Перевод "Greenbean" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Greenbean (гринбин) :
ɡɹˈiːnbiːn

гринбин транскрипция – 21 результат перевода

So what kind of bean is it?
A soybean, a pea, or a green bean?
Mine is a "happiness bean."
Так какого вида этот боб?
Соя, горошина, или зелёный боб?
Мой боб - это "боб счастья".
Скопировать
-We won Oregon by 1 0,000 votes.
If they have 1 0,001 green bean farmers, then we're screwed.
-C.J.--
- Мы выиграли в Орегоне с 10 000 голосами.
Я не знаю сколько у них там фермеров выращивают фасоль, но если у них 10 001 фермер, выращивающий зеленую фасоль, то мы облажались.
- Си Джей--
Скопировать
Let's do a photo op with the president eating green beans.
We can drop in a quote, "He's always looking for new green bean recipes. "
We'II schedule a pop in Oregon and make sure nothing burned down.
Давайте сделаем фотосессию с президентом, кушающим бобы.
Можем дать цитату: "Он всегда ищет новый способ приготовления бобов".
А затем проведём опрос в Орегоне, чтобы убедиться, что не наломали дров.
Скопировать
-My SAT scores, on the other hand--
-I've gotta spin the green bean problem.
Knock 'em dead.
- C другой стороны, количество набранных при поступлении в университет баллов--
- Я должна выкрутиться из фасолевой проблемы.
Срази их наповал.
Скопировать
Notify all ships in the fleet to expect imminent attack from unknown number of Cylons.
Greenbean, form on me.
There's a pair after the agro ships on the perimeter.
еидопоиеисте ока та пкоиа оти епеяветаи епихесг апо ацмысто аяихло йукымым.
цйяимлпим, айокоуха ле.
упаявоум 2 лета та ацяотийа сйажг стгм пеяилетяо.
Скопировать
Hit those, you'll have nothing to eat.
'That isn't funny, Greenbean.
Hurry.'
ам та втупгсеис, дем ха евеис типота ма жас.
дем еимаи астеио ауто цйяимлпим.
биасоу.
Скопировать
Everyone knows, Adam. Everyone knows what you did down at the river.
What about a green bean casserole with those crispy...
That sounds good.
В школе только и говорят, что ты был у реки.
А если зеленая сковорода?
- Не шути так.
Скопировать
Hey.
Hey there, Green Bean.
You're not gonna run again.
Эй.
Привет, молокосос.
Только не удирай снова.
Скопировать
Hey, are you all right, Alby?
Green Bean, meet Newt.
When I'm not around, he's in charge.
Все в порядке, Алби?
Молокосос, познакомься с Ньютом.
Когда меня нет рядом, он главный.
Скопировать
Speaking of happy little dings, what's your oven situation for Thanksgiving?
'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole.
But I'm really excited that you're letting us just invite ourselves over...
Кстати, о нужном, у тебя будет занята духовка на День Благодарения?
Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти.
Но я в таком восторге, что ты позволил нам прийти к тебе на праздник...
Скопировать
The doctor is in.
Me and green bean need to talk.
Before we begin, I have a technical question.
Доктор... Уже здесь.
Нам со стручком нужно потрещать.
Пока мы не начали, У меня технический вопрос.
Скопировать
There'll be news soon.
When I see my mother, I'll get her to bring some green bean jelly too, shall I?
You're envious about that?
Скоро появится.
Когда увижу маму, стоит попросить её принести зелёное желе?
Ты завидуешь?
Скопировать
-Right.
And this is my green-bean casserole.
Try not to drop it.
Точно.
А это моя гороховая запеканка.
Не урони
Скопировать
Yeah, november is just turkeys.
And sweet potatoes, and green bean casserole.
How do you dress up as sexy green bean casserole?
- А ноябрь - это индюшка.
- Сладкий картофель и пирог из фасоли.
По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально?
Скопировать
And sweet potatoes, and green bean casserole.
How do you dress up as sexy green bean casserole?
Relax, it's not a big deal.
- Сладкий картофель и пирог из фасоли.
По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально?
Расслабься, это не так уж страшно.
Скопировать
But flattery will get you everywhere.
Tell her you like her green bean casserole And you'll be in.
- Got it. - Hey, what happened with adam?
- С мамой может быть трудно.
Но лесть тебе всегда поможет.
Говоришь ей, что тебе нравится её запеканка, и ты уже свой.
Скопировать
If you can't answer that, then you can't say that God doesn't exist.
On the other hand, Pythagoras believed that after death your soul go into a fucking green bean.
So what do I know.
Пока нет ответа, нельзя утверждать, что Бога нет.
С другой стороны, Пифагор верил в то, что после смерти душа переселяется в сраную фасоль.
Хрен его знает.
Скопировать
I'm gonna take my side in a dessert direction.
Perhaps a jelly bean, green bean casserole without the casserole?
Yeah.
Пожалуй,я пойду в дессертном направлении.
Возможно лазанья с драже и зеленой фасолью, но без лазаньи?
Ага.
Скопировать
You can visit with our child as long as one of us are present.
There, there, my little green bean.
There, there.
Ты можешь навещать малышку в нашем присутствии.
Вот ты какая, моя зеленая фасолинка.
Вот так, да-да.
Скопировать
When I was a kid, I ate sloppy Joes, pizza on a bagel.
The only green bean I ate was a green jelly bean and I grew up to be so tall, my stupid mom had to get
I will fight against green beans the same way that I fought against my deadly disease called cancer.
Когда я был маленьким, ел сэндвичи с фаршем и пиццу с бубликом.
Единственной зеленью, которую я ел, были конфеты, однако я вырос таким высоким, что моей мамаше пришлось поменять машину.
Я буду бороться с зелёной фасолью так же, как я боролся со своим смертельным заболеванием под названием рак.
Скопировать
No thanks.
I'm just trying to avoid green bean for a while.
I never cared much for the zoo.
Нет, спасибо.
Я просто пытаюсь избежать зеленой фасолины ненадолго.
Никогда не нравился зоопарк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Greenbean (гринбин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Greenbean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гринбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение