Перевод "Gretchen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gretchen (грэтчон) :
ɡɹˈɛttʃən

грэтчон транскрипция – 30 результатов перевода

I'll let the brothers know.
Gretchen.
About Sofia...
Я сообщу братьям.
Гретхен!
Что с Софией?
Скопировать
Since i paid for it...
You know how much i hate to travel,gretchen...
It was a mess before i got here.
Раз уж я за это заплатил...
Ты же знаешь, как я ненавижу выезжать, Гретхен... но учитывая здешнюю неразбериху, пришлось сделать исключение...
Неразбериха была, пока я не приехала.
Скопировать
"Irene Grossbard...!"
Okay, that was Gretchen Grossbard with a tribute to her sister Irene...
Grossbard.
Айрин Гросбард...!"
Это была Грэтчен Гросбард с трибьютом к её сестре Айрин...
Гросбард.
Скопировать
Because if you don't,i'll make what happened to you in mosul feel like a massage.
this was a big mistake,gretchen.
You can't make a habit of coming to sona.
А если не выполнишь... то, что с тобой делали в Мосуле... покажется обычным массажем.
Это большая ошибка, Гретхен.
Ты не должна так часто сюда ходить.
Скопировать
Margie!
Gretchen!
Miss... Hat cow, come on.
Марджи!
Грэтхен!
Мисс... которая в шляпе, постойте.
Скопировать
Remember the night before you went away to school?
You went out with Gretchen and Penny.
I had to bite my lips to keep from asking you to stay with me.
Помните... тот вечер, перед вашим отъездом в школу?
Когда вы уехали с Гретчен и Пени.
Я еле сдержалась, чтобы не попросить вас остаться со мной.
Скопировать
I'm just showing. - Say, was ist your name?
- Er, Gretchen.
- Gretchen what?
Слушай, как есть твое имя?
Гретхен.
А дальше?
Скопировать
- Er, Gretchen.
- Gretchen what?
- Gesundheit.
Гретхен.
А дальше?
Фейерверк!
Скопировать
What a bunch of cut-ups.
Hey, Gretchen, you live with your mother? (Speaking German)
What business is it of yours?
Выпьешь, детка? Гретхен, ты живешь с матерью?
Тебя это не касается.
Хочешь всю семью себе забрать?
Скопировать
- Gesundheit.
Gretchen Gesundheit.
- Gesundheit!
Фейерверк!
Гретхен Фейерверк!
- Фейерверк!
Скопировать
You know, we used to have two or three weddings a season.
Regular Gretchen Green, you might say.
Uh, will that be all, sir? Yes, yes.
Знаете, у нас обычно бывало два-три бракосочетания за сезон.
Прямо деревня Гретна-Грин.
Это все, сэр?
Скопировать
- Why didn't she drive her home?
- We can't find Gretchen.
- She...
Почему её не отвезла Гретхен?
Мы нигде не можем её найти.
Она...
Скопировать
-Next?
-Gretchen Sabinson.
Oh, yes.
- Что дальше?
- Гретчен Сэбинсон.
Ах, да.
Скопировать
- Just let go, please !
Gretchen ?
You outdid yourself.
- Отпусти, пожалуйста!
Гречен?
Вы превзошли себя.
Скопировать
Identity:
GRETCHEN OSTROW Occupation:
Doctoral student
Идентификация:
ГРЕТХЕН ОСТРАУ Род занятий:
Докторант
Скопировать
Everything all right, Dr. Geisler?
Yes, Gretchen. Everything's fine.
Stuart, I'm going to prescribe something called Prolixin.
Всё в порядке, доктор Гейслер?
Да, Гретхен, всё под контролем.
Стюарт, я выпишу вам лекарство "Проликсин".
Скопировать
Donnie!
Gretchen?
Gretchen?
Донни!
Гретхен...?
Гретхен...?
Скопировать
Gretchen!
Gretchen.
Gretchen. I'm sorry about those guys.
Гретхен!
Гретхен!
Гретхен, мне жаль, что они...
Скопировать
Yes.
Gretchen Koontz.
The old girl has been smitten with Maris ever since she taught falconry at Maris' finishing school.
Да.
Гретчен Кунц.
Эта старая дева дружит с Марис с тех пор, как давала уроки соколиной охоты в пансионе благородных девиц Марис.
Скопировать
Gretchen.
Wake up, Gretchen.
Frank.
Гретхен.
Проснись, Гретхен.
- Фрэнк... - Проснись...
Скопировать
- What is her name?
- Gretchen.
We're going together now.
Как ее зовут?
Гретхен.
Мы теперь ходим вместе.
Скопировать
Always prompt.
- My assistants, Gretchen and Helga. - Good afternoon.
We're so pleased you could make yourself available.
Как всегда пунктуален.
Мои ассистенты Гретхен и Хельга.
Рада, что Вы смогли придти.
Скопировать
Get out.
Gretchen!
Gretchen.
Вон!
Гретхен!
Гретхен!
Скопировать
Gretchen.
Gretchen. I'm sorry about those guys.
- Two for Evil Dead, please. - Two dollars.
Гретхен!
Гретхен, мне жаль, что они...
Два на "Зловещих мертвецов", пожалуйста.
Скопировать
It's like, uh it's like we're riding in a, in a supersonic train and the world is just blowing by.
But imagine if we could stop that train, Gretchen. Hmm?
Imagine if we could stop that train get out,..
Мы словно мчимся в сверхзвуковом поезде,.. ...и мир пролетает мимо.
Но представь, что будет, если остановить этот поезд, Гретхен.
Представь, что мы остановили этот поезд,.. ...вышли,..
Скопировать
Then we'll get the rings, and then we'll save up for the wedding.
And I was saying to Gretchen ...
It's an Urchin cut, huh?
Потом мы купим кольца, а потом мы будем копить на свадьбу.
И, как я говорила Гретхен...
Будем делать стрижку под мальчика, да?
Скопировать
...talking about finding a crack in time under the East River.
But in, in point, in point fact, Gretchen you know it is no more crazy than,..
...uh, a dog finding a rainbow.
О чём речь. Какая-то щель во времени на Ист-Ривер.
Но дело... дело в том, Гретхен,.. ...что это не безумнее, чем пёс,..
...увидевший радугу.
Скопировать
Gretchen?
Gretchen?
Gretchen.
Гретхен...?
Гретхен...?
Гретхен.
Скопировать
Wake up.
Gretchen?
Gretchen.
Просыпайся.
Гретхен...
Гретхен...
Скопировать
- You broke my brush.
Gretchen! Helga!
I love your eyebrows.
- А вы сломали мою щетку.
Гретхен, Хельга!
Обожаю такие брови.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gretchen (грэтчон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gretchen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэтчон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение