Перевод "Gps tracker" на русский
tracker
→
следопыт
Произношение Gps tracker (джипиэс трако) :
dʒˌiːpˌiːˈɛs tɹˈakə
джипиэс трако транскрипция – 30 результатов перевода
I was watching Sally Jessy Raphael... All right.
I got a GPS tracker, an audio transmitter and a power supply.
I've got it sewn into the lining here...
У меня были Салли Джесси Рафаэла ...Хорошо.
Я поставил весь обычный материал, микрофон... шпион GP, звуковой передатчик и электропитание.
Я вшил все это под подкладку.
Скопировать
- I am following them.
I slapped a GPS tracker on the guy's truck, and my guy at the DMV is running plates.
They won't get far.
- Я и слежу.
Я налепил жучок на грузовик того парня, и мой человек из инспекции проверяет номера.
Мы их не потеряем.
Скопировать
Yeah? So what?
A lot of dementia patients wear a GPS tracker so the families can find them if they wander off.
Bingo.
Что с того?
Многие пациенты со слабоумием носят GPS-маячки, чтобы семьи могли найти их, если они заблудятся.
Бинго.
Скопировать
What are you doing here?
GPS tracker.
It's even better than a locator spell.
Что ты здесь делаешь?
GPS новигатор
Это даже лучше, чем заклинание поиска
Скопировать
Well, it's a good thing we weren't either.
Eric, where are we with the GPS tracker on the vaccine vials?
I can't get a signal from the tracker.
Ну, хорошо, что мы тем более.
Эрик, где сигнал от GPS с флаконов с вакциной?
У меня нет сигнала.
Скопировать
Before you take matters into your own hands, be sure to consider all the consequences of those actions.
Can I borrow that high-tech GPS tracker?
Zach Hamilton killed Norma Rivera.
Перед тем, как ты возьмешь это дело в свои руки, не забудь обдумать все последствия этих действий.
Могу я позаимствовать тот высокотехнологичный GPS трекер?
Зак Гамильтон убил Норму Ривера.
Скопировать
You're damn lucky you didn't make a splatter pattern out of your entire career, that's for damn sure.
She found a goddamn GPS tracker under your car.
Do you understand how lucky we are that damn thing didn't transmit, huh?
Тебе чертовски повезло, что не сделала лишних брызг из своей карьеры, это чертовски точно.
Она нашла проклятый датчик GPS под твоей машиной.
Ты понимаешь, как нам повезло, что он ничего не передавал, а?
Скопировать
What's that?
It's a GPS tracker.
How about that?
Что это?
GPS - трекер
Как вам такое, а?
Скопировать
Believe it or not, I found this on my car.
I mean, it looks just like the GPS tracker that we used on Gus Fring, doesn't it?
Back when we were tracking him, just the two of us?
Веришь или нет, но я нашёл это на своей машине.
Оно же похоже на GPS-трекер, который мы использовали для Гуса Фринга, да?
Когда мы за ним следили, только мы двое.
Скопировать
Lowry is in the conference room working with a sketch artist.
Abby's taking the GPS tracker apart.
Hopefully she can pull prints.
Лоури в зале для совещаний работает с художником.
Эбби разбирает GPS жучок.
Будем надеяться, она сможет снять отпечатки пальцев.
Скопировать
Cash.
GPS tracker.
Hey, what's up?
Наличкой.
GPS маячок.
Хэй, что случилось?
Скопировать
Why couldn't it have been ninjas?
All right, we have a magnetic GPS tracker.
It looks like a rusty piece of crap.
И почему это не могли быть ниндзя?
Хорошо, у нас есть магнитный навигатор.
Это смахивает на ржавый кусок дерьма.
Скопировать
More or less.
Courtesy of the FBI's GPS tracker, this was the route Briana Mathis traveled to her death.
Well, we can only try, right, Mike?
Почти.
Благодаря GPS ФБР у нас есть маршрут движения Брианы Мэтис перед смертью.
Ну, мы можем попытаться, так ведь, Майк?
Скопировать
That little guy told me where you were.
Or at least a GPS tracker we put inside it did.
Let's go.
Этот малыш подсказал мне, где вы.
Или GPS-маячок, который мы установили на него.
Пойдем.
Скопировать
Tracker two coming online in three, two, one.
Sir, another hostage's GPS tracker is coming back online.
But...
Второй чип будет в сети через три, две, одну.
Сэр, GPS-чип ещё одного заложника снова в сети.
Но...
Скопировать
Why does the kidnapper want them?
GPS tracker.
This is the source.
И зачем им похитители?
GPS передатчик.
Вот где источник.
Скопировать
There's two of them, one for each of us.
Inside is a GPS tracker the size of a grain of rice.
If we do our job right...
Их два, по одному для каждого из нас.
Внутри GPS-навигатор размером с зернышко риса.
И если мы правильно выполним свою задачу...
Скопировать
They must be transferring the funds to Khalid through a courier.
Inside is a GPS tracker.
Goodbye, Megan.
Он должно быть передал деньги Халиду через курьера.
Внутри GPS-навигатор.
Прощайте, Меган.
Скопировать
He's on the line. Hey, Erol.
Please tell me you guys didn't do something as lamebrained as put a GPS tracker on the outside of a barrel
One earmarked for the Madrigal warehouse in Houston?
Он на линии.
Будь добр, скажи, твои ребята не делали ничего тупого типа размещения GPS трекера снаружи бочки с метиламином --
Приписанной к складу Мадригал в Хьюстоне?
Скопировать
Are you shitting me?
Since when do you put a GPS tracker on the outside of a barrel?
We didn't have time to go in there with hazard suits, Hank.
Господи. Ты прикалываешься?
С каких пор вы ставите GPS трекеры снаружи бочки?
Хэнк, у нас не было времени чтобы надеть защитные костюмы.
Скопировать
Hopefully they'll believe it
There are 200,000 euros in here all fake, obviously with a GPS tracker inside
Sami will drive Mrs Çetin's car.
Надеюсь, они в это поверят.
Здесь 20 тысяч евро, естественно, фальшивые, с GPS-навигатором внутри.
Сами поведёт машину мадам Четин.
Скопировать
I had a cadillac eldorado once. That thing was part Of the family.
Gps tracker.
That's how our jamaican friend Was gonna find us.
У меня когда-то был Кадиллак-Эльдорадо, так он был членом семьи.
GPS-передатчик.
Так наши ямайские друзья собирались нас найти.
Скопировать
Virgil: how the hell Did they find us? !
Must have had A backup gps tracker.
What happened?
Как же, черт возьми, они нас нашли?
Наверное, там был еще один GPS передатчик.
Что случилось?
Скопировать
-Not this time.
We've got a GPS tracker on the ship.
The rocket guides itself.
- Только не сейчас.
Мы установили GPS маяк на их яхту.
Ракета догонит их.
Скопировать
He just left out the door, he could be going anywhere.
Which is why I put a GPS tracker in his pocket.
If he meets up with Lutz, oh, we are gonna be there.
Если я прав, он едет к Лутцу.
Он только что ушел, он может поехать куда угодно. Вот почему я положил GPS локатор в его карман.
Если у него будет встреча с Лутцем, мы там будем.
Скопировать
Go home.
GPS tracker on his rental.
Sam, let him go.
Возвращайтесь домой.
GPS в его машине.
Сэм, отпусти его.
Скопировать
GPS marker says he didn't leave the hotel parking lot.
He must have found the GPS tracker and dumped it.
Got a BOLO out on his rental.
GPS-жучок говорит, что он не покидал парковку отеля.
Должно быть, он нашёл следящее устройство и сбросил его.
Объявили его машину в розыск.
Скопировать
Oh, sorry. I'm stalling.
You do know I've got a GPS tracker on the van.
Have some dignity, for God's sakes.
Извини, у меня перекур.
Ты знаешь, я поставил на твой фургон GPS-передатчик.
Бога ради, сохраняй достоинство.
Скопировать
Come with me.
Gps tracker.
I can keep track of you at all times.
Пошли со мной.
Отслеживающее устройство.
Я могу отследить тебя в любое время.
Скопировать
Turned off.
GPS tracker?
We only tagged Deeks' car.
Выключен
GPS передатчик?
Был установлен только на машину Дикса
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gps tracker (джипиэс трако)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gps tracker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джипиэс трако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение