Перевод "METER" на русский
METER
→
счётчик
Произношение METER (мите) :
mˈiːtə
мите транскрипция – 30 результатов перевода
where's my car?
did you feed the meter?
yes,i fed the meter.
Где моя машина?
- Ты заплатил за парковку?
- Да, я заплатил за парковку!
Скопировать
- It's a clock.
No, it's a parking meter.
What's this?
- Это часы.
Нет, это парковочный счётчик.
Что это?
Скопировать
That thing!
It's a parking meter.
A parking meter?
Та штука!
Это парковочный счётчик.
Парковочный счётчик?
Скопировать
It's a parking meter.
A parking meter?
Yes.
Это парковочный счётчик.
Парковочный счётчик?
Да.
Скопировать
I don't care, they're your oats.
The bar uses an applause meter.
That is why it is so important that you all come and applaud only for my band, Scrantonicity 2.
Мне все равно, овес ваш.
В баре стоит аплодисментометр.
Вот почему очень важно, чтобы вы все пришли и хлопали только моей группе, Scrantonicity-2.
Скопировать
did you feed the meter?
yes,i fed the meter.
Sam,where's my car? somebody stole my car!
- Ты заплатил за парковку?
- Да, я заплатил за парковку!
Сэм, где моя машина?
Скопировать
All right, you don't want to come in?
I'll just tie you to this parking meter.
Hey, Horace.
Ладно, ты не хочешь входить? Отлично.
Я привяжу тебя к этому счетчику для парковки.
Эй, Хорас.
Скопировать
Look that way.
Make sure the wood holds steady, about a meter away so that it doesn't splinter away.
Okay? - Yes.
Смотри сюда.
Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад. Понял?
- Да.
Скопировать
I'd just ride and ride...
All of that bike riding... helping me set a record for the fastest 100 meter race in school.
I'll never forget the day I met Boss Cheng.
Я просто ехал и ехал...
Все эти путешествия на велосипеде помогли мне установить рекорд школы по 100-метровым заездам.
Я никогда не забуду тот день, когда я встретил Босса Чэна.
Скопировать
Ten days is a marathon?
Okay, so it's more like the 3,000 meter hurdle.
The point is, she's already on the ropes, guys.
- 10 дней марафон?
- Ну, бег на 3000 с барьерами.
Я что говорю, она уже в нокдауне!
Скопировать
She was totally naked, right here.
The meter man saw her through the door.
Gale handcuffed her, taped her mouth, then taped a bag over her head so she couldn't breathe.
Она, типа, лежала здесь голая.
Контроллёр со стоянки заметил её в двери.
Гейл надел на неё наручники, заклеил рот... а потом надел на голову пакет, чтобы она не могла дышать.
Скопировать
It's very fine!
How much is the meter?
It doesn't sell by meter
- Отличная ткань. - Сколько?
- Портновский метр не продаётся.
- Да нет, метр ткани.
Скопировать
How much is the meter?
It doesn't sell by meter
IT's very cheap, 90 escudos, old price
- Портновский метр не продаётся.
- Да нет, метр ткани.
Почти даром. 90 эскудо, прежняя цена.
Скопировать
It's deep enough.
Still half meter.
We didn't sleep for days.
О чём ты говоришь, 10 метров? Считаю, уже хватит.
Ещё полметра и вылезайте.
Мы уже 3 дня не спали, но ничего.
Скопировать
I'll remember that.
-Preferably a full meter.
-Maybe more. Then you'd be sure.
Я запомню.
А ещё лучше - метр. Лучше метр.
Немного с запасом, чтобы наверняка.
Скопировать
-$15.
-Motherfucker, I don't see no meter.
Get the fuck out of here.
-$15.
-Засранец, я не видел у тебя счетчика.
Пошел нахер отсюда.
Скопировать
Bumper to bumper.
So frustrating when you're stuck in a jam, conscious of the meter ticking over.
The meter's running already?
Бампер в бампер.
Да, неприятно стоять в пробке, когда счетчик тикает.
А он уже тикает?
Скопировать
[CLEARS THROAT]
LRRR: You'll want to retreat to a safe, 500-meter radius.
Well, Fry, it looks like you get to hold on to your lower horn.
[ПРОЧИЩАЕТ ГОРЛО]
В целях безопасности, я советую вам удалиться на 500 метров.
Итак, Фрай, похоже, тебе удалось сохранить свой нижний рог.
Скопировать
No!
According to this gizmo-meter, Fry is dead and nothing can bring him back.
- Remarkable! - But...
Нет.
Согласно вот этому гизмометру, Фрай мёртв и ничто его не вернёт!
- Примечательно.
Скопировать
If you don't complain, what is this?
Yeah, let's bring in the laugh meter and see how loud it gets on that one!
Don't interrupt me, honey.
Если ты не жалуешься, что это тогда?
Да, давай принесём смехометр и посмотрим как он на это отреагирует! Ты не жа...
Не перебивай, милая.
Скопировать
- Yeah.
I'm gonna dive from the 2,000 meter board, and then I'm gonna fall and fall and fall,
until I fall in the water, and then I'm gonna die.
- Да.
Я хочу нырнуть на глубину 2000 метров, и затем я буду падать, падать и падать,
а затем я просто умру.
Скопировать
Congratulations.
On a scale of 1 to 10 on the perversity meter, you just hit a 73.
Why don't we go and celebrate at some nice, quiet little restaurant?
Поздравляю.
Ты набрала 73 по 10-ти бальной шкале извращённости.
Почему не отпраздновать в тихом и приличном ресторане?
Скопировать
So he'll be here soon.
- Why is electricity meter running fast?
- We are'nt saving.
Значит, скоро будет. Ясно.
Что ж ты электричество не бережёшь?
- Не берегу.
Скопировать
Yes, I'm a diabetic.
I don't have my blood sugar meter.
Lost your head, I see. I'll fix you up.
Понимаете, я диабетик.
Я забыл счетчик сахара в крови.
Понимаю, были слишком заняты. Я что-нибудь придумаю.
Скопировать
Well now, it's a busy aul' night.
Look, turn on the meter if you like.
She'll be right here.
Сегодня много заказов.
Включите счетчик, если нужно.
Она сейчас придет.
Скопировать
We'd wait We'd wait to see her, to be in her arms
We did turn off the meter
She didn't pay She didn't pay attention to these things She'd pay attention to nothing
Мы ждали когда мы вновь увидим её, прижмёмся к ней.
Мы отматывали электросчётчик.
Она перестала обращать внимание на такие пустяки, как счета за свет и за квартиру.
Скопировать
Balderdash!
I'll be the judge of who's cool, using the Cool-O-Meter!
Oh, yeah!
- Чепуха!
С помощью крутометра, я определю, кто тут на самом деле крут.
О, да!
Скопировать
Very sexy, very macho. But that's a little too close to call.
We'll have to depend on our patented American Lights Applause-O-Meter.
So let's bring out our combatants, folks.
Очень сексуально, очень мачо, трудно отдать предпочтение!
Придётся положиться на наш Американский Аплодисмент-метр!
Мы приглашаем соперников!
Скопировать
You could fall asleep if you want.
Off the meter.
That's the problem.
Поспи если хочешь.
Счётчик не включаю.
В том-то вся и проблема.
Скопировать
The Malabar Princess's altimeter.
- A meter?
- It says where you are in the sky.
Альтиметр с Принцессы Малабара.
А метр?
- Показывает высоту полёта.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов METER (мите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы METER для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение