Перевод "sweet potatoes" на русский
Произношение sweet potatoes (сyит потэйтеуз) :
swˈiːt pətˈeɪtəʊz
сyит потэйтеуз транскрипция – 30 результатов перевода
- Stop it, Shun, no!
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
- Хватит, Сюн, нет!
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Скопировать
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
Are you cold, Miss?
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Вы замерзли, госпожа?
Скопировать
I'm hungry.
The rain gives me a taste for boiled sweet potatoes.
You know... I'm having trouble ending my novel.
Я голодный.
Дождь напоминает мне о сладком варёном картофеле.
Знаешь... у меня проблемы с окончанием романа.
Скопировать
Please sit down.
- I've brought some baked sweet potatoes.
- Thank you.
Прошу садитесь.
- Я принесла печёный сладкий картофель.
- Благодарю.
Скопировать
Where are the lights?
I've brought some baked sweet potatoes. - Sit down.
- Thank you.
Где включается свет?
Я принесла сладкий печёный картофель.
- Присаживайтесь. - Благодарю.
Скопировать
Eat these.
Sweet potatoes.
Thanks.
Съешьте это.
Это печеный картофель.
Спасибо.
Скопировать
Thanks again.
So, Hatsumi gave you sweet potatoes?
Where are they?
Еще раз спасибо.
Ну, Хацуми дала вам печеный картофель?
Где же он?
Скопировать
Cucumbers!
Sweet potatoes!
Baklava!
Огурцы!
Сладкие картофели!
Сладости!
Скопировать
You two have shown me that nothing is impossible!
Oh, we like sweet potatoes...
We like 'em a lot...
Вы доказали мне, что нет ничего невозможного.
Сладкий картофель...
Мы любим очень сильно...
Скопировать
Osamu, come here.
Take some sweet potatoes and eat.
Here, take another one.
Осаму, подойди сюда.
Вот, возьми немного сладкой картошки, поешь.
Вот, еще возьми.
Скопировать
What are you doing now?
I sold sweet potatoes on the black market until last month.
But few people bought them, so I quit.
Что вы сейчас делаете?
Я продавала сладкий картофель на черном рынке в прошлом месяце.
Но мало кто покупал его, так что я ушла.
Скопировать
- Absolutely. Yeah.
Could you pass the sweet potatoes, please?
Did anyone watch Leno last night?
Да.
Ты не передашь мне этот салат?
А кто-нибудь вчера смотрел телевизор?
Скопировать
He should be home soon.
Want some sweet potatoes?
I made some myself.
Он скоро вернётся.
Хочешь сладкой картошечки?
Я сама приготовила.
Скопировать
During the flood season, they are unable to rake mussels.
Then the whole family has to eat porridge or sweet potatoes.
Sometimes even corn.
Когда поднимается вода Они не могут собирать мидии
И нам всем приходится есть кашу или бататы
А иногда и только кукурузу
Скопировать
It was a wonderful time.
And I would feed Raymond his sweet potatoes and peas, and you'd make the cutest faces.
I'm telling you, he should've been on commercials.
Было замечательное время.
Я кормила Рэймонда бататом и горошком, а ты строил миленькое личико.
Говорю вам, он должен был быть в рекламе.
Скопировать
He's still growing.
How's everybody like the sweet potatoes?
Hey, you'd better get 'em before I eat 'em all up.
Он всё ещё растёт.
Всем нравится сладкий картофель?
Да, вы лучше положите себе, пока я не съел всё.
Скопировать
This is why HAN wanted to look at it even if it blinded him.
Your sweet potatoes melted away his resentment.
The best food in the world is equal to the number of mothers.
Вот почему Хан хотел смотреть на него, даже если это его ослепляло.
Твоя сладкая картошка развеяла его злость на маму.
Лучшая еда в мире равна числу матерей.
Скопировать
He'd walk for 4 hours everyday to see his mom.
His mom always left sweet potatoes for him in secret.
One day she suddenly moved away, leaving him a last pot of food.
Каждый день он проходил четыре часа, чтобы увидеться с мамой.
В тайнике она всегда оставляла ему сладкий картофель.
Но в один день она внезапно исчезла, оставив ему последний горшок еды.
Скопировать
Thank you, Sung-chan.
Your sweet potatoes melted away my resentment towards my mom.
There is a tree near where my mom's house used to be.
Спасибо, Сун Чан.
Твоя сладкая картошка уничтожила всю мою злость на маму.
Возле дома, где раньше жила мама, есть одно дерево.
Скопировать
-She makes all my favorite dishes.
Like stuffing with apple chips, and sweet potatoes and marshmallows.
And I know that too.
И она готовит все мои любимые блюда.
Ну, знаешь, типа яблочные чипсы, и сладкий картофель с зефиром.
Да, я это тоже знаю.
Скопировать
There you go. -Thank you.
There's no marshmallows on my sweet potatoes.
It's Morgan's favorite number two side dish.
- Пожалуйста.
Нет зефира на сладкой картошке.
Это любимое супер-блюдо Моргана номер два.
Скопировать
No guns at Thanksgiving.
It's not Thanksgiving without sweet potatoes covered in marshmallows.
Okay, Ellie, I gotta tell you, right now I'm getting really excited.
Никакого оружия в День Благодарения.
День Благодарения - не праздник, без картошки с зефиром!
Ок, Элли, я должен сказать, что я в предвкушении.
Скопировать
You got dirt on you again.
Do you go and dig up sweet potatoes in the mountains at night?
What's it to you?
Ты снова в грязи.
По ночам ездишь и выкапываешь сладкий картофель в горах?
Почему тебя это волнует?
Скопировать
That's so good!
I've never seen anyone look so happy over eating dried sweet potatoes.
I'm sorry... --If you don't mind eating these, eat all you like.
Как вкусно!
Впервые вижу, чтобы кто-то так наслаждался сушеной картошкой. Извините.
Если вам это так нравится, ешьте сколько угодно.
Скопировать
Marshmallows.
Jenny likes 'em on her, uh, sweet potatoes.
I'm so glad to have the house to myself.
Маршмаллоу.
Дженни любит сладкую картошку с ним.
Я так рада, что дом в моем распоряжении.
Скопировать
Then for lunch he'd have four hamburgers, 4 double cheeseburgers, 8 boxes of fries.
For dinner three ham steaks, six sweet potatoes, six or seven regular potatoes. Some stuffing...
God! Can you imagine this guy taking a dump?
На ланч - четыре гамбургера, четыре двойных чизбургера. восемь пачек жареной картошки.
На обед - три отбивные, три килограмма картошки, другую хрень.
Кармен, представляешь, как он ходил в туалет?
Скопировать
Ryan, would you care to Join me in the samples?
I'll get the sweet potatoes.
We've got two types of Gouda.
Райан, ты не хочешь попробовать со мной сыр?
Возьму сладкий картофель.
У нас есть два вида Гауды.
Скопировать
All kinds of citrus-type fruits, beans, potatoes...
Sweet potatoes.
Scott says they're amazing.
Все виды цитрусовых фруктов, бобы, картофель...
Сладкий картофель.
Скотт говорит они удивительны.
Скопировать
- All right, Willie Ray!
If anyone wants sweet potatoes, pass your plates down. Ooh.
There you go.
- Хорошо, Вилли Рэй!
Кто хочет сладкий картофель, передавайте тарелки.
Держи.
Скопировать
- Isabel, can you bring a rag? Ow, stop pinching me!
I love sweet potatoes.
- Isabel!
хватит меня мучить!
Обожаю сладкий картофель.
Изабель!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sweet potatoes (сyит потэйтеуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet potatoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит потэйтеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
