Перевод "Heineken" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Heineken (хайнэкен) :
hˈaɪnɛkən

хайнэкен транскрипция – 30 результатов перевода

Would you like to?
WOMAN: Beer man - - Heineken?
Yeah, just a sec.
- А ты бы этого хотел?
- Пива! " Хайнекен" .
- Секунду.
Скопировать
- What kind of beer?
- You have "Heineken"?
- Sure.
- Какой сорт пива?
- Есть "Хейникен"?
- Безусловно.
Скопировать
I'll drink to that.
Man, I like Heineken!
You like Heineken?
За необычный опыт.
Как я люблю "Хайнекен"!
Ты любишь "Хайнекен"?
Скопировать
Man, I like Heineken!
You like Heineken?
- I never really had Heineken before.
Как я люблю "Хайнекен"!
Ты любишь "Хайнекен"?
- Я никогда раньше не пила "Хайнекен".
Скопировать
- I never really had Heineken before.
- You never had Heineken before?
My dad drinks Bud.
- Я никогда раньше не пила "Хайнекен".
- Ты никогда раньше не пила "Хайнекен"?
Мой отец пьет "Бадвайзер".
Скопировать
I don't even know you.
- Let me buy you a Heineken.
- l'm going home.
Я тебя совсем не знаю.
- Пойдем, я куплю тебе пива.
- Я еду домой.
Скопировать
A-1, Coor's?
- Heineken?
- No.
Только местное.
- Хайнекен?
- Нет.
Скопировать
Poor man says, "She don't like the slippers she can go fuck herself."
- Can I get another Heineken?
Remember when you first brought me here?
Бедняк говорит: "Не понравятся тапочки - пусть сама себя трахает".
- Можно мне еще "Хайнекена"? - Сейчас.
- Помнишь, как привел меня сюда?
Скопировать
I'll have a beer.
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
Я возьму пиво.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Корс, Туборг, Миллер, Миллер светлое, Шлитц... Гиннес, Карлсберг или Лоуэнбрау?
Скопировать
You like Heineken?
- I never really had Heineken before.
- You never had Heineken before?
Ты любишь "Хайнекен"?
- Я никогда раньше не пила "Хайнекен".
- Ты никогда раньше не пила "Хайнекен"?
Скопировать
- Heineken.
Heineken?
Fuck that shit!
- "Хайнекен".
"Хайнекен"?
К черту это дерьмо!
Скопировать
- Beer.
- Heineken.
- Yes, sir.
- Пиво.
-Хейнекен.
-Да, сэр.
Скопировать
Bye.
Heineken.
I hope you're OK, Jeffrey.
Пока.
"Хайнекен".
Надеюсь, у тебя все хорошо, Джеффри.
Скопировать
- What beer do you like?
- Heineken.
Heineken?
- Какое пиво ты любишь?
- "Хайнекен".
"Хайнекен"?
Скопировать
Be good to them, Reg.
We owe you $50 and a case of Heineken.
All right.
- Будь добр к ним, Per.
- Должны тебе 50 баксов и ящик пива.
Хорошо.
Скопировать
Side proposition to the winner:
for 50 bucks and a case of Heineken I'll throw in three ladies including Miss Penny Lane and the famous
-Okay with you?
Предложение-дополнение победителю:
за 50 баксов и ящик "Хейнекен" я добавлю трех прелестных леди включая мисс Пенни Лейн и знаменитых "помощниц группы" которым придется покинуть турне до Нью-Йорка.
- Не возражаешь?
Скопировать
Caroline, don't you exaggerate? What do you think, then?
Evertime you drink heineken beer, what do you think you do?
You are contributing to keineken
Думаешь, пиво пить - это не политика?
Вот ты пьешь "Хейнекен" и что происходит, кроме того, что живот растет?
Усиливается влияние "Хейнекена". И что? Голландский "Хейнекен" купил французский "Фишер".
Скопировать
Something to drink?
Heineken.
Merry Christmas.
Чего-нибудь выпьешь?
Хейнекен.
С Рождеством.
Скопировать
Do you have fischer beer?
No, only heineken and 1664 heineken
Arts are always high-hearted!
Нет. "Хейнекен" или "1664".
"Хейнекен". Предатель... Есть искусство и манеры
На искусство и манеры
Скопировать
No. Don't do that!
- Let's go out and have a Heineken.
- Yeah!
Нет, не делай этого!
- Пойдем. Посидим, пива попьем.
- Да!
Скопировать
What will you have?
I'll have a Heineken.
Make it two.
Что будете пить?
Мне Hеinеkеn.
Мне тоже.
Скопировать
Three is Corona.
Four is Heineken.
And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor.
Третья - Корона.
Четвертая - Хайнекен.
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
Скопировать
Good copy.
Spartan 0-1 passes Heineken.
It's the final waypoint.
Слышу хорошо.
Спартанец О-1 прошёл Хайнекен.
Это последняя точка.
Скопировать
- Can I get two more Heineken on 1-3?
Two more Heineken.
- White wine, right?
Еще два "Хайнекена" на стол 1-3.
Рарди, два "Хайнекена".
- Белое вино, да?
Скопировать
Bob!
- Can I get two more Heineken on 1-3?
- Rardy? Two more Heineken.
Боб!
Еще два "Хайнекена" на стол 1-3.
Рарди, два "Хайнекена".
Скопировать
I think he's snufficating.
Don't worry, pal, I know the Heineken maneuver.
Yeah.
Он задыхается.
Не волнуйся, я знаю прием Хайнекена.
Да.
Скопировать
Say again, your last?
Here's Heineken.
How copy?
Повторите последнее.
Спартанец О-1, мы в Хайнекене.
Как слышите?
Скопировать
- Honey!
By the Heineken!
Yeah!
- Отдай их!
Пасуй на Хайнекен!
Да!
Скопировать
Is this all we brought to drink?
No Heineken?
Fuck that Euro shit.
Это все, что мы купили выпить?
"Heineken" нету?
Пошло это Европейское дерьмо в жопу.
Скопировать
What about you?
Heineken?
Yeah, sure.
А вы?
Хайникен?
Да, буду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Heineken (хайнэкен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heineken для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайнэкен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение