Перевод "adders" на русский

English
Русский
0 / 30
addersгадюка
Произношение adders (адоз) :
ˈadəz

адоз транскрипция – 10 результатов перевода

Here's a purse of moneys which I'm not going to give to you.
- Hail Edmund, Lord of Adders Black.
- Hello.
Вот деньги, которые я не собираюсь вам давать.
Здравствуй, Эдмунд, повелитель черных гадюк.
-Здравствуйте.
Скопировать
then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall;
sometime am I all wound with adders, who with cloven tongues do hiss me into madness.
Here's neither bush nor shrub to bear off any weather at all,
То, как ежи, колючими клубками Мне на дороге норовят попасться, Чтоб я босые ноги занозил;
То, как гадюки, жалят и шипят, Сводя меня с ума...
Ни тебе деревца, ни кусточка, чтобы укрыться даже от пустячного дождя.
Скопировать
Then there's the snakes.
There's the death adders.
There is no country on earth where the public perception of the country is further removed from the reality than Australia.
Тогда тут есть змеи.
Тут смертоносные гадюки.
На Земле нет другой такой страны, общественное мнение о которой настолько оторвано от реальности, как Австралия.
Скопировать
Where did he find these poisonous snakes from?
Adders.
Yeah, but that wouldn't kill him, though.
Где он нашел этих ядовитых змей?
Гадюк
Да, но хотя это его бы не убило.
Скопировать
Yeah, but that wouldn't kill him, though.
Adders, that would give you a bit of an itch.
They're not really poisonous.
Да, но хотя это его бы не убило.
Гадюки вызывают небольшой зуд
Они на самом деле не ядовитые
Скопировать
Coyote has buried fat surprises.
Like at Adders' Cave?
- Or Thunderbolt?
Койоты приготовили сюрпризы.
Как в Ущелье Гадюки?
- Или в Чертовом котле?
Скопировать
'Tis so concluded on.
There's letters seal'd and my two schoolfellows, whom I will trust as I will adders fang'd,
they bear the mandate, they must sweep my way, and marshal me to knavery.
Я и забыла. Это решено.
Скрепляют грамоты. Два школьных друга уже давно запродали мой труп
и, торжествуя, потирают руки. Ну что ж, еще посмотрим, чья возьмет,
Скопировать
That's the last one.
More people die from peanuts every year than have died from adders every century.
Who discovered that a pigeon's arse can suck poison?
Это был последний случай.
Больше людей умирает за год от арахиса, чем за столетие от укусов змей.
-Кто решил, что голубиная задница может высосать яд?
Скопировать
Kiss me, sister, as we did in the old times.
When we were a coven of sisters, coiled together like adders,
like adders in the sands of Egypt, like hawks over Golgotha, like all things that come together and find strength as one.
Поцелуй меня, сестра. как в старые добрые времена.
Когда мы на шабаше сестер сплетались вместе словно змеи.
Как гадюки в песках Египта, как ястребы над Голгофой, как все, что порознь слабо, но вместе обретает силу.
Скопировать
When we were a coven of sisters, coiled together like adders,
like adders in the sands of Egypt, like hawks over Golgotha, like all things that come together and find
As it was before, when you too were young and smiled and had such dreams.
Когда мы на шабаше сестер сплетались вместе словно змеи.
Как гадюки в песках Египта, как ястребы над Голгофой, как все, что порознь слабо, но вместе обретает силу.
Как это было прежде. когда ты тоже была молода и улыбалась, и мечтала о подобном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов adders (адоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение