Я скажу тебе, час на массажном столе с Тревором, и ты будешь чувствовать себя, как будто у тебя никогда не было костей.
Не думаю, что когда-либо позволю парню сделать мне массаж.
Скопировать
You have to use a little imagination, but picture, if you will, outside those windows the gorgeous Ojai Valley.
And what may look like a normal, five-year-old mattress is, in actuality, a luxurious massage table.
♪ Ha, ha, ha. A sheet has been provided for your discretion.
Немного воображения - , и вид за теми окнами, если ты пожелаешь, великолепная долина Ояй.
И то, что выглядит как обычный пятилетний матрас, на самом деле - роскошный массажный стол.
Простыня - на ваше усмотрение.
Скопировать
You're not seriously going to work, are you?
Molly, Isaac died on a massage table.
If Death is gonna come for me, I don't think it matters where I am.
Ты ведь не собираешься на работу?
Молли, Айзек умер на массажном столе.
Смерть придёт за мной, ей не важно, где я буду.
Скопировать
Did you thank Jake for carrying me in here?
He just ran to his car to grab his massage table.
He's also a certified physical therapist.
Поблагодарила Джейка за то, что он меня затащил?
Да, он побежал к машине за массажным столом.
Он ещё и дипломированный физиотерапевт.
Скопировать
Hey, yo, lookin' good, Charlie!
Debbie, see you at 1:00 on the massage table.
Winston.
Привет, отлично выглядишь, Чарли!
Дебби, увидимся в 1:00 на массажном столике.
Винстон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов massage table (масаж тэйбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы massage table для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масаж тэйбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение