Перевод "Gremlins Gremlins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gremlins Gremlins (грэмлинз грэмлинз) :
ɡɹˈɛmlɪnz ɡɹˈɛmlɪnz

грэмлинз грэмлинз транскрипция – 31 результат перевода

Simple: the rules for girls are the same as the rules for gremlins
"Gremlins"? Gremlins.
Rule #1:
Элементарно: правила для девушек ничем не отличаются от правил для гремлинов.
Гремлинов?
Гремлинов.
Скопировать
First, our video watch.
Just rereleased on video is Gremlins, though I can't imagine why.
I know some people found it fun, but I'd rather have root canal work done.
Сначала обзор видео.
Только что вышли "Гремлины", хотя я не представляю, как так вышло.
Кому-то фильм показался забавным, но я бы предпочел ему поход к зубному.
Скопировать
Nudie, nudie, nudie!
Mom, I wanna see the Gremlins!
Sir, I can't believe this.
Нудисты!
Мам, я хочу видеть гремлинов!
Поверить не могу.
Скопировать
I'll take care of this.
Hulk, we have Gremlins in the projection booth.
- Could you help us?
Я позабочусь об этом.
М-р Халк, в проекционной кинобудке гремлины.
- Можете помочь?
Скопировать
- Could you help us?
- Gremlins?
In this theater?
- Можете помочь?
- Гремлины?
В кинотеатре?
Скопировать
Can the Gremsters stand up to the Hulkster?
If I were you, I'd run the rest of Gremlins 2 right now!
Sorry, folks.
Гремлины смогут оказать сопротивление Халкстеру?
На вашем месте, я бы сейчас поставил окончание второй части "Гремлинов".
Простите, народ.
Скопировать
- What?
They're Gremlins.
You get them wet, they'll multiply.
- Что?
Там не пожар, там гремлины.
Намочите - они размножатся.
Скопировать
They plant gremlins in their machinery.
The same gremlins brought down our planes in the big one.
That's right.
Они рассаживают гремлинов в свою технику.
Гремлины уничтожали наши самолёты во время войны.
Точно.
Скопировать
We'll find him.
Gremlins, huh?
- Little monsters.
Мы его найдем.
Гремлины, да?
-Маленькие чудовища.
Скопировать
Going home?
Gremlins!
You gotta watch out for foreigners.
Идёшь домой?
Это гремлины!
Остерегайтесь иностранцев.
Скопировать
They put them in the radios you stick in your ears.
Little teeny gremlins.
It's not a good idea that you drive. Why don't you walk home?
Их сажают в плейеры, даже в наушники.
В часах - маленькие, крошечные гремлины.
Не садитесь за руль, лучше пройдитесь пешком.
Скопировать
I am not drunk!
Where do these little gremlins come from?
All right.
Я не пьян!
Откуда же появились эти гремлины?
Ладно.
Скопировать
You gotta watch out for foreigners.
They plant gremlins in their machinery.
The same gremlins brought down our planes in the big one.
Остерегайтесь иностранцев.
Они рассаживают гремлинов в свою технику.
Гремлины уничтожали наши самолёты во время войны.
Скопировать
Good night, kids.
Gremlins.
That was really good, the way you handled Mr. Futterman.
Спокойной ночи, ребятки.
Гремлины.
Ты хорошо поговорила с мистером Фаттерманом.
Скопировать
Where do they come from?
They're gremlins, Kate.
Just like Mr. Futterman said.
Откуда они взялись?
Это гремлины, Кейт.
О них говорил мистер Фаттерман.
Скопировать
All the necessary information... that might deter you gets locked away.
Little gremlins, they divert the good thoughts... so you don't hear them.
You just hear the bad thoughts, which at this point... are convincing you they're a good idea.
Вся необходимая информация, которая может помешать тебе исчезает.
И твои маленькие грамлины превращаются в добрые мысли.
И ты их не слышишь. Ты слышишь только злые мысли.
Скопировать
Thanks.
Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins?
No, but I seen a couple of little blue pixies.
Спасибо.
А вы тут не видели карибских желтых гремлинов?
Нет, зато я видел пару маленьких голубых эльфов.
Скопировать
[ Chuckles ] Lisa, vampires are make-believe.
Just like elves, gremlins and Eskimos.
In a completely unrelated story, Montgomery Burns has just closed a deal... to buy the Springfield Blood Bank.
[ Skipped item nr. 222 ]
Такие же, как эльфы, гремлины и эскимосы.
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
Скопировать
Bosaal's ship has lost power, as well.
Who says gremlins in the engine are a myth.
Surge in five seconds... four...
Корабль Босаала также обесточен.
И ещё говорят, что гремлины в инженерном – это миф.
Всплеск через 5 секунд... 4...
Скопировать
Portuguese Gremlins, ooh.
It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was how can you totally rip us off without spending
That's what the Portuguese Gremlins say, right?
Португальские Гремлины.
Это португальский ответ Гремлинам, если вопрос Гремлинов был, как возможно полностью обокрасть нас, не тратя денег, и заставить посмотреть фильм, может быть, дважды?
Португальские Гремлины ведь так делают?
Скопировать
Must be our imagination.
Like, lance saw a show about a guy that saw gremlins an the outside of his plane.
- What happened?
Наверное, просто наше воображение.
Типа, я как-то раз видел программу о парне, который увидел гремлинов снаружи своего самолета.
- И что произошло?
Скопировать
Portuguese Gremlins.
Portuguese Gremlins, ooh.
It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was how can you totally rip us off without spending any money and having watched us maybe twice?
Португальские Гремлины.
Португальские Гремлины.
Это португальский ответ Гремлинам, если вопрос Гремлинов был, как возможно полностью обокрасть нас, не тратя денег, и заставить посмотреть фильм, может быть, дважды?
Скопировать
It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was how can you totally rip us off without spending any money and having watched us maybe twice?
That's what the Portuguese Gremlins say, right?
It's close enough.
Это португальский ответ Гремлинам, если вопрос Гремлинов был, как возможно полностью обокрасть нас, не тратя денег, и заставить посмотреть фильм, может быть, дважды?
Португальские Гремлины ведь так делают?
Довольно похоже.
Скопировать
I don't know what that means yet.
So are the gremlins supposed to be the good guys in this version?
The blue ones are.
Я пока не знаю, что это значит.
Получается, что в этой версии гремлины хорошие?
Синие - да.
Скопировать
I got to go find Lemon.
All right, two gremlins and a spooky juice.
It'll be $10.50.
Я должен найти Лемон.
Так, два "гремлина" и "жуткий" сок.
Это 10.50.
Скопировать
- We found none. - Yeah?
- We found no ghouls, we found no goblins, - we found no gremlins, because they don't exist. - Well..
Guys, this whole thing was meant to bring us closer together, and by the end of it, you're gonna feel a little bit closer to me, - and if I've done my job right, a little bit closer to God. - Yes.
- Мы никого не нашли.
Мы не нашли вампиров, гоблинов и злых гномов потому что их не существует.
Суть этой затеи в том, чтобы мы сблизились и к концу дня вы станете ко мне немного ближе а если я всё правильно сделаю, то и немного ближе к Господу.
Скопировать
What's this?
Rainbow Gremlins.
It's tight. Used to be my favorite.
Что это?
Радужные Гремлины.
Когда-то была моей любимой.
Скопировать
Don't get all defensive about it. It's just a fact.
You and the Rainbow Gremlins are gay as fuck.
Yeah, fuck you, dude.
Не пытайся спорить, это факт.
Ты и твои радужные гремлины - педики.
Ага, пошел на хрен, чувак.
Скопировать
- There you go.
- You little gremlins, you inhaled these.
- Remember?
Держи.
Вы, маленькие гремлины, сметали их.
- Помнишь?
Скопировать
Oh, no, now there's two of them.
Like gremlins.
Now, come on.
Ну вот, теперь их двое.
Прямо как гремлины.
Ну хватит.
Скопировать
They're like, "There's LeSoire!" Short skirts, too much makeup.
Looking like fucking gremlins.
Oh, I hate that!
"Вот Лесуар!" Короткие юбки, слишком накрашены.
– Будто чертовы гремлины.
– Не выношу!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gremlins Gremlins (грэмлинз грэмлинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gremlins Gremlins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэмлинз грэмлинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение