Перевод "Greenleaf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Greenleaf (гринлиф) :
ɡɹˈiːnliːf

гринлиф транскрипция – 30 результатов перевода

You could hurry a little
Well, there's Greenleaf They'd have med help there
Too far More than 10 hours He's worse off than that
Можно поторопить немного
Что ж, есть Гринлиф. У них там должна быть медпомощь
Слишком далеко. Более 10 часов. Он не дотянет
Скопировать
You could hurry a little.
Well, there's Greenleaf.
They'd have med help there.
Было бы неплохо поторопиться.
Ну, вот Гринлиф.
На ней есть медстанция.
Скопировать
Why are they staring at me like that?
Because I'm a green leaf salad and you're the all-you-can-eat buffet.
You gotta help me out, man.
Чего они на меня так пялятся?
Потому что я как листик салата, а ты - жирный, сочный гамбургер.
Помоги мне.
Скопировать
If anyone call, I'll be in my room.
Philippe Greenleaf.
Hello?
Да. Если мне будут звонить, я у себя в номере.
- Филипп Гринлиф.
Алло!
Скопировать
Mr. Greenleaf!
Greenleaf!
- I haven't seen him.
Синьор Гринлиф!
Синьор Гринлиф.
Я его не видел.
Скопировать
Miss! I saw the boat.
Greenleaf.
- Thanks.
Синьорина, я видел яхту.
У меня письмо для синьора Гринлифа.
- Спасибо.
Скопировать
- Good-bye, Mr. Greenlof.
- Greenleaf.
I reserved a room.
Ну что ж, до скорого. До свидания.
До свидания, синьор Гринлоф.
Добрый день. Я заказал по телефону номер.
Скопировать
- Thank you.
Greenleaf!
- Mr. Greenleaf!
- Большое спасибо, синьор.
Синьор Гринлиф!
Синьор Гринлиф.
Скопировать
Boris.
Greenleaf.
He's in room 423.
Борис.
Кабина пять, синьор Гринлиф.
Он в номере 423.
Скопировать
- Thanks and good-bye.
Greenleaf.
Come in!
Вот так. До свидания, спасибо.
До свидания, синьор Гринлиф.
Войдите.
Скопировать
Mr. Greenleaf!
Greenleaf?
- Of course.
Синьор Гринлиф!
Синьор Гринлиф! Это действительно синьор Гринлиф?
Конечно.
Скопировать
- Manager? - Yes?
Greenleaf live here?
Yes.
- Консьержка.
Господин Гринлиф здесь живет?
- Да.
Скопировать
Ripley.
Greenleaf out?
Giovanni, take this down.
Рипли. Рипли.
Господина Гринлифа нет?
Джованни, запиши.
Скопировать
Giovanni, take this down.
Greenleaf isn't here.
Why don't you drop by?
Джованни, запиши.
Господина Гринлифа сейчас нет.
Ему что-нибудь передать?
Скопировать
Philippe Greenleaf.
Greenleaf.
Fill out the registration form, please.
Гринлиф. Филипп Гринлиф.
Да, синьор.
Пожалуйста, напишите ваш адрес.
Скопировать
Did you hear? Philippe is here!
Greenleaf!
Telephone.
Филипп здесь.
Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф.
Синьор Гринлиф, к телефону.
Скопировать
I can't believe it.
Is Philippe Greenleaf a friend of yours?
Yes.
Что ж...
Синьор Филипп Гринлиф... - Ваш друг?
- Да.
Скопировать
My nerves are shattered. It's going to haunt me.
Greenleaf won't be joining us.
- Have you heard from him?
Ужасно, я теперь все время буду об этом думать.
Жаль, что господина Гринлифа здесь нет.
- У вас есть о нем новости?
Скопировать
I reserved a room.
Philippe Greenleaf.
Mr. Greenleaf.
Добрый день. Я заказал по телефону номер.
Гринлиф. Филипп Гринлиф.
Да, синьор.
Скопировать
I'll go for a stroll in the meantime.
Greenleaf!
I'll get the keys. Hello, sir.
Хорошо, тогда я вас оставлю. Пойду, пройдусь.
Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф.
Пойду, спрошу ключи.
Скопировать
Even the same shoes!
Greenleaf!
- Is that Mr. Greenleaf?
Да, еще и обувь его.
Синьор Гринлиф!
Синьор Гринлиф! Это действительно синьор Гринлиф?
Скопировать
- Yes I guess. I met him in San Francisco and saw him again in Mongibello.
Greenleaf?
- Rome, I guess.
Если вас интересует, я был с ним знаком в Сан-Франциско и снова повстречал в Монджебелло.
- Где синьор Гринлиф?
- В Риме, я думаю.
Скопировать
- No it's down at reception.
Greenleaf on good terms?
Could he be blackmailing him?
Нет, он у администрации.
Фрэдди Майлс и господин Гринлиф были в хороших отношениях?
Как вы считаете, он мог его шантажировать?
Скопировать
Tomorrow, we'll need you to come identify the body, Mr. Risley.
Greenleaf could have killed Mr. Miles? Not in a million years.
Do you recognize him? Yes.
Так-так. Мы хотим вас попросить прийти завтра на опознание тела.
А мог бы господин Гринлиф убить господина Майлса?
- Вы его узнали?
Скопировать
Saves money.
Greenleaf killed Miles.
The fingerprints in Miles's car match those found in Greenleaf's apartment.
Экономия?
Гринлиф убил Майлса.
Отпечатки, найденные в машине Фрэдди Майлса, такие же, как в квартире Гринлифа.
Скопировать
- Whet?
Greenleaf just arrived from Naples. What a fiasco, I'm going to be late.
- Why did he come?
Что такое?
Господин Гринлиф только что приехал из Неаполя.
У меня с ним встреча. Это ужасно.
Скопировать
When he finds out you're here, he'll want to see you.
Greenleaf is a good man.
He said, "In light of your situation, I'll advance you the full amount of his estate, no matter what's decided. "
Когда он узнает, что вы здесь, он захочет вас видеть.
Том, господин Гринлиф очень добрый человек.
Он сказал мне, учитывая ваше положение, я передам вам полный аванс по завещанию что бы там ни говорилось.
Скопировать
You must be very cold.
Uh, Signor Greenleaf, yes?
No. I'm--
Вы должно быть замёрзли.
Ээ, синьор Гринлиф, так?
Нет.
Скопировать
Pronto.
Signor Greenleaf, Signor Ripley's not there.
- He's not there?
- Pronto.
Синьор Гринлиф, Синьора Рипли сейчас нет.
Нет?
Скопировать
Who found him?
You understand, I must ask you... to stay in Rome, Signor Greenleaf.
Yes, if it's gonna help, certainly.
Кто его обнаружил?
Вы понимаете, я вынужден вас попросить... задержаться в Риме, синьор Гринлиф.
Да, конечно, если это поможет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Greenleaf (гринлиф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Greenleaf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гринлиф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение