Перевод "Google Trends" на русский
Произношение Google Trends (гугол трэндз) :
ɡˈuːɡəl tɹˈɛndz
гугол трэндз транскрипция – 31 результат перевода
He won't be on the show anymore.
Guys, according to Google Trends volume index, since New Year's Eve, the search term Will McAvoy has
In less than six weeks, there have been nine negative mentions in Page Six and TMI.
Он больше не будет в шоу.
Ребят, согласно статистике запросов в гугле с 31 декабря количество запросов "Уилл Макэвой" выросло в 35 раз по сравнению с 2008-2010.
9 негативных упоминаний в TMI и разделе сплетен NYP менее, чем за 6 недель.
Скопировать
He won't be on the show anymore.
Guys, according to Google Trends volume index, since New Year's Eve, the search term Will McAvoy has
In less than six weeks, there have been nine negative mentions in Page Six and TMI.
Он больше не будет в шоу.
Ребят, согласно статистике запросов в гугле с 31 декабря количество запросов "Уилл Макэвой" выросло в 35 раз по сравнению с 2008-2010.
9 негативных упоминаний в TMI и разделе сплетен NYP менее, чем за 6 недель.
Скопировать
(Emperor's voice) ...the war has lasted almost four years.
million people, the war situation has developed not necessarily to Japan's advantage, while the general trends
Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives.
(Голос Императора) ... война длится почти четыре года.
Несмотря на огромные усилия каждого - самоотверженной борьбы военных и военно-морских сил, усилий нашего правительства, и самоотверженного труда наших ста миллионов граждан, военная ситуация сложилась не в пользу Японии, в то время как общие тенденции в мире обернулись против интересов Японии.
Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей.
Скопировать
- Here in the churchyard, these boys and girls who only know how to drive ...
On his terrible motorcycle, they will find what has become their only food - jazz trends.
- They will come here more often. Even more often.
- "десь, в церковном дворе эти мальчики и девочки, которые только и умеют гон€тьЕ
- Ена своих ужасных мотоциклах, найдут то, что стало их единственной пищей - джазовые новинки.
- ќни станут приходить сюда чаще. ≈ще чаще.
Скопировать
You have an exeptional ability to express yourself.
Yes, well, since I'm you know an actress I'm very sensitive to a to new trends in literature and espetially
I think that that group really says something definite to me about the world that we live in.
У вас талант являть себя. Как вам это удается?
Я актриса и я внимательно слежу за новыми направлениями в литературе, особенно за этой группой, за Новой Школой.
Думаю, они сообщают мне нечто особенное о нашем мире.
Скопировать
Caucus members, good morning.
He began counting the first vote. and now clearly defined ... the two trends saint's College.
Piazza Colonna.
Возлюбленные чада!
Идет подсчет голосов первого тура, и в нем уже явственно проступили две противоборствующие стороны
Священной Коллегии.
Скопировать
Go ahead. Yeah.
Somewhere down in the a-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
Мистер Ловушка.
Как дела? Не смотри на меня так. Я до сих всем рассказываю.
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Скопировать
There is something about Merry Cherry.
Mysterious trends ? from Dallas.
Talents include ? loin.
А в Мери Черри что-то есть.
Загадочная девушка из Даллоса.
Хорошая растяжка.
Скопировать
I like them.
The time I've lived, I've seen some horrors, scary behavior and a couple of fashion trends I constantly
But I see people try.
Мне они нравятся.
Время, которое я пережил ... я видел такие ужасы ... жуткое поведение и некоторые тенденции в моде, которые я действительно мечтаю забыть,
Но ... я видел, как люди пытаются ...
Скопировать
"Whobilation, plentiful with candy canes and pies
"I can't wait to get there to eat some google fries
"Whobilation, Whobilation" - Dad?
Юбилей города, с огромньым количеством тортов и пирожньых
Как мне хочется попасть туда и поживиться всякой всячиной
Юбилей, юбилей Ох, ох
Скопировать
A song so catchy that most people probably don't listen to the lyrics.
But they should because it's not just about the pleasures of conformity and the importance of trends.
Hey, Paul!
Музыка настолько яркая, что люди не вслушиваются в слова.
А это стоило бы сделать, поскольку песня не только... о важности выбора пути, но и о характере самой группы.
Эй, Пол!
Скопировать
-He's very independent.
He doesn't follow the trends.
He looks ridiculous in that thing.
- Он очень независимый.
Он не следует за общими тенденциями.
Он в ней выглядит смешным.
Скопировать
-Since when are you so trendy?
-Hey, baby, I set the trends.
Who do you think started this caffe latte thing?
- С каких это пор ты такой модный?
- Эй, детка, я сам ввожу моду.
Кто по-твоему заварил всю эту латте-кашу?
Скопировать
And if a couple of them do break out, what do you think they're going to do?
Hang around, check real estate trends?
Bullshit, (whistle) They're fucking gone.
И даже если пара из них сбежит, что вы думаете они будут делать?
Ошиваться вокруг, осматривая новостройки в районе?
Херня, они съебутся.
Скопировать
What is that water in the bottle?
Zemzem water (* search google)
What will you do with that? Wait and you will see.
Для чего эта вода в бутылке?
Это святая вода Земзем. [Замзам, Земзем (араб. 706 01:13:52,390 -- 01:13:54,002 Что ты собираешься с ней делать?
Немного терпения и ты все увидишь.
Скопировать
But if I cared to be drunk...
- I'd be google-eyed.
- Jimmy, where did you get that stogie?
Но если бы я захотел напиться...
- вот бы ты вытаращил глаза.
- Джимми, где ты достал эту дешевую сигару?
Скопировать
We live in a dynamic age with dynamic competitors...
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends.
We are, in effect, clairvoyants.
Мы живем в динамичный век, у нас динамичные конкуренты:
радио, газеты, кинохроника. Мы должны предвидеть тенденции, прежде чем они станут тенденциями.
Мы, по сути, ясновидящие.
Скопировать
Emory.
Google it.
So, everyone, overall there were some nice efforts, but, uh, some of you, I'm sad to say, fell short.
Нет. Эмори.
Погугли.
Так, аудитория, в целом, все приложили хорошие усилия, но некоторые из вас, как бы грустно ни звучало, не дотягивают.
Скопировать
Zorka.
Google translate from russian
Hope I don't burst.
Зорка.
Перевод и русские субтитры - Handino
Ой, не лопнуть бы.
Скопировать
We have been killing for a long time already without conditions.
New times - new trends.
Yes, but we must meet in a fair fight.
Мы давно уже убиваем без всяких условий.
Новое время - новое веяние.
Да, но мы должны встретиться в честном бою.
Скопировать
He's clearly the one dealing with repressed material, not to mention the obvious oedipal issues.
Argle gargle, google goo.
What?
Совершенно ясно, что мы имеем дело с механизмом вытеснения не говоря уже об очевидном эдиповом проявлении.
А-бла, агу-агу, а-бла.
Что?
Скопировать
That has less to do with overall consumer spending than it does with the consumer price index.
The markets tend to be late in responding to those trends so you get what doctors call a false positive
The science of economics is a lot less of an exact science than we pretend.
Это связано не столько с общими потребительскими расходами, сколько с индексом потребительских цен.
ВФВ Холл Нашуа, Нью-Хемпшир Рынки склонен с опозданием реагировать на эти тенденции, поэтому Вы получаете то, что доктора называют "ложноположительный."
Экономическая наука намного менее точная наука, чем мы притворяемся.
Скопировать
Which I'm sorry I did.
Because now I've got this... creepy little girl giving me google eyes all day... stickin' heart-shaped
And on top of it all... I had to have a talk with your mother about infidelity.
Что, к сожалению, сделал я.
Потому что сейчас эта жуткая девчонка весь день таращит на меня глаза, и клеит сердечки в мой шкафчик.
И в довершение всего, мне пришлось поговорить с твоей матерью о неверности.
Скопировать
You got me.
You can Google it at school.
Let's go.
Понятия не имею.
Поищи в школе на Интернете.
Пошли.
Скопировать
I mean, it really is, to me, all about serving the song, and, you know, I feel much better about that.
Because, you know, I just don't want to follow certain trends that I see other bands following.
We don't necessarily have to stick to our traditional way, but we also don't have to follow that trend.
Я хочу сказать, что по мне нужно делать все возможное чтобы запись удалась, и мне кажется это отличная мысль.
Потому что я просто не хочу следовать каким-то устоявшимся направлениям, которым следуют другие группы.
Нам не обязательно следовать нашему собственному стилю, но также не обязательно следовать устоявшимся направлениям.
Скопировать
See, this is interesting.
Trends will come and trends will go, but I say there's always room for a film where teenage girls take
All right, let's cut to the chase, pally.
Видишь, это интересно.
Тренды приходят и уходят, но я говорю... всегда есть место для фильма, в котором девушки-подростки раздеваются.
Ладно, давай перейдём к главному, приятель.
Скопировать
This is Atsuko Ono in Shinjuku.
I'll show you the latest fashion trends so check them out.
Let's see what I can find...
Это Ацуко Оно из Синдзюку.
Я покажу вам самый модные тренды что ж, давайте посмотрим
Что же я здесь смогу найти...
Скопировать
Chloe and I did some checking after you left.
Memories fade, but a Google search never forgets.
And another drink isn't gonna erase the fact that you used to be one of the best reporters in Metropolis.
Мы с Хлоей проверили кое-что после вашего ухода.
Воспоминания исчезают, но поисковик Google ничего не забывает.
Еще одна порция не сотрет того что вы были лучшим репортером Метрополя.
Скопировать
Very good.
If you search space hopper on Google, you never know what might come up.
- Heavens above. Now... - I have a girlfriend who has two vaginas.
Очень хорошо.
Если искать в гугле "космический прыгун", никогда нельзя угадать, что тебе покажут.
У меня есть Австралийская подруга, у которой две вагины.
Скопировать
No.
Well, google it.
And try some Raisin Bran instead of the donuts.
Нет.
Тогда погугли что это такое.
И попробуй есть батон с изюмом, а не пончики.
Скопировать
I like to find the student who can give me a run for my money.
Which is a lot of money, if my Google search is correct.
Yeah, it is.
Мне нравится искать студентов, которые способны получить мои деньги.
И, довольно много денег, если мой поиск в гугле не врет.
Нет, не врет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Google Trends (гугол трэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Google Trends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гугол трэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
