Перевод "Guinea-Bissau" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Guinea-Bissau (гинибисау) :
ɡˈɪnibˈɪsaʊ

гинибисау транскрипция – 32 результата перевода

In 1986, it was loaded with 15,000 tons of non-toxic ash, bound for dumping in the Bahamas. But they said no, so they went to Puerto Rico, Bermuda, the Dominican Republic,
Honduras, Guinea-Bissau and the Netherlands Antilles.
They all said no.
В 1986 году его загрузили 15 000 тоннами нетоксичного пепла, который планировалось выгрузить на Багамские острова.
Гондурас, Гвинею-Бисау и на Нидерландские Антильские острова.
Везде отказали.
Скопировать
That's not like any torture I know of.
It's called palmatória, an excruciating practice indigenous to the West African region of Guinea-Bissau
That makes sense. Cooper Blackthorn, the head of Greystream Solutions, he was stationed in West Africa for five years.
Я не знакома с такими пытками.
Это называется palmatória, так мучают жители Западной Африки, в Гвинее-Бисау.
Теперь понятно, Купер Блэкторн – глава "Грейстим Солюшнс", они 5 лет базировались в Западной Африке.
Скопировать
In 1986, it was loaded with 15,000 tons of non-toxic ash, bound for dumping in the Bahamas. But they said no, so they went to Puerto Rico, Bermuda, the Dominican Republic,
Honduras, Guinea-Bissau and the Netherlands Antilles.
They all said no.
В 1986 году его загрузили 15 000 тоннами нетоксичного пепла, который планировалось выгрузить на Багамские острова.
Гондурас, Гвинею-Бисау и на Нидерландские Антильские острова.
Везде отказали.
Скопировать
That's not like any torture I know of.
It's called palmatória, an excruciating practice indigenous to the West African region of Guinea-Bissau
That makes sense. Cooper Blackthorn, the head of Greystream Solutions, he was stationed in West Africa for five years.
Я не знакома с такими пытками.
Это называется palmatória, так мучают жители Западной Африки, в Гвинее-Бисау.
Теперь понятно, Купер Блэкторн – глава "Грейстим Солюшнс", они 5 лет базировались в Западной Африке.
Скопировать
And get turned into some sort of lab rat?
From one guinea pig to another, I think I'll pass.
Clark means more to me than you ever will.
И дать им сделать из меня лабораторную крысу?
Между нами, морскими свинками, - "спасибо, но я - пас"
Кларк значит для меня куда больше, чем ты когда либо будешь значить.
Скопировать
I had to work very hard.
I have often talked to neighbours, who just got rid of the useless Xury, and they said that in Guinea
My neighbours were also in need of labour force, and offered to organize an expedition to Guinea.
Мне приходилось работать не покладая рук.
Я часто говорил соседям, что напрасно избавился от Ксури, и что в Гвинеи можно за безделушки приобрести не только золотой песок, но и много рабов для работы в поле.
Мои соседи тоже нуждались в рабочей силе, и предложили организовать экспедицию в Гвинею.
Скопировать
I have often talked to neighbours, who just got rid of the useless Xury, and they said that in Guinea one cannot only just trade trinkets for gold dust, but many slaves to work on the fields, as well.
My neighbours were also in need of labour force, and offered to organize an expedition to Guinea.
We've decided that I'm going on the expedition, and in return will receive an equivalent share without my initial investment in this business.
Я часто говорил соседям, что напрасно избавился от Ксури, и что в Гвинеи можно за безделушки приобрести не только золотой песок, но и много рабов для работы в поле.
Мои соседи тоже нуждались в рабочей силе, и предложили организовать экспедицию в Гвинею.
Мы решили, что в экспедицию поеду я, а за это получу равноценную долю, без моих вложений в это дело.
Скопировать
Dear Nyo...
A friend got me an electrician job in Papua New Guinea
How's Rangoon?
Дорогая Ньо...
Друг нашёл мне работу электрика в Папуа – Новой Гвинее.
Как там Рангун?
Скопировать
Why are you breeding me?
I am not your guinea pig.
Do you hear the suppressed cries of the genetically engineered child?
Зачем вы хотите размножить меня?
Я же не ваша золотая свинья.
Вы слышите сдавленный плач генетически-модифицированного ребенка?
Скопировать
There's this scientist type named farralon working on developing some kind of a vaccine.
Now, holcomb was one of farralon's Guinea pigs, only whatever they shot him up with filled him full of
He wanted us to get this farralon guy his blood.
Думаете, они за вами придут? Я слишком много знаю, и могу проговориться на допросе.
Подкожный чип Джи-Пи-ЭС.
Питается электричеством тела.
Скопировать
We had to get acquainted some time.
Squealing like a guinea hen!
You were so adorable...
Я пришел, чтобы повидать вас. Надо же нам познакомиться, если в один прекрасный день...
У спокойтесь, прошу вас. Эти крики уродуют вас!
Вы были обворожительны, а теперь...
Скопировать
I wouldn't miss it for the world.
In October, when you had breast of guinea hen in Madeira that was perfection, Mrs. Lane.
- Thank you...
Не пропустил бы ни за что на свете
В октябре, когда у вас была грудка цесарки в мадейре она была совершенством, миссис Лейн.
- Спасибо...
Скопировать
What you call me, thigh high?
I called you a fucking guinea homo from the 15th-fucking-century, you dickhead!
I could stick you up my ass, small fry.
Ты кем меня обозвал, коротышка?
Ёбанным тупым папуасом из 15го века, хуева твоя башка!
А хочешь, засуну тебя себе в жопу целиком, маломерок?
Скопировать
All the purples.
Get everyone on Papua New Guinea and just build up and up.
And Hitler ended up in a ditch, covered in petrol, on fire.
Фиолетовые фишки.
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
А Гитлер сгорел в канаве, облитый бензином.
Скопировать
It seems quite possible.
During the war, in the jungles of New Guinea, the ointment-slathered bodies of Japanese soldiers piled
Now toilet cleaners stamped with the same insignia, piles up in the bathrooms of houses all over Japan.
Очень может быть.
Двадцать пять лет назад трупы японских солдат, густо покрытые мазью от насекомых, лежали штабелями по джунглям Новой Гвинеи.
А сегодня в каждом сортире – средство для прочистки труб, все той же торговой марки.
Скопировать
So that's what I was, huh?
I was a guinea pig. Somebody you could test your theories on?
Yeah, and I... and I was... just a girl somebody picked out in a bar.
- Кем я был, Энди?
Mорской свинкой для проверки твоих теорий?
- А я - первой встречной, в которую просто ткнули пальцем в баре!
Скопировать
Are you off your nut?
I got kidnapped by a bunch of guinea pigs.
Does he not know?
Да вы что, рехнулись?
Меня только что похитила банда морских свинок.
- Он что, не знает?
Скопировать
It's not that at all.
sound people being amusing, because, in fact, the 3ft-long goliath frog of Cameroon and Equatorial Guinea
Entirely mute.
Но это тот звук, которые люди принимают за кваканье.
На самом деле трехфутовая лягушка-голиаф, обитающая в Камеруне и Экваториальной Гвинее, немая.
Полностью немая.
Скопировать
SO, UH, THANK YOU ALL FOR BEING OUR TASTERS.
AND GUINEA PIGS.
IN OTHER WORDS, BETTER WE CROAK THAN YOUR RICH CLIENTS.
Спасибо вам всем за то, что стали нашими дегустаторами.
Вы хорошие друзья... и подопытные кролики.
Другими словами, пусть лучше загнёмся мы, чем твои богатые клиенты.
Скопировать
It's okay.
We can get Jake another guinea pig.
Jake will be fine.
ЧАРЛИ Успокойся.
Купим Джейку новую свинку.
АЛАН За Джейка не волнуйся.
Скопировать
You, for example...
I have to tell you that in 20 years of medicine I've never seen a guinea pig quite like you...
I've never seen such a heart, lungs, or a womb like that...
Ты, например.
Я проработала в медицине 20 лет, но я еще не видела подобных существ.
Не видела такой матки. Таких легких, такого сердца, никогда.
Скопировать
I can't remenber anything.
I'm a guinea pig.
A human woman...
Я ничего не помню.
Я подопытная крыса.
Земная женщина.
Скопировать
I don't suppose that's a Rubenesque 19-year-old girl.
Porky's his pet guinea pig.
You're bringing vermin into my house?
ЧАРЛИ Надеюсь, это не девушка весом в 300 килограмм?
АЛАН Тушка - это морская свинка.
ЧАРЛИ Привезли сюда паразита? !
Скопировать
Accept it...
As a guinea pig...
Apparently my body is only three months old, and my organs aren't in the right place...
- Соглашайся.
Подопытной, представляешь?
Моему телу всего три месяца. И все мои органы не на месте.
Скопировать
Irene, no!
This child isn't going to be your guinea pig!
The crime-- What time is it?
Ирен, нет!
Это дитя не будет твоим подопытным кроликом!
Преступление - который час?
Скопировать
Do you remember the famous quotation,
"The human being is the best guinea pig."
High voltage experiments on the human nervous system.
Помните знаменитую фразу:
"Человек - лучшая подопытная крыса"?
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой.
Скопировать
They are my guinea pigs.
Guinea pigs?
They look like monkeys to me.
- Это мои "подопытные кролики".
Подопытные кролики?
А выглядят, как обезьяны..
Скопировать
Certainly they are monkeys.
But they also guinea pigs... for the reason I use that I use them in my experiments.
You understand, yeah?
- Разумеется, это обезьяны.
Но кроме того они и подопытные кролики, потому что я использую их в своих экспериментах.
- Вы понимаете, да?
Скопировать
Only it's more, of course.
They are my guinea pigs.
Guinea pigs?
- Разумеется, зоопарк здесь поменьше.
- Это мои "подопытные кролики".
Подопытные кролики?
Скопировать
We're bound for the Pacific, Mr. Starbuck, straightaway.
You will plot a course south by east to the line... and so southeast to pick up the Guinea current.
Aye, aye, sir.
Идем в Тихий океан, мистер Старбек.
Немедленно. Затем следуем до экватора. На юго-восток, вдоль Гвинейского течения.
Есть, капитан.
Скопировать
Ten bucks a week to the guinea pigs.
That's quite a lot for a guinea pig ... if it doesn't smoke.
So go on use your snuff! You can afford that, you bastard.
10 крон в неделю подопытным кроликам.
Это довольно много для подопытного кролика, если бы он не курил.
Занимайся своим делом, придурок.
Скопировать
The Vessel of Love!
Turkey stuffed with guinea-fowl, stuffed with quail.
My recipe.
Блюдо "Корабль любви" .
Это индейка, в ней цесарка, внутри которой перепелка с пармским окороком.
Рецепт мой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guinea-Bissau (гинибисау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guinea-Bissau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гинибисау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение