Перевод "счётчик" на английский

Русский
English
0 / 30
счётчикteller meter counter
Произношение счётчик

счётчик – 30 результатов перевода

Мне они не упёрлись.
Не хочу ставить тебя на счётчик.
Да лан, не упрямся.
I don't gotta have it.
I don't want a vig from you.
No, come on.
Скопировать
Да лан, не упрямся.
Меня надо ставить на счётчик.
— Точно?
No, come on.
I should have been on it.
- you sure?
Скопировать
Три куска.
Надо продолжать держать нас на счётчике.
Слушай, я не могу брать с тебя проценты.
Three grands.
Should put us up to date.
Listen, I can't take this.
Скопировать
- Это часы.
Нет, это парковочный счётчик.
Что это?
- It's a clock.
No, it's a parking meter.
What's this?
Скопировать
Та штука!
Это парковочный счётчик.
Парковочный счётчик?
That thing!
It's a parking meter.
A parking meter?
Скопировать
Это парковочный счётчик.
Парковочный счётчик?
Да.
It's a parking meter.
A parking meter?
Yes.
Скопировать
Этот мне нравится!
Мне нравятся парковочные счётчики.
Имя?
I like this!
I like parking meters.
Name?
Скопировать
Вы что, платить не собираетесь? Эй!
У меня тут счётчик!
Ты ставишь 20 000 крон?
Aren't you going to pay?
I have a bill here!
You're betting 20,000?
Скопировать
Поспи если хочешь.
Счётчик не включаю.
В том-то вся и проблема.
You could fall asleep if you want.
Off the meter.
That's the problem.
Скопировать
Может, мы найдём стиральную машину.
Я бы тогда мог установить счётчик, присылать себе счёт каждый месяц.
Правда, я не платил бы и пришлось бы отключить самого себя.
Now, that would be something.
Then maybe we could find me a washing machine. Then I could fix me up a meter, send me a bill every month.
Of course, I wouldn't pay it, so that would force me to disconnect myself.
Скопировать
-Я хотел, чтобы шина лопнула?
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу.
Вот она.
- Do you think I wanted to have a blow out?
Hey, look, all the nines changed to the next thousand.
There it is.
Скопировать
Чёрт.
Счётчик на нуле.
Бензин кончился!
Damn it.
The meter is at zero.
There's more gas!
Скопировать
Ну и выходите, с вас 2 доллара.
Стойте, мой сын испортил счётчик.
Не надо было брать его с собой.
All right, fine. Walk. That's...
My kid must have pushed the button! Too bad.
Don't bring him to work.
Скопировать
Твоя миссия,Бокси,следить за показателями.
Когда счётчик покажет 10,это значит что мы на самой вершине... - богатого "тилиумом" депозита.
- Да ,сэр.
Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout.
When the counter gets up to 10, it means we're right on top of a rich tylium deposit.
Yes, sir.
Скопировать
- Можно я тебе сейчас все объясню?
- Только не при работающем счётчике.
Извини, что так с машиной вышло.
- Do you want to hear my side?
- The meter's ticking.
I'm sorry about your car.
Скопировать
Ральфи, ваш агент... организует встречу для выгрузки информации.
Когда счётчик достигнет нуля... выберите 3 кадра на экране.
Три любых.
Ralfi, your agent... will arrange the meet for the download.
When the counter approaches zero... click on three frames off the TV.
Any three.
Скопировать
Нет времени на трахи, милашка.
Мне надо снять показания счётчика.
Хорошо.
No time for the old in-out, love.
I've just come to read the meter.
Good.
Скопировать
Прямо у выхода вы увидите Джонни, он вас отвезёт.
Попрошу всех заметить, что в моём такси нет счётчика.
Это такси работает не по расстоянию, а по зонам.
There you will find Johnny. He will take you back.
Please note that My taxi does not have a meter.
This is not a meter. I work by zones.
Скопировать
И они сделают то же самое, что сделали мы, укроются под землёй.
Они будут нашим... счётчиком Гейгера.
Отчаянно пытаются выжить.
and they'll do the same thing we do, hide underground
They'll be our geiger counter
Desperate to survive
Скопировать
А я что получаю?
Столовые ножи и парковочные счётчики.
Давай, украдём нефтяной танкер.
What do I get?
Steak knives and parking meters.
We ought to hijack an oil tanker.
Скопировать
Ты из Флориды, Донни?
Во Флориде полно парковочных счётчиков.
Думаете, это смешно?
You're from down there, Florida, Donnie?
Lot of parking meters down in Florida.
You guys think this is funny?
Скопировать
Это Спаз.
Связующий счётчик включён.
Система активизированна.
That's Spaz.
Breathe normally, Director.
The system is now operational.
Скопировать
Слей по два литра из каждого топливного бака.
Что, русские не поставили счётчик?
Я скоро уйду в тень, у нас в запасе - 49 минут так что заткнись и работай.
Take two liters out of each fuel tank. There's a central purge.
Russians couldn't add a gas gauge?
I'm going into comm blackout soon, we're down to 49 minutes so shut up and get to work.
Скопировать
Могу ли я напомнить, что кое-кто из нас несёт больше шести долларов мелочью?
Счётчик здоровья уменьшается.
Необходим отдых.
May I remind you that some of us are carrying over six dollars in change?
Losing health units.
Must rest.
Скопировать
Стева, не пори чушь. Что сходится может развалиться на части.
Ты бармен, который стирает пыль со счётчика, опустошаешь пепельницы, прислуживаешь клиентам и болтаешь
А она актриса, приятель.
Cut the crap, what fits together can come apart.
You're a barman, the one who wipes off the counter, empties ashtrays, serves the customers and talk to them.
She's an actress, man.
Скопировать
В доме больше нельзя.
У меня осталось семь рублей, найдёшь за счётчиком.
На всякий случай знай:
The house is no longer possible .
I've only got seven rubles find behind the counter .
Just in case, know this:
Скопировать
Похоже, было две бомбы.
Одна на газовом счётчике, вторая в зале.
- Что у вас?
They figure there were two bombs.
One on the gas main and one here in the theater.
What do you got?
Скопировать
Дело вот в чём.
Один из ребят, этим утром видел типа, проверяющего счётчик.
-Где?
Okay, here it is.
Some kids playing this morning one saw a guy checking the meter.
-Where?
Скопировать
Если я останусь, то надо покормить монетками счётчик парковки.
Повезло же счётчику.
- Привет, Фрейзер.
If I'm gonna stay, I should feed the metre.
Lucky metre.
- Hey, there, Frasier.
Скопировать
- Вот и не надо начинать.
Если я останусь, то надо покормить монетками счётчик парковки.
Повезло же счётчику.
- Well, don't start looking now.
If I'm gonna stay, I should feed the metre.
Lucky metre.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов счётчик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы счётчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение